Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Instrument "Łącząc Europę".
Dz.U.UE.C.2018.461.173
Akt nieocenianyOpinia Europejskiego Komitetu Regionów - Instrument "Łącząc Europę"
(Dz.U.UE C z dnia 21 grudnia 2018 r.)
Sprawozdawczyni generalna: | Isabelle BOUDINEAU (FR/PES), wiceprzewodnicząca Rady Regionalnej Nowej Akwitanii |
Dokument źródłowy: | Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego instrument "Łącząc Europę" oraz uchylającego rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 |
COM(2018) 438 final | |
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1316/2013 w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii | |
COM(2018) 568 final |
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego instrument "Łącząc Europę" oraz uchylającego rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014
(COM(2018) 438 final) - Część 1
Poprawka 1
Motyw 15
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
W swoim komunikacie "Silniejsze i odnowione partnerstwo strategiczne z regionami najbardziej oddalonymi UE" (1) Komisja podkreśliła szczególne potrzeby transportowe regionów najbardziej oddalonych oraz konieczność zapewnienia finansowania unijnego w celu zaspokojenia tych potrzeb, w tym za pośrednictwem programu. | W swoim komunikacie "Silniejsze i odnowione partnerstwo strategiczne z regionami najbardziej oddalonymi UE" (1) Komisja podkreśliła szczególne potrzeby regionów najbardziej oddalonych w odniesieniu do transportu, energii i technologii cyfrowych. Podkreśliła konieczność zapewnienia finansowania unijnego w celu zaspokojenia potrzeb w dziedzinie transportu, w tym za pośrednictwem programu. |
(1) COM(2017) 623 | (1) COM(2017) 623 |
Uzasadnienie
W komunikacie w sprawie regionów najbardziej oddalonych Komisja stwierdza, że regiony te mają potencjał również w takich dziedzinach jak energia i technologie cyfrowe, lecz doświadczają szeregu ograniczeń, których przezwyciężenie wymaga wsparcia.
Zalecana poprawka 2
Motyw 22
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
W komunikacie pt. "Łączność dla konkurencyjnego jednolitego rynku cyfrowego - W kierunku europejskiego społeczeństwa gigabitowego" (1) ("strategia na rzecz społeczeństwa gigabitowego") określono strategiczne cele na rok 2025 r. z myślą o optymalizacji inwestycji w infrastrukturę łączności cyfrowej. Dyrektywa (UE) 2018/XXX (o Europejskim kodeksie łączności elektronicznej) ma na celu, między innymi, stworzenie otoczenia regulacyjnego, które sprzyjać będzie prywatnym inwestycjom w sieci łączności cyfrowej. Niemniej jednak jest oczywiste, że wdrożenia sieci pozostaną nieopłacalne ekonomicznie na wielu obszarach w Unii ze względu na różne czynniki, takie jak oddalenie tych regionów i ich specyfika terytorialna bądź geograficzna, niska gęstość zaludnienia czy różne kwestie społeczno-gospodarcze. Należy zatem dostosować program pod kątem jego wkładu w osiągnięcie wspomnianych celów strategicznych określonych w strategii na rzecz społeczeństwa gigabitowego, uzupełniając wsparcie na rzecz wdrożenia sieci o bardzo dużej przepustowości udzielane za pośrednictwem innych programów, w szczególności Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności oraz Funduszu InvestEU. | W komunikacie pt. "Łączność dla konkurencyjnego jednolitego rynku cyfrowego - W kierunku europejskiego społeczeństwa gigabitowego" (1) ("strategia na rzecz społeczeństwa gigabitowego") określono strategiczne cele na rok 2025 r. z myślą o optymalizacji inwestycji w infrastrukturę łączności cyfrowej. Dyrektywa (UE) 2018/XXX (o Europejskim kodeksie łączności elektronicznej) ma na celu, między innymi, stworzenie otoczenia regulacyjnego, które sprzyjać będzie prywatnym inwestycjom w sieci łączności cyfrowej. Niemniej jednak jest oczywiste, że wdrożenia sieci pozostaną nieopłacalne ekonomicznie na wielu obszarach w Unii ze względu na różne czynniki, takie jak oddalenie tych regionów i ich specyfika terytorialna bądź geograficzna, jak ma to miejsce w wypadku regionów najbardziej oddalonych, niska gęstość zaludnienia czy różne kwestie społeczno-gospodarcze. Należy zatem dostosować program pod kątem jego wkładu w osiągnięcie wspomnianych celów strategicznych określonych w strategii na rzecz społeczeństwa gigabitowego, uzupełniając wsparcie na rzecz wdrożenia sieci o bardzo dużej przepustowości udzielane za pośrednictwem innych programów, w szczególności Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności oraz Funduszu InvestEU. |
(1) COM(2016) 587 | (1) COM(2016) 587 |
Uzasadnienie
Regiony najbardziej oddalone są tu doskonałym przykładem, co uznano w art. 349 TFUE: stoją w obliczu szeregu ograniczeń takich jak oddalenie, charakter wyspiarski, niewielkie rozmiary, topografia i klimat, które ze względu na skumulowanie i trwały charakter utrudniają ich rozwój.
Poprawka 3
Motyw 28
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Wdrożenie szkieletowych sieci łączności elektronicznej, w tym wykorzystujących podmorskie kable łączące terytoria europejskie z państwami trzecimi na innych kontynentach bądź łączące wyspy europejskie lub terytoria zamorskie z obszarem kontynentalnym, jest konieczne w celu zapewnienia niezbędnej redundancji w przypadku tego rodzaju kluczowej infrastruktury oraz w celu zwiększenia zdolności i odporności sieci cyfrowych Unii. Projekty takie są jednak często nieopłacalne ekonomicznie bez wsparcia publicznego. | Wdrożenie szkieletowych sieci łączności elektronicznej, w tym wykorzystujących podmorskie kable łączące terytoria europejskie z państwami trzecimi na innych kontynentach bądź łączące wyspy europejskie lub regiony najbardziej oddalone z obszarem kontynentalnym, jest konieczne w celu zapewnienia niezbędnej redundancji w przypadku tego rodzaju kluczowej infrastruktury oraz w celu zwiększenia zdolności i odporności sieci cyfrowych Unii. Projekty takie są jednak często nieopłacalne ekonomicznie bez wsparcia publicznego. |
Uzasadnienie
Kwestia ta staje się jeszcze pilniejsza w specyficznym kontekście regionów najbardziej oddalonych, odizolowanych od kontynentu europejskiego i położonych w pobliżu innych kontynentów.
