Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/M.5658 - Unilever/Sara Lee Body Care - Sprawozdawca: Słowacja.
Dzienniki UE
Dz.U.UE.C.2012.23.25
Akt nienormatywny Wersja od: 28 stycznia 2012 r.
Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 5 listopada 2010 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/M.5658 - Unilever/Sara Lee Body Care
Sprawozdawca: Słowacja
(2012/C 23/08)
(Dz.U.UE C z dnia 28 stycznia 2012 r.)
1.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.2.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar wspólnotowy w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.3.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków produktowych są następujące:a)
oddzielne rynki dezodorantów męskich i nieprzeznaczonych dla mężczyzn;b)
rynek produktów do kąpieli i pod prysznic, przy czym kwestię podziału na produkty do kąpieli i pod prysznic, a także zależnie od płci osób, dla których przeznaczone są produkty pod prysznic, można w tej sprawie pozostawić otwartą;c)
rynek mydeł, przy czym kwestię podziału na mydła w płynie i w kostce można w tej sprawie pozostawić otwartą;d)
rynek produktów do pielęgnacji skóry, przy czym kwestię dalszego podziału na produkty do pielęgnacji twarzy, rąk i ciała można w tej sprawie pozostawić otwartą;e)
rynek detergentów, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;f)
rynek płynów zmiękczających do płukania tkanin, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;g)
rynek produktów do golenia, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;h)
rynek past do zębów, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego;i)
rynek produktów do pielęgnacji włosów, przy czym kwestię dalszego podziału na szampony, odżywki i produkty do stylizacji można w tej sprawie pozostawić otwartą;j)
rynek środków czyszczących do pielęgnacji domu, przy czym w tej sprawie nie ma konieczności określenia dokładnej definicji rynku produktowego, w tym wyodrębnienia segmentu wielofunkcyjnych środków czyszczących.4.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków geograficznych mają charakter krajowy w przypadku wszystkich analizowanych rynków.5.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie spowoduje znaczne zakłócenie skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:a)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Belgii;b)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Danii;c)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Irlandii;d)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Niderlandach;e)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Portugalii;f)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Hiszpanii;g)
dezodorantów męskich w Hiszpanii;h)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Zjednoczonym Królestwie.6.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie nie spowoduje znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:a)
wszystkich rynkach dezodorantów męskich i nieprzeznaczonych dla mężczyzn niewymienionych w pkt 5;b)
wszystkich rynkach produktów do kąpieli i pod prysznic;c)
wszystkich rynkach mydeł;d)
wszystkich rynkach produktów do pielęgnacji skóry;e)
wszystkich rynkach detergentów;f)
wszystkich rynkach płynów zmiękczających do płukania tkanin;g)
wszystkich rynkach produktów do golenia; h) wszystkich rynkach past do zębów;i)
wszystkich rynkach produktów do pielęgnacji włosów;j)
wszystkich rynkach środków czyszczących do pielęgnacji domu.7.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że złożone zobowiązania są wystarczające do usunięcia znacznych zakłóceń konkurencji na następujących rynkach:a)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Belgii;b)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Danii;c)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Irlandii;d)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Niderlandach;e)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Portugalii;f)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Hiszpanii;g)
dezodorantów męskich w Hiszpanii;h)
nieprzeznaczonych dla mężczyzn dezodorantów w Zjednoczonym Królestwie.8.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja nie zakłóca w sposób znaczący skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na znacznej jego części, pod warunkiem pełnego przestrzegania zobowiązań podjętych przez strony i uwzględniając wszystkie zobowiązania łącznie.9.
Komitet Doradczy podziela stanowisko Komisji, w myśl którego zgłoszona koncentracja powinna zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.10.
Komitet Doradczy zaleca publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.