Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na 144. posiedzeniu Komitetu dotycząca projektu decyzji odnoszącej się do sprawy COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez - Sprawozdawca: Szwecja.
Dz.U.UE.C.2007.72.42
Akt nienormatywnySprawozdawca: Szwecja
(2007/C 72/19)
(Dz.U.UE C z dnia 29 marca 2007 r.)
1. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszone działanie stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 132/2004(1).
2. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwymi rynkami produktowymi, jeśli chodzi o sektor gazowy w Belgii, są:
a) rynki produktów gazowych podzielone na dwa odrębne rynki produktów dla gazu L i H;
b) dostawy gazu dla pośredników;
c) dostawy gazu dla producentów energii elektrycznej/elektrowni gazowych;
d) dostawy gazu dla dużych odbiorców przemysłowych;
e) dostawy gazu dla małych odbiorców handlowych i przemysłowych;
f) dostawy gazu dla gospodarstw domowych;
g) centra handlu gazem ziemnym.
3. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwymi rynkami geograficznymi, jeśli chodzi o sektor gazowy w Belgii, są:
a) dostawy gazu dla pośredników - krajowy rynek geograficzny;
b) dostawy gazu dla producentów energii elektrycznej - krajowy rynek geograficzny;
c) dostawy gazu dla dużych odbiorców przemysłowych - krajowy rynek geograficzny;
d) dostawy gazu dla małych odbiorców handlowych i przemysłowych - krajowy rynek geograficzny;
e) dostawy gazu dla gospodarstw domowych - krajowy rynek geograficzny.
Jeżeli rynki te miałyby być uznane za regionalne, wówczas właściwe rynki produktowe obejmowałyby wyłącznie sektor gazowy L w regionie Bruxelles-Capitale.
f) centra handlu gazem ziemnym - punkty dostaw w Belgii i Zjednoczonym Królestwie.
Większość państw członkowskich zgadza się z opinią Komisji, mniejszość nie zgadza co do pkt f).
4. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwymi rynkami produktowymi, jeśli chodzi o sektor gazowy we Francji, są:
a) rynki produktów gazowych, jeśli chodzi o dostawy gazu w strefie północnej, są podzielone na dwa odrębne rynki produktów dla gazu L i H;
b) dostawy gazu dla pośredników;
c) dostawy gazu dla producentów energii elektrycznej/elektrowni gazowych;
d) dostawy gazu dla dużych odbiorców handlowych i przemysłowych (którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy);
e) dostawy gazu dla małych odbiorców przemysłowych (którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy);
f) dostawy gazu dla gospodarstw domowych (od dnia 1 lipca 2007 r.).
5. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania, jeśli chodzi o sektor gazowy we Francji, właściwe rynki geograficzne są oparte na regionalnych strefach bilansowania i każda z tych stref stanowi właściwy rynek geograficzny dla wszystkich kategorii rynków produktowych wyszczególnionych w punkcie 4.
6. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwymi rynkami produktowymi, jeśli chodzi o sektor energii elektrycznej w Belgii, są:
a) wytwarzanie i hurtowa dostawa energii elektrycznej;
b) rynek handlu energią elektryczną;
c) bilansowania mocy i usług pomocniczych;
d) dostawy energii elektrycznej dla dużych odbiorców handlowych i przemysłowych (> 70 kV);
e) dostawy energii elektrycznej dla małych odbiorców handlowych i przemysłowych (< 70 kV);
f) dostawy energii elektrycznej dla gospodarstw domowych.
7. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwymi rynkami geograficznymi, jeśli chodzi o sektor energii elektrycznej w Belgii, są:
a) wytwarzanie i hurtowa dostawa energii elektrycznej - krajowy rynek geograficzny;
b) rynek handlu energią elektryczną - krajowy rynek geograficzny;
c) bilansowania mocy i usług pomocniczych - krajowy rynek geograficzny;
d) dostawy energii elektrycznej dla dużych odbiorców handlowych i przemysłowych - krajowy rynek geograficzny;
e) dostawy energii elektrycznej dla małych odbiorców handlowych i przemysłowych - krajowy rynek geograficzny;
f) dostawy energii elektrycznej dla gospodarstw domowych - krajowy rynek geograficzny lub rynek krajowy (kwestia zdefiniowania pozostaje otwarta).