Poprawka 4
Art. 2. lit. h)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
h) "projekt transgraniczny w dziedzinie energii odnawialnej" oznacza projekt zakwalifikowany lub spełniający kryteria kwalifikowalności zgodnie z umową o współpracy lub innego rodzaju uzgodnieniami pomiędzy państwami członkowskimi bądź uzgodnieniami między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, jak określono w art. 6, 7, 9 lub 11 dyrektywy 2009/82/WE, w zakresie planowania lub upowszechniania produkcji energii odnawialnej, zgodnie z kryteriami określonymi w części IV załącznika do niniejszego rozporządzenia; | h) "projekt transgraniczny w dziedzinie energii odnawialnej" oznacza projekt zakwalifikowany lub spełniający kryteria kwalifikowalności zgodnie z EUWT, z umową o współpracy lub innego rodzaju uzgodnieniami pomiędzy państwami członkowskimi, władzami lokalnymi lub regionalnymi bądź uzgodnieniami między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, jak określono w art. 6, 7, 9 lub 11 dyrektywy 2009/82/WE, w zakresie planowania lub upowszechniania produkcji energii odnawialnej, zgodnie z kryteriami określonymi w części IV załącznika do niniejszego rozporządzenia; |
Uzasadnienie
Należy zachęcać do korzystania z EUWT w celu rozwoju projektów transgranicznych. Ponadto niektóre projekty są finansowane wyłącznie przez władze lokalne i regionalne. Zatem powinny one także mieć coś do powiedzenia w sprawie dostępu do wniosków o finansowanie z UE.
Poprawka 5
Art. 3. ust. 2 lit. a) ppkt (i)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
(i) przyczynianie się do opracowania projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących wydajnych i wzajemnie połączonych sieci i infrastruktury na potrzeby inteligentnej, zrównoważonej, sprzyjającej włączeniu społecznemu, bezpiecznej i chronionej mobilności; | (i) przyczynianie się do opracowania strategicznych projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących wydajnych i wzajemnie połączonych sieci i infrastruktury na potrzeby inteligentnej, zrównoważonej, sprzyjającej włączeniu społecznemu, bezpiecznej i chronionej mobilności wzmacniającej spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną Unii; w szczególności nadanie priorytetu wdrożeniu i zakończeniu projektów i prac w głównych korytarzach i na głównych szlakach określonych w załączniku do rozporządzenia; |
Poprawka 6
Art. 3. ust. 2 lit. a), b) i c)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Program ma następujące cele szczegółowe: | Program ma następujące cele szczegółowe: |
a) W sektorze transportu: | a) W sektorze transportu: |
(i) przyczynianie się do opracowania projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących wydajnych i wzajemnie połączonych sieci i infrastruktury na potrzeby inteligentnej, zrównoważonej, sprzyjającej włączeniu społecznemu, bezpiecznej i chronionej mobilności; | (i) przyczynianie się do opracowania projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących wydajnych i wzajemnie połączonych sieci i infrastruktury na potrzeby inteligentnej, zrównoważonej, sprzyjającej włączeniu społecznemu, bezpiecznej i chronionej mobilności; |
(ii) dostosowanie sieci TEN-T do potrzeb w zakresie mobilności wojskowej; | (ii) dostosowanie sieci TEN-T do potrzeb w zakresie mobilności wojskowej dla zapewnienia podwójnego, cywilnowojskowego zastosowania niektórych strategicznych obiektów infrastruktury transportowej, poprzez poprawę interoperacyjnych połączeń na granicach i wdrożenie rozwiązań ułatwiających i umożliwiających zmianę środków transportu towarów i pasażerów w celu zapewnienia większej interoperacyjności sieci i korytarzy; |
(iii) zapewnienie poprawy dostępności regionów najbardziej oddalonych, mobilności zamieszkujących w nich osób i transportu towarów; | |
b) w sektorze energii: przyczynianie się do opracowania projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących dalszej integracji wewnętrznego rynku energii, interoperacyjności sieci w wymiarze ponadgranicznym i ponadsektorowym, ułatwiających dekarbonizację i zapewniających bezpieczeństwo dostaw, a także ułatwianie współpracy transgranicznej w dziedzinie energii odnawialnej; | b) w sektorze energii: przyczynianie się do opracowania projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących dalszej integracji wewnętrznego rynku energii, interoperacyjności sieci w wymiarze ponadgranicznym i ponadsektorowym, ułatwiających dekarbonizację i zapewniających bezpieczeństwo dostaw, a także ułatwianie współpracy transgranicznej i międzyregionalnej, zwłaszcza między regionami najbardziej oddalonymi, w dziedzinie energii odnawialnej; |
c) w sektorze technologii cyfrowych: przyczynianie się do upowszechnienia sieci cyfrowych o bardzo dużej przepustowości oraz systemów 5G, do zwiększenia odporności i przepustowości cyfrowych sieci szkieletowych na terytoriach UE poprzez połączenie ich z sąsiadującymi terytoriami, jak również do cyfryzacji sieci transportowych i energetycznych. | c) w sektorze technologii cyfrowych: przyczynianie się do upowszechnienia sieci cyfrowych o bardzo dużej przepustowości oraz systemów 5G, do zwiększenia odporności i przepustowości cyfrowych sieci szkieletowych na terytoriach UE, do połączenia ich z sąsiadującymi terytoriami i regionami najbardziej oddalonymi, do stworzenia szybkich systemów łączności szerokopasmowej w regionach najbardziej oddalonych, jak również do cyfryzacji sieci transportowych i energetycznych. |
Uzasadnienie
Należy uwzględnić nawiązanie do szczególnego przypadku regionów najbardziej oddalonych, jak zostało przewidziane w art. 10 "Priorytety ogólne" obowiązującego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących rozwoju TEN-T.
Poprawka 7
Art. 4. ust. 8
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
8. Jeśli chodzi o kwoty przeniesione z Funduszu Spójności, 30 % tych kwot udostępnia się niezwłocznie wszystkim państwom członkowskim kwalifikującym się do otrzymania środków z Funduszu Spójności na sfinansowanie projektów w dziedzinie infrastruktury transportowej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, z uwzględnieniem w pierwszej kolejności połączeń transgranicznych i brakujących połączeń. Do dnia 31 grudnia 2023 r. wybór projektów kwalifikujących się do finansowania odbywa się z zachowaniem krajowych alokacji z Funduszu Spójności w odniesieniu do 70 % przeniesionych zasobów. Począwszy od dnia 1 stycznia 2024 r., przeniesione na rzecz programu środki, których nie przewidziano na realizację projektu w dziedzinie infrastruktury transportowej, zostaną przekazane wszystkim państwom członkowskim kwalifikującym się do otrzymania środków z Funduszu Spójności na sfinansowanie projektów w dziedzinie infrastruktury transportowej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. | 8. Jeśli chodzi o kwoty przeniesione z Funduszu Spójności, do dnia 31 grudnia 2023 r. wybór projektów kwalifikujących się do finansowania odbywa się z zachowaniem krajowych alokacji z Funduszu Spójności. Począwszy od dnia 1 stycznia 2024 r., przeniesione na rzecz programu środki, których nie przewidziano na realizację projektu w dziedzinie infrastruktury transportowej, zostaną przekazane wszystkim państwom członkowskim kwalifikującym się do otrzymania środków z Funduszu Spójności na sfinansowanie projektów w dziedzinie infrastruktury transportowej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem; z uwzględnieniem w pierwszej kolejności połączeń transgranicznych i brakujących połączeń oraz regionów najbardziej oddalonych. W przypadku wszystkich środków przeniesionych z Funduszu Spójności kwoty krajowe są uwzględniane przy wykorzystywaniu przez państwa członkowskie. |
Uzasadnienie
Środki przeniesione z Funduszu Spójności stanowią zasadniczy element instrumentu "Łącząc Europę". Biorąc jednak pod uwagę znaczący spadek środków Funduszu Spójności, regiony i miasta państw członkowskich będących beneficjentami nie mogą zaakceptować ryzyka kolejnej utraty środków. Konieczne jest jednak, by wszystkie przydzielone środki zostały wykorzystane do końca okresu programowania.
