Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/M.5658 - Unilever/Sara Lee Body Care - Sprawozdawca: Słowacja.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.23.25

Akt nienormatywny
Wersja od: 28 stycznia 2012 r.

Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 5 listopada 2010 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/M.5658 - Unilever/Sara Lee Body Care

Sprawozdawca: Słowacja

(2012/C 23/08)

(Dz.U.UE C z dnia 28 stycznia 2012 r.)

1.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.
2.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar wspólnotowy w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.
3.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków produktowych są następujące:
a)
oddzielne rynki dezodorantów męskich i nieprzeznaczonych dla mężczyzn;
b)
rynek produktów do kąpieli i pod prysznic, przy czym kwestię podziału na produkty do kąpieli i pod prysznic, a także zależnie od płci osób, dla których przeznaczone są produkty pod prysznic, można w tej sprawie pozostawić otwartą;
c)
rynek mydeł, przy czym kwestię podziału na mydła w płynie i w kostce można w tej sprawie pozostawić otwartą;
d)
rynek produktów do pielęgnacji skóry, przy czym kwestię dalszego podziału na produkty do pielęgnacji twarzy, rąk i ciała można w tej sprawie pozostawić otwartą;
e)
rynek detergentów, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;
f)
rynek płynów zmiękczających do płukania tkanin, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;
g)
rynek produktów do golenia, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;
h)
rynek past do zębów, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;
i)
rynek produktów do pielęgnacji włosów, przy czym kwestię dalszego podziału na szampony, odżywki i produkty do stylizacji można w tej sprawie pozostawić otwartą;
j)
rynek środków czyszczących do pielęgnacji domu, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego, w tym wyodrębnienia segmentu wielofunkcyjnych środków czyszczących.
4.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków geograficznych mają charakter krajowy w przypadku wszystkich analizowanych rynków.
5.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie spowoduje znaczne zakłócenie skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:
a)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Belgii;
b)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Danii;
c)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Irlandii;
d)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Niderlandach;
e)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Portugalii;
f)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Hiszpanii;
g)
dezodorantów męskich w Hiszpanii;
h)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Zjednoczonym Królestwie.
6.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie nie spowoduje znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:
a)
wszystkich rynkach dezodorantów męskich i nieprzeznaczonych dla mężczyzn niewymienionych w pkt 5;
b)
wszystkich rynkach produktów do kąpieli i pod prysznic;
c)
wszystkich rynkach mydeł;
d)
wszystkich rynkach produktów do pielęgnacji skóry;
e)
wszystkich rynkach detergentów;
f)
wszystkich rynkach płynów zmiękczających do płukania tkanin;
g)
wszystkich rynkach produktów do golenia; h) wszystkich rynkach past do zębów;
i)
wszystkich rynkach produktów do pielęgnacji włosów;
j)
wszystkich rynkach środków czyszczących do pielęgnacji domu.
7.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że złożone zobowiązania są wystarczające do usunięcia znacznych zakłóceń konkurencji na następujących rynkach:
a)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Belgii;
b)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Danii;
c)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Irlandii;
d)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Niderlandach;
e)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Portugalii;
f)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Hiszpanii;
g)
dezodorantów męskich w Hiszpanii;
h)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Zjednoczonym Królestwie.
8.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja nie zakłóca w sposób znaczący skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na znacznej jego części, pod warunkiem pełnego przestrzegania zobowiązań podjętych przez strony i uwzględniając wszystkie zobowiązania łącznie.
9.
Komitet Doradczy podziela stanowisko Komisji, w myśl którego zgłoszona koncentracja powinna zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.
10.
Komitet Doradczy zaleca publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.