8. Komitet Doradczy zgadza się ze stanowiskiem Komisji, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwym rynkiem produktowym, jeśli chodzi o ciepłownictwo komunalne we Francji, jest:
– rynek delegowanego zarządzania sieciami ciepłowniczymi
9. a) Komitet Doradczy zgadza się ze stanowiskiem Komisji, że dla celów dokonania oceny omawianego działania właściwym rynkiem geograficznym, jeśli chodzi o ciepłownictwo komunalne we Francji, jest:
– rynek delegowanego zarządzania sieciami ciepłowniczymi - krajowy rynek geograficzny
b) Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianego działania, nie jest konieczne określenie właściwego rynku produktowego i geograficznego w związku z horyzontalnym zazębianiem się lub wertykalnymi relacjami między stronami w Luksemburgu, Zjednoczonym Królestwie, Niderlandach i na Węgrzech.
10. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie przeszkodzi znacząco efektywnej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części, a także w Europejskim Obszarze Gospodarczym, na następujących rynkach:
Belgia:
a) dostawy gazu dla pośredników;
b) dostawy gazu dla producentów energii elektrycznej;
c) dostawy gazu dla dużych odbiorców przemysłowych;
d) dostawy gazu dla małych odbiorców przemysłowych;
e) dostawy gazu dla gospodarstw domowych;
f) wytwarzania i hurtowych dostaw energii elektrycznej;
g) bilansowania mocy i usług pomocniczych;
h) dostawy energii elektrycznej dla dużych odbiorców przemysłowych;
i) dostawy energii elektrycznej dla małych odbiorców przemysłowych;
j) dostawy energii elektrycznej dla mieszkańców.
Francja:
a) dostawy gazu H dla pośredników w strefach północnej i wschodniej oraz dostawy gazu L dla pośredników w strefie północnej;
b) dostawy (i) gazu H dla producentów energii elektrycznej w strefach północnej i wschodniej oraz (ii) gazu L dla producentów energii elektrycznej w strefie północnej;
c) dostawy gazu H dla dużych odbiorców przemysłowych, którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy w strefach: północnej, wschodniej, zachodniej i południowej;
d) dostawy gazu H dla małych odbiorców przemysłowych, którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy w strefach: północnej, wschodniej, zachodniej, południowej i południowo-zachodniej;
e) dostawy gazu L dla (i) dużych odbiorców przemysłowych, którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy oraz (ii) małych odbiorców przemysłowych, którzy uzyskali prawo wyboru dostawcy w strefie północnej;
f) dostawy (i) gazu H dla gospodarstw domowych od dnia 1 lipca 2007 r. w strefach: północnej, wschodniej, zachodniej, południowej i południowo-zachodniej oraz (ii) gazu L dla gospodarstw domowych od dnia 1 lipca 2007 r. w strefie północnej.
g) rynki delegowanego zarządzania sieciami ciepłowniczymi.
11. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że złożone zobowiązania są wystarczające do wyeliminowania znaczących przeszkód dla swobody konkurencji na rynkach wyszczególnionych w punkcie 10. Większość państw członkowskich zgadza się z opinią Komisji, mniejszość nie zgadza się.
12. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, iż - pod warunkiem dotrzymania zobowiązań zaproponowanych przez strony i uwzględniając wszystkie zobowiązania - planowana koncentracja nie utrudnia znacząco efektywnej konkurencji na obszarze wspólnego rynku lub znacznej jego części, w szczególności poprzez stworzenie pozycji dominującej, w rozumieniu art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG. Większość państw członkowskich zgadza się z opinią Komisji, mniejszość nie zgadza się.
13. Komitet doradczy zwraca się do Komisji o uwzględnienie wszystkich pozostałych kwestii poruszonych podczas dyskusji.
______
(1) Dz.U. L 21 z 28.1.2004, str. 5.