Poprawka 8
Art. 4. ust. 9
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Środki przydzielone państwom członkowskim w ramach zarządzania dzielonego mogą, na ich wniosek, zostać przeniesione do programu. Komisja wykonuje te środki bezpośrednio zgodnie z [art. 62 ust. 1 lit. a)] rozporządzenia finansowego lub pośrednio zgodnie z lit. c) tego artykułu. W miarę możliwości środki te wykorzystuje się na rzecz danego państwa członkowskiego. | Środki przydzielone państwom członkowskim w ramach zarządzania dzielonego i mogące być przenoszone zgodnie z art. 21 rozporządzenia (UE) XX (...ustanawiającego wspólne przepisy) mogą, na wniosek instytucji zarządzającej i po konsultacjach z władzami regionalnymi/ lokalnymi, zostać przeniesione do programu. Komisja wykonuje te środki bezpośrednio zgodnie z art. 62 ust. 1 lit. a) rozporządzenia finansowego lub pośrednio zgodnie z ust. 1 lit. c) tego artykułu. Środki te są wykorzystywane na rzecz obszaru geograficznego odpowiadającego danej instytucji zarządzającej. |
Uzasadnienie
Środki przeniesione do programu powinny zostać wykorzystane przez IZ, która zdecyduje się na dokonanie przesunięcia. Podejście to pozwoli na zachowanie alokacji przeznaczonej dla poszczególnych obszarów, a także przyczyni się do lepszego ukierunkowania alokacji, zgodnie z aktualnymi potrzebami regionów i państw członkowskich.
Poprawka 9
Dodać nowy artykuł po art. 5
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Dostosowanie sieci TEN-T do mobilności wojskowej | |
1. Instrument "Łącząc Europę" powinien przyczyniać się do rozwoju priorytetowej sieci infrastruktury transportowej dostosowanej do potrzeb podwójnego zastosowania cywilnowojskowego. | |
2. Projekty wspierane w ramach tego celu realizowane są w całej sieci TEN-T. | |
3. Infrastruktura o podwójnym przeznaczeniu cywilnowojskowym powinna spełniać specyfikacje techniczne TEN-T oraz specyfikacje wojskowe i odpowiadać rzeczywistej potrzebie - istniejącej lub potencjalnej. | |
4. Infrastruktura finansowana w ramach tego celu nie może zostać ograniczona do użytku wojskowego, chyba że w wyjątkowych okolicznościach i na czas określony i pod warunkiem zapewnienia w każdym momencie bezpieczeństwa osób, usług, towarów i samej infrastruktury. | |
5. Działania związane z dostosowaniem infrastruktury do podwójnego zastosowania cywilnowojskowego wspierane są wyłącznie w ramach tego celu. | |
6. Do dnia 31 grudnia 2019 r. Komisja przyjmuje akty delegowane wyszczególniające specyfikacje techniczne niezbędne do podwójnego zastosowania cywilno-wojskowego określone przez Radę, listę priorytetowych projektów mogących otrzymać finansowanie w ramach tego celu oraz zasady kwalifikowalności i selekcji. Komisja zapewnia spójne i zrównoważone rozmieszczenie geograficzne tej infrastruktury. |
Uzasadnienie
Biorąc pod uwagę kopertę budżetową przeznaczoną na ten cel, rozporządzenie musi szczegółowo określać zasady przydzielania środków.
Poprawka 10
Art. 7. ust. 1
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
1. Projekty transgraniczne w dziedzinie energii odnawialnej obejmują co najmniej dwa państwa członkowskie i są objęte umową o współpracy lub innego rodzaju uzgodnieniem między państwami członkowskimi bądź uzgodnieniami między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, jak określono w art. 6, 7, 9 lub 11 dyrektywy 2009/28/WE. Projekty te identyfikuje się zgodnie z kryteriami i procedurą określonymi w części IV załącznika do niniejszego rozporządzenia. | 1. Projekty transgraniczne w dziedzinie energii odnawialnej obejmują co najmniej dwa państwa członkowskie lub EUWT lub dwa regiony najbardziej oddalone i są objęte umową o współpracy lub innego rodzaju uzgodnieniem między państwami członkowskimi, władzami lokalnymi lub regionalnymi lub regionami najbardziej oddalonymi bądź uzgodnieniami między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, jak określono w art. 6, 7, 9 lub 11 dyrektywy 2009/28/WE. Projekty te identyfikuje się zgodnie z kryteriami i procedurą określonymi w części IV załącznika do niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 11
Artykuł 8 ust. 3 lit. d)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
3. Bez uszczerbku dla kryteriów wyboru określonych w art. 13, priorytetowe znaczenie dla finansowania ustala się, biorąc pod uwagę następujące kryteria: | 3. Bez uszczerbku dla kryteriów wyboru określonych w art. 13, priorytetowe znaczenie dla finansowania ustala się, biorąc pod uwagę następujące kryteria: |
[...] | [...] |
d) projekty mające na celu rozwój transgranicznych sieci szkieletowych łączących Unię z państwami trzecimi i wzmacniających połączenia na terytorium Unii, w tym wykorzystujących podmorskie kable, są traktowane priorytetowo w zależności od tego, w jakim stopniu przyczyniają się istotnie do zwiększenia odporności i przepustowości sieci łączności elektronicznej na terytorium Unii; | d) projekty mające na celu rozwój transgranicznych sieci szkieletowych łączących Unię z państwami trzecimi i wzmacniających połączenia na terytorium Unii, zwłaszcza między kontynentem europejskim a regionami najbardziej oddalonymi, w tym wykorzystujących podmorskie kable, są traktowane priorytetowo w zależności od tego, w jakim stopniu przyczyniają się istotnie do zwiększenia odporności i przepustowości sieci łączności elektronicznej na terytorium Unii; |
[...] | [...] |
Uzasadnienie
Duże odległości między regionami najbardziej oddalonymi a Europą kontynentalną oraz fakt, że leżą one blisko sąsiadujących państw trzecich sprawiają, że niezbędne jest tworzenie sieci, zwłaszcza za pośrednictwem kabli podmorskich, w celu ograniczenia odizolowania tych regionów.
Poprawka 12
Art. 9. ust. 2 lit. a) ppkt (i)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
(i) działania wdrażające sieć bazową zgodnie z rozdziałem III rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w tym działania dotyczące węzłów miejskich, portów morskich, portów śródlądowych i terminali kolejowo-drogowych sieci bazowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013. Działania wdrażające sieć bazową mogą obejmować powiązane elementy znajdujące się w sieci kompleksowej, w przypadku gdy jest to niezbędne do optymalizacji inwestycji i zgodnie z trybami określonymi w programach prac, o których mowa w art. 19 niniejszego rozporządzenia; | (i) działania wdrażające i uzupełniające sieć bazową zgodnie z rozdziałem III rozporządzenia (UE) nr 1315/ 2013, w tym działania dotyczące węzłów miejskich, portów morskich, portów śródlądowych, portów lotniczych i intermodalnych terminali kolejowo-drogowych sieci bazowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, jak również działania usuwające wąskie gardła i uzupełniające brakujące połączenia. Działania wdrażające sieć bazową mogą obejmować powiązane elementy znajdujące się w sieci kompleksowej, w przypadku gdy jest to niezbędne do optymalizacji inwestycji i zgodnie z trybami określonymi w programach prac, o których mowa w art. 19 niniejszego rozporządzenia, co będzie sprzyjać intermodalności; |
Poprawka 13
Art. 9. ust. 2 lit. a) ppkt (ii)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
(ii) działania wdrażające połączenia transgraniczne sieci kompleksowej zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w szczególności odcinki wymienione w części III załącznika do niniejszego rozporządzenia; | (ii) działania rozwijające i ulepszające połączenia transgraniczne sieci kompleksowej zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w szczególności odcinki wymienione w części III załącznika do niniejszego rozporządzenia; |
Poprawka 14
Art. 9. ust. 2 lit. a) ppkt (iii)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
(iii) działania wdrażające odcinki sieci kompleksowej znajdujące się w regionach najbardziej oddalonych, zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/ 2013, w tym działania dotyczące odpowiednich węzłów miejskich, portów morskich, portów śródlądowych i terminali kolejowo-drogowych sieci kompleksowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013; | (iii) działania wdrażające odcinki sieci kompleksowej znajdujące się w regionach oddalonych, zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w tym działania dotyczące odpowiednich węzłów miejskich, portów morskich, portów śródlądowych, portów lotniczych i terminali kolejowo-drogowych sieci kompleksowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013; |
Uzasadnienie
Uważamy, że problemy wynikające z wyspiarskiego położenia wymagają zróżnicowanego traktowania ze strony instytucji UE oraz że sytuacja regionów wyspiarskich jest porównywalna do sytuacji regionów najbardziej oddalonych, gdyż główny problem związany jest tu nie tyle z odległością, ile z brakiem ciągłości terytorialnej.
Porty lotnicze są kluczowym narzędziem rozwoju regionów najbardziej oddalonych, a w niektórych przypadkach najskuteczniejszym sposobem włączenia tych regionów do sieci transportowych Unii.
Poprawka 15
Art. 9. ust. 2 i 4
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
2. W sektorze transportu do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: | 2. W sektorze transportu do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: |
a) działania dotyczące wydajnych i wzajemnie połączonych sieci: | a) działania dotyczące wydajnych i wzajemnie połączonych sieci: |
[...] | [...] |
(iii) działania wdrażające odcinki sieci kompleksowej znajdujące się w regionach najbardziej oddalonych, zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w tym działania dotyczące odpowiednich węzłów miejskich, portów morskich, portów śródlądowych i terminali kolejowo-drogowych sieci kompleksowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013; | (iii) działania wdrażające odcinki sieci kompleksowej znajdujące się w regionach najbardziej oddalonych, zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, w tym działania dotyczące odpowiednich węzłów miejskich, lotnisk, portów morskich, portów śródlądowych i terminali kolejowych sieci kompleksowej, określonych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013, a także działania wewnątrz regionu najbardziej oddalonego; |
[...] | [...] |
b) działania związane z inteligentną, zrównoważoną, sprzyjającą włączeniu społecznemu, bezpieczną i chronioną mobilnością: | b) działania związane z inteligentną, zrównoważoną, sprzyjającą włączeniu społecznemu, bezpieczną i chronioną mobilnością: |
[...] | [...] |
(ix) działania poprawiające przystępność i dostępność infrastruktury transportowej do celów bezpieczeństwa i ochrony ludności; | (ix) działania poprawiające przystępność i dostępność infrastruktury transportowej do celów bezpieczeństwa i ochrony ludności; |
(x) działania poprawiające dostępność regionów najbardziej oddalonych, mobilność zamieszkujących w nich osób i transport towarów. | |
[...] | [...] |
4. W sektorze technologii cyfrowych do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: | 4. W sektorze technologii cyfrowych do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: |
[...] | [...] |
d) działania wspierające wdrażanie sieci szkieletowych, w tym wykorzystujących podmorskie kable, w państwach członkowskimi oraz między Unią a państwami trzecimi; | d) działania wspierające wdrażanie sieci szkieletowych, w tym wykorzystujących podmorskie kable w państwach członkowskimi, między państwami członkowskimi i regionami najbardziej oddalonymi oraz między Unią a państwami trzecimi; |
[...] | [...] |
Poprawka 16
Art. 9. ust. 4 lit. b)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
4. W sektorze technologii cyfrowych do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: | 4. W sektorze technologii cyfrowych do otrzymania pomocy finansowej Unii na podstawie niniejszego rozporządzenia kwalifikują się następujące działania: |
a) działania wspierające połączenia gigabitowe dla podmiotów stymulujących rozwój społeczno-gospodarczy; | a) działania wspierające połączenia gigabitowe dla podmiotów stymulujących rozwój społeczno-gospodarczy; |
b) działania wspierające zapewnianie w społecznościach lokalnych bardzo wysokiej jakości lokalnej łączności bezprzewodowej, która jest świadczona bezpłatnie i na niedyskryminujących warunkach; | b) działania wspierające zapewnianie w społecznościach lokalnych bardzo wysokiej jakości lokalnej łączności bezprzewodowej, która jest świadczona bezpłatnie i na niedyskryminujących warunkach, szczególnie na wsi (koncepcja inteligentnych wiosek); |
c) działania wdrażające nieprzerwany zasięg systemów 5G w odniesieniu do wszystkich głównych lądowych szlaków transportowych, w tym transeuropejskich sieci transportowych; | c) działania wdrażające nieprzerwany zasięg systemów 5G w odniesieniu do wszystkich głównych lądowych szlaków transportowych, w tym transeuropejskich sieci transportowych; |
d) działania wspierające wdrażanie sieci szkieletowych, w tym wykorzystujących podmorskie kable, w państwach członkowskimi oraz między Unią a państwami trzecimi; | d) działania wspierające wdrażanie sieci szkieletowych, w tym wykorzystujących podmorskie kable, w państwach członkowskimi oraz między Unią a państwami trzecimi; |
e) działania wspierające dostęp europejskich gospodarstw domowych do sieci o bardzo dużej przepustowości; | e) działania wspierające dostęp europejskich gospodarstw domowych do sieci o bardzo dużej przepustowości; |
f) działania wdrażające wymogi w zakresie infrastruktury łączności cyfrowej związane z projektami transgranicznymi w dziedzinach transportu lub energii lub wspierające operacyjne platformy cyfrowe bezpośrednio związane z infrastrukturą transportową lub energetyczną. | f) działania wdrażające wymogi w zakresie infrastruktury łączności cyfrowej związane z projektami transgranicznymi w dziedzinach transportu lub energii lub wspierające operacyjne platformy cyfrowe bezpośrednio związane z infrastrukturą transportową lub energetyczną. |
Orientacyjny wykaz kwalifikowalnych projektów w sektorze technologii cyfrowych znajduje się w części V załącznika. | Orientacyjny wykaz kwalifikowalnych projektów w sektorze technologii cyfrowych znajduje się w części V załącznika. |
Poprawka 17
Art. 10. ust. 2
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
W ramach każdego z sektorów - transportu, energii lub technologii cyfrowych - działania kwalifikowalne zgodnie z art. 9 mogą obejmować elementy pomocnicze, które mogą nie być związane z działaniami kwalifikowalnymi, określonymi odpowiednio w art. 9 ust. 2, 3 lub 4, pod warunkiem że spełniają wszystkie poniższe wymogi: | W ramach każdego z sektorów - transportu, energii lub technologii cyfrowych - działania kwalifikowalne zgodnie z art. 9 mogą obejmować elementy pomocnicze, które mogą być lub mogą nie być związane z działaniami kwalifikowalnymi, określonymi odpowiednio w art. 9 ust. 2, 3 lub 4, pod warunkiem że spełniają wszystkie poniższe wymogi: |
Uzasadnienie
Należy ułatwiać synergie. Ponadto w ramach mechanizmu zaproponowanego w ust. 2, zaproszenie do składania wniosków wystosowane w ramach konkretnego sektora powinno obejmować także działania kwalifikujące się w ramach innego sektora instrumentu "Łącząc Europę". Zaproszenia do składania wniosków dotyczących projektów łączonych będą wspierać te projekty, w których udział różnych sektorów przekracza 20 %-80 %.
Poprawka 18
Art. 11. ust. 2 lit. b)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
b) podmioty prawne z siedzibą w państwie trzecim stowarzyszonym z programem; | b) podmioty prawne z siedzibą w państwie trzecim stowarzyszonym z programem w przypadku działań dotyczących projektu odnoszącego się do tego państwa trzeciego; |
Uzasadnienie
Przedsiębiorstwa spoza UE nie powinny korzystać z instrumentu "Łącząc Europę" w celu prowadzenia działań na terytorium Unii.
Poprawka 19
Art. 11. ust. 5
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
5. Programy prac, o których mowa w art. 19, mogą stanowić, iż kwalifikowalne są jedynie wnioski złożone przez co najmniej jedno państwo członkowskie lub - za zgodą zainteresowanych państw członkowskich - przez organizacje międzynarodowe, wspólne przedsiębiorstwa, przedsiębiorstwa publiczne lub prywatne bądź podmioty publiczne lub prywatne. |
Uzasadnienie
Utrzymanie procedury zatwierdzania przez państwa członkowskie nie byłoby zgodne z uproszczeniem administracyjnym popieranym przez Europejski Komitet Regionów.
Poprawka 20
Art. 12.
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Dotacje w ramach programu są przyznawane i zarządzane zgodnie z tytułem [VIII] rozporządzenia finansowego. | Dotacje w ramach programu są przyznawane i zarządzane zgodnie z tytułem [VIII] rozporządzenia finansowego. |
1. Proces selekcji projektów obejmuje dwa etapy: | |
a) ocenę kwalifikowalności projektu na podstawie uproszczonej dokumentacji; | |
b) złożenie projektu, jego ocenę i selekcję. | |
2. Komisja publikuje zaproszenia do składania wniosków co najmniej na miesiąc przed ich otwarciem. Wnioskodawcy projektów mają co najmniej jeden miesiąc na złożenie pierwszego wniosku. Komisja Europejska ocenia kwalifikowalność wniosków w terminie jednego miesiąca. Wnioskodawcy projektów mają następnie co najmniej trzy miesiące na złożenie kompletnego wniosku. |
Uzasadnienie
Należy uprościć wdrażanie instrumentu "Łącząc Europę", by uniknąć sytuacji, w której wnioskodawcy projektów przygotowują kompletną, długą i kosztowną dokumentację w sytuacji, gdy projekty te nie spełniają kryteriów kwalifikowalności w ramach zaproszenia do składania wniosków. Ponadto wnioskodawcy projektów muszą mieć czas na zapoznanie się z zaproszeniem do składania wniosków i na sporządzenie kompletnej dokumentacji.
Poprawka 21
Art. 13. ust. 1
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Kryteria wyboru określa się w programach prac, o których mowa w art. 19, i w zaproszeniach do składania wniosków, uwzględniając, w odpowiednim zakresie, następujące elementy: | Kryteria wyboru określa się w programach prac, o których mowa w art. 19, i w zaproszeniach do składania wniosków, uwzględniając, w odpowiednim zakresie, następujące elementy: |
a) skutki gospodarcze, społeczne i środowiskowe (korzyści i koszty); | a) skutki gospodarcze, społeczne i środowiskowe (korzyści i koszty); |
b) aspekty innowacyjności, bezpieczeństwa, interoperacyjności i przystępności; | b) aspekty innowacyjności, bezpieczeństwa, interoperacyjności, multimodalności i przystępności; |
c) wymiar transgraniczny; | c) wymiar transgraniczny lub poprawę dostępności regionów wyspiarskich i najbardziej oddalonych; |
d) synergie między sektorami transportu, energii i technologii cyfrowych; | d) europejską wartość dodaną; |
e) zaawansowanie danego działania w rozwoju projektu; | e) wkład w likwidację wąskich gardeł i uzupełnienie brakujących odcinków; |
f) racjonalność proponowanego planu realizacji; | f) synergie między sektorami transportu, energii i technologii cyfrowych; |
g) efekt katalizatora unijnej pomocy finansowej dla inwestycji; | g) zaawansowanie danego działania w rozwoju projektu oraz stopień zobowiązania do jego ukończenia; |
h) potrzeba przezwyciężenia przeszkód finansowych, takich jak rentowność ekonomiczna lub brak finansowania rynkowego; | h) wpływ społeczny; |
i) spójność z unijnymi i krajowymi planami w zakresie energii i klimatu. | i) racjonalność proponowanego planu realizacji; |
j) efekt katalizatora unijnej pomocy finansowej dla inwestycji; | |
k) potrzeba przezwyciężenia przeszkód finansowych, takich jak rentowność ekonomiczna lub brak finansowania rynkowego; | |
l) spójność z unijnymi i krajowymi planami w zakresie energii i klimatu. |
Poprawka 22
Art. 14. ust. 2 lit. a)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
w przypadku robót związanych z celami szczegółowymi, o których mowa w art. 3 ust. 2 lit. a), kwota unijnej pomocy finansowej nie może przekraczać 30 % łącznych kosztów kwalifikowalnych. Stopy współfinansowania mogą zostać podwyższone do maksymalnie 50 % dla działań związanych z połączeniami transgranicznymi na warunkach określonych w lit. c) niniejszego ustępu, dla działań wspierających systemy aplikacji telematycznych, dla działań wspierających nowe technologie i innowacje, dla działań wspierających poprawę bezpieczeństwa infrastruktury zgodnie z odpowiednimi przepisami unijnymi oraz dla działań zlokalizowanych w regionach najbardziej oddalonych; | w przypadku robót związanych z celami szczegółowymi, o których mowa w art. 3 ust. 2 lit. a), kwota unijnej pomocy finansowej nie może przekraczać 30 % łącznych kosztów kwalifikowalnych. Stopy współfinansowania mogą zostać podwyższone do maksymalnie 50 % dla działań związanych z połączeniami transgranicznymi na warunkach określonych w lit. c) niniejszego ustępu, dla działań dotyczących wąskich gardeł i brakujących połączeń w sieci bazowej, dla działań wspierających autostrady morskie, dla działań wspierających połączenia morskie i rzeczne w sieci bazowej i sieci kompleksowej, w tym działań prowadzonych w portach i w ramach połączeń z zapleczem, dla węzłów miejskich, platform i połączeń multimodalnych i końcowych, dla działań wspierających systemy aplikacji telematycznych, dla działań wspierających nowe technologie i innowacje, dla działań wspierających poprawę bezpieczeństwa infrastruktury zgodnie z odpowiednimi przepisami unijnymi oraz dla działań zlokalizowanych w regionach najbardziej oddalonych i wyspiarskich; |
Uzasadnienie
Poprawka jest zgodna z wnioskiem Komisji integrującym połączenia morskie z korytarzami sieci bazowej. Ponadto należy znacząco wspierać transport morski w celu osiągnięcia środowiskowych i klimatycznych celów Unii.
Poprawka 23
Art. 14. ust. 5
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Maksymalną stopą współfinansowania mającą zastosowanie do działań wybranych w ramach międzysektorowych programów prac, o których mowa w art. 10, jest najwyższa dopuszczalna stopa współfinansowania mająca zastosowanie do danych sektorów. | Maksymalną stopą współfinansowania mającą zastosowanie do działań wybranych w ramach międzysektorowych programów prac, o których mowa w art. 10, jest najwyższa dopuszczalna stopa współfinansowania mająca zastosowanie do danych sektorów podwyższona o 10 %. Działania wspierane w ramach mechanizmu, o którym mowa w art. 10 ust. 2, w tym koszty dodatkowe, kwalifikują się do stawki współfinansowania mającej zastosowanie do sektora głównego. |
Uzasadnienie
Synergie należy wspierać, w tym również finansowo. W trosce o uproszczenie mechanizm, o którym mowa w art. 10 ust. 2, powinien uzyskać jednolite współfinansowanie.
Poprawka 24
Art. 15. lit. a)
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Oprócz kryteriów określonych w art. [186] rozporządzenia finansowego zastosowanie mają następujące kryteria kwalifikowalności kosztów: | Oprócz kryteriów określonych w art. [186] rozporządzenia finansowego zastosowanie mają następujące kryteria kwalifikowalności kosztów: |
a) kwalifikowalne mogą być jedynie wydatki poniesione w państwach członkowskich, z wyjątkiem projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania lub projektów transgranicznych w dziedzinie energii odnawialnej dotyczących terytorium jednego lub większej liczby państw trzecich, o których mowa w art. 5 lub art. 11 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, bądź wód międzynarodowych, jeżeli działanie jest niezbędne do realizacji celów danego projektu. | a) kwalifikowalne mogą być jedynie wydatki poniesione w państwach członkowskich, z wyjątkiem projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania lub projektów transgranicznych w dziedzinie energii odnawialnej dotyczących terytorium jednego lub większej liczby państw trzecich, o których mowa w art. 5 lub art. 11 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, co najmniej jednego regionu najbardziej oddalonego bądź wód międzynarodowych, jeżeli działanie jest niezbędne do realizacji celów danego projektu. |
Uzasadnienie
Proponuje się uwzględnienie w art. 15 lit. a) odniesienia do szczególnej sytuacji regionów najbardziej oddalonych.
Poprawka 25
Art. 16. ust. 2
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
2. Korzystanie z dotacji, o których mowa w ust. 1, będzie realizowane w drodze specjalnych zaproszeń do składania wniosków. | 2. Korzystanie z dotacji, o których mowa w ust. 1, będzie realizowane w ramach wszystkich zaproszeń do składania wniosków, jak również w drodze specjalnych zaproszeń do składania wniosków i ograniczone do 10 % całkowitego budżetu instrumentu "Łącząc Europę". |
Uzasadnienie
Należy zachęcać do podejmowania działań łączonych i umożliwiać je gdy tylko wnioskodawca projektu chce z nich korzystać. Niemniej dotacja powinna pozostać głównym źródłem finansowania instrumentu "Łącząc Europę".
Poprawka 26
Art. 17, nowy ustęp 3 po ustępie 2
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
3. Środki odzyskane na podstawie przepisów niniejszego artykułu są wykorzystywane ponownie w ramach innych programów prac instrumentu "Łącząc Europę". Zostają rozdzielone z uwzględnieniem uzgodnionych krajowych puli środków. |
Uzasadnienie
Środki przydzielone przez WRF na instrument "Łącząc Europę" należy zachować w ramach tego instrumentu. Rozdzielenie środków finansowych z uwzględnieniem uzgodnionych krajowych puli środków zachęca państwa członkowskie i realizatorów poszczególnych projektów, by nie utrudniali zbytecznie decyzji o przyszłości projektu z powodu obaw o utratę wsparcia finansowego. Rozwiązanie to umożliwia ponadto bardziej wyważone pod względem geograficznym rozdzielenie środków pomiędzy państwa UE.
Poprawka 27
Art. 19.
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
1. Program jest realizowany w ramach programów prac, o których mowa w art. 110 rozporządzenia finansowego. W stosownych przypadkach programy prac określają całkowitą kwotę zarezerwowaną na działania łączone. | 1. Program jest realizowany w ramach programów prac, o których mowa w art. 110 rozporządzenia finansowego. W stosownych przypadkach programy prac określają całkowitą kwotę zarezerwowaną na działania łączone. |
2. Programy prac są przyjmowane przez Komisję w drodze aktu wykonawczego. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 22 niniejszego rozporządzenia. | 2. Komisja Europejska przedstawia orientacyjny harmonogram programów prac zawierający priorytety i środki przyznane na te programy na cały okres programowania. |
3. Programy prac są przyjmowane przez Komisję w drodze aktu wykonawczego. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 22 niniejszego rozporządzenia. |
Uzasadnienie
Środki przydzielone przez WRF na instrument "Łącząc Europę" należy zachować w ramach tego instrumentu.
Poprawka 28
Art. 23.
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 24 niniejszego rozporządzenia w celu: | Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 24 niniejszego rozporządzenia w celu: |
a) zmiany części I załącznika dotyczącej wskaźników oraz ustanowienia ram monitorowania i oceny; | a) zmiany części I załącznika dotyczącej wskaźników oraz ustanowienia ram monitorowania i oceny; |
b) zmiany części II załącznika dotyczącej orientacyjnych wartości procentowych zasobów budżetowych przeznaczonych na cel szczegółowy określony w art. 3 lit. a) ppkt (i); | b) zmiany części II załącznika dotyczącej orientacyjnych wartości procentowych zasobów budżetowych przeznaczonych na cel szczegółowy określony w art. 3 lit. a) ppkt (i); |
c) zmiany części III załącznika dotyczącej definicji transportowych korytarzy sieci bazowej i wstępnie zidentyfikowanych odcinków; oraz wstępnie zidentyfikowanych odcinków w ramach sieci kompleksowej; | c) zmiany części III załącznika dotyczącej definicji transportowych korytarzy sieci bazowej i wstępnie zidentyfikowanych odcinków; oraz wstępnie zidentyfikowanych odcinków w ramach sieci kompleksowej; |
d) zmiany części IV załącznika dotyczącej identyfikacji projektów transgranicznych w dziedzinie energii odnawialnej; | d) zmiany części IV załącznika dotyczącej identyfikacji projektów transgranicznych w dziedzinie energii odnawialnej; |
e) zmiany części V załącznika dotyczącej identyfikacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie łączności cyfrowej. | e) zmiany specyfikacji technicznych dotyczących infrastruktury podwójnego zastosowania cywilno-wojskowego określonych przez Radę, a także określenia lub zmiany wykazu priorytetowych projektów dotyczących dostosowania do podwójnego zastosowania cywilnowojskowego. |
f) zmiany części V załącznika dotyczącej identyfikacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie łączności cyfrowej. |
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego instrument "Łącząc Europę" oraz uchylającego rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014
(COM(2018) 438 final) - Część 2
Poprawka 29
Załącznik, część III, tabela 1
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Korytarz sieci bazowej "Atlantyk" | Korytarz sieci bazowej "Atlantyk" |
Przebieg | Przebieg |
Gijón - León - Valladolid | Gijón - León - Palencia - Valladolid |
A Coruña - Vigo - Orense - León | A Coruña - Vigo - Orense - Ponferrada - Astorga -León - Palencia-Venta de Baños |
Zaragoza - Pamplona/Logroño - Bilbao | Zaragoza - Pamplona/Logroño - Bilbao (Y vasca) |
Bordeaux - Dax - Vitoria/Gasteiz | |
Bordeaux - Toulouse | |
Tenerife/Gran Canaria - Huelva/Sanlúcar de Barrameda - Sevilla - Córdoba | Tenerife/Gran Canaria - Huelva/Sanlúcar de Barrameda - Sevilla - Córdoba |
Algeciras - Bobadilla - Madrid | Algeciras - Bobadilla - Madrid |
Sines/Lisboa - Madrid - Valladolid | Sines/Lisboa - Madrid - Valladolid |
Lisboa - Aveiro - Leixões/Porto - (rzeka) Douro | Lisboa - Aveiro - Leixões/Porto - (rzeka) Douro |
Aveiro - Valladolid - Vitoria-Gasteiz - Bergara - Bilbao/ Bordeaux - Tours - Paris - Le Havre/Metz - Mannheim/ Strasbourg | Aveiro - Valladolid - Vitoria-Gasteiz - Bergara - Bilbao/ Bordeaux - Tours - Paris - Le Havre/Metz - Mannheim/ Strasbourg |
Shannon Foynes - Dublin - Cork - Le havre - Rouen - Paris | |
Saint Nazaire - Nantes - Tours | Dublin - Cork - Saint Nazaire - Nantes - Tours |
Uzasadnienie
Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z UE będzie miało bardzo liczne konsekwencje, w tym dotyczące integracji Irlandii z siecią korytarzy sieci bazowej TEN-T, gdyż Irlandia zależna jest wyłącznie od połączeń biegnących przez Zjednoczone Królestwo. W związku z tym należy włączyć do mapy korytarzy połączenia morskie z portami sieci bazowej korytarza atlantyckiego i z niektórymi portami sieci kompleksowej. Integracja połączenia między korytarzem śródziemnomorskim a korytarzem atlantyckim w ramach priorytetowych korytarzy sieci bazowej może poprawić wskaźniki gospodarczo-społeczne w tych dwóch korytarzach poprzez umożliwienie rozwoju infrastruktury i korzystania z niej. Pozwoliłoby to również na połączenie portów Morza Śródziemnego i Oceanu Atlantyckiego wzdłuż osi Bordeaux-Toulouse-Narbonne. Ponadto propozycja ta wpisuje się w duży projekt południowozachodni dotyczący rozwoju dwóch linii kolejowych dużych prędkości (LGV), które miałyby wspólny odcinek z Bordeaux do Tuluzy i z Bordeaux do Hiszpanii.
Linia Zaragoza-Pamplona-Y vasca również ma sens, gdyż połączyłaby korytarz atlantycki i śródziemnomorski, zapewniając dostęp do portu w Bilbao. Francja powinna przywrócić połączenie Bordeaux-Dax-Vitoria, zarówno dla pasażerów, jak i w celu usunięcia wąskich gardeł w transporcie towarowym (Irun-Hendaia, wariant Bordeaux)
Konieczność uwzględnienia możliwych enklaw i platform logistycznych o dużym znaczeniu strategicznym lub mających potencjał na przyszłość, zlokalizowanych w peryferyjnych regionach, które wciąż mają znaczne potrzeby w zakresie podstawowej infrastruktury, w celu zwiększenia ich dostępności i sieci połączeń, zwłaszcza z portami.
Poprawka 30
Załącznik, Część III, tabela 3
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Korytarz sieci bazowej "Morze Śródziemne" | Korytarz sieci bazowej "Morze Śródziemne" |
Przebieg | Przebieg |
Algeciras - Bobadilla - Madrid - Zaragoza - Tarragona | Algeciras - Bobadilla - Madrid - Zaragoza - Sagunto/ Tarragona |
Madrid - Albacete - Valencia | |
Sevilla - Bobadilla - Murcia | Sevilla - Bobadilla - Almería - Murcia |
Cartagena - Murcia - Valencia - Tarragona/Palma de Mallorca - Barcelona | Cartagena - Murcia - Valencia - Tarragona/Palma de Mallorca - Barcelona |
Tarragona - Barcelona - Perpignan - Marseille - Genova/ Lyon - Torino - Novara - Milano - Bologna/Verona - Padova - Venezia - Ravenna/Trieste/Koper - Ljubljana - Budapest | Tarragona/Palma de Mallorca - Barcelona - Perpignan - Marseille - Genova/Lyon - Torino - Novara - Milano - Bologna/Verona - Padova - Venezia - Ravenna/Trieste/ Koper - Ljubljana - Budapest |
Alcúdia - Ciudadela - Toulon - Ajaccio- Bastia - Porto Torres - Cagliari - Palerme | |
Toulouse - Narbonne | |
Ljubljana/Rijeka - Zagreb - Budapest - granica UA | Ljubljana/Rijeka - Zagreb - Budapest - granica UA |
Uzasadnienie
Integracja połączenia między korytarzem śródziemnomorskim a korytarzem atlantyckim w ramach priorytetowych korytarzy sieci bazowej może poprawić wskaźniki gospodarczo-społeczne w tych dwóch korytarzach poprzez umożliwienie rozwoju infrastruktury i korzystania z niej. Pozwoliłoby to również na połączenie portów Morza Śródziemnego i Oceanu Atlantyckiego wzdłuż osi Bordeaux-Toulouse-Narbonne.
Poprawka 31
Załącznik, część III, tabela 4
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Korytarz sieci bazowej "Morze Północne - Morze Śródziemne" | Korytarz sieci bazowej "Morze Północne - Morze Śródziemne" |
Przebieg | Przebieg |
Belfast - Dublin - Shannon Foynes/Cork | Belfast - Dublin - Shannon Foynes/Cork |
Dublin - Cork - Calais - Zeebruge - Antwerpen - Rotterdam | |
Shannon Foynes - Dublin - Rosselare - Waterford - Cork - Brest - Roscoff - Cherbourg - Caen - Le Havre - Rouen - Paris | |
Glasgow/Edinburgh - Liverpool/Manchester - Birmingham | Glasgow/Edinburgh - Liverpool/Manchester - Birmingham |
Birmingham - Felixstowe/London/Southampton | Birmingham - Felixstowe/London/Southampton |
London - Lille - Brussel/Bruxelles | London - Lille - Brussel/Bruxelles |
Amsterdam - Rotterdam - Antwerpen - Brussel/Bruxelles - Luxembourg | Amsterdam - Rotterdam - Antwerpen - Brussel/Bruxelles - Luxembourg |
Luxembourg - Metz - Dijon - Macon - Lyon - Marseille | Luxembourg - Metz - Dijon - Macon - Lyon - Marseille |
Luxembourg - Metz - Strasbourg - Basel | Luxembourg - Metz - Strasbourg - Basel |
Antwerpen/Zeebrugge - Gent - Dunkerque/Lille - Paris | Antwerpen/Zeebrugge - Gent - Dunkerque/Lille - Paris |
Uzasadnienie
Poprawka uwzględnia wniosek Komisji Europejskiej dotyczący zmiany rozporządzenia ustanawiającego instrument "Łącząc Europę" w przypadku gdyby wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z UE odbywałoby się bez osiągnięcia porozumienia, z uwzględnieniem portów sieci bazowej i sieci kompleksowej.
Poprawka 32
Załącznik, część III, tabela 9
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Korytarz sieci bazowej "Skandynawia - Morze Śródziemne" | Korytarz sieci bazowej "Skandynawia - Morze Śródziemne" |
Przebieg | Przebieg |
granica RU - Hamina/Kotka - Helsinki - Turku/Naantali - Stockholm - Örebro - Malmö | granica RU - Hamina/Kotka - Helsinki - Turku/Naantali - Stockholm - Örebro - Malmö |
Narvik/Oulu - Luleå - Umeå - Stockholm | Narvik/Oulu - Luleå - Umeå - Gävle - Stockholm - Örebro |
Stockholm - Örebro - Oslo | |
Oslo - Göteborg - Malmö - Trelleborg | Oslo - Göteborg - Malmö - Trelleborg |
Malmö - København - Fredericia - Aarhus - Aalborg - Hirtshals/Frederikshavn | Malmö - København - Fredericia - Aarhus - Aalborg - Hirtshals/Frederikshavn |
København - Kolding/Lübeck - Hamburg - Hannover | København - Kolding/Lübeck - Hamburg - Hannover |
Bremerhaven - Bremen - Hannover - Nürnberg | Bremerhaven - Bremen - Hannover - Nürnberg |
Rostock - Berlin - Leipzig - München | Rostock - Berlin - Leipzig - München |
Nürnberg - München - Innsbruck - Verona - Bologna - Ancona/Firenze | Norymberga - Monachium - Innsbruck - Werona - Bolonia - Ankona/Florencja |
Livorno/La Spezia - Firenze - Roma - Napoli - Bari - Taranto - Valletta | Livorno/La Spezia - Florencja - Rzym - Neapol - Bari - Tarent - Valletta |
Poprawka 33
Załącznik, część III, punkt 2 - Wstępnie zidentyfikowane odcinki w ramach sieci kompleksowej
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Transgraniczne odcinki sieci kompleksowej, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) niniejszego rozporządzenia, obejmują w szczególności następujące odcinki: | Transgraniczne odcinki sieci kompleksowej, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) niniejszego rozporządzenia, a także istniejące transgraniczne połączenia kolejowe i brakujące połączenia na granicach wewnętrznych UE obejmują w szczególności następujące odcinki: |
Uzasadnienie
Powyższe uzupełnienie umożliwia połączenia między korytarzami TEN, również wówczas, gdy nie stanowią one formalnie części sieci kompleksowej (np. "missing links").
Poprawka 34
Załącznik - część V
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
1. Połączenia gigabitowe dla podmiotów stymulujących rozwój społeczno-gospodarczy | 1. Połączenia gigabitowe dla podmiotów stymulujących rozwój społeczno-gospodarczy |
[...] | [...] |
- zapewnienia połączeń gigabitowych dla ośrodków edukacyjnych i badawczych, w kontekście wysiłków na rzecz zniwelowania przepaści cyfrowej i wprowadzenia innowacji w systemach kształcenia, poprawy wyników nauczania, zrównania szans i poprawy efektywności; | - zapewnienia połączeń gigabitowych dla ośrodków edukacyjnych i badawczych, w kontekście wysiłków na rzecz zniwelowania przepaści cyfrowej i wprowadzenia innowacji w systemach kształcenia, poprawy wyników nauczania, zrównania szans i poprawy efektywności; |
- zapewnienia połączeń gigabitowych gwarantujących szybkie systemy łączności szerokopasmowej w regionach najbardziej oddalonych oraz między nimi a odnośnym państwem członkowskim, zwłaszcza poprzez instalację kabli podwodnych o odpowiedniej redundancji. |
Uzasadnienie
Ważne jest priorytetowe potraktowanie działań na rzecz rozwoju infrastruktury łączności cyfrowej w regionach najbardziej oddalonych.
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1316/2013 w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii
(COM(2018) 568 final) - Część 1
Zalecana poprawka 35
Motyw 6
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne - Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne - Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów. |
Uzasadnienie
Wiele portów francuskich (Le Havre, Dunkerque, Calais) to porty sieci bazowej stanowiące część korytarza atlantyckiego lub korytarza Morze Północne - Morze Śródziemne. Nie ma powodów, by je wykluczać.
Poprawka 36
Załącznik
Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską | Poprawka KR-u |
W załączniku I część I pkt 2 ("Korytarze sieci bazowej") sekcja "Morze Północne - Morze Śródziemne" po wierszu "Belfast - Dublin - Cork" dodaje się wiersz w brzmieniu: | W załączniku I część I pkt 2 ("Korytarze sieci bazowej") sekcja "Morze Północne - Morze Śródziemne" po wierszu "Belfast - Dublin - Cork" dodaje się wiersze w brzmieniu: |
"Baile Átha Cliath/Dublin/Corcaigh/Cork - Zeebrugge/ Antwerpen/Rotterdam". | "Baile Átha Cliath/Dublin/Corcaigh/Cork - Calais/Dunker-que- Zeebrugge/Antwerpen/Rotterdam. |
Shannon Foynes - Dublin - Rosselare - Waterford - Cork - Brest - Roscoff - Cherbourg - Caen - Le Havre - Rouen - Paris". | |
W załączniku I część I pkt 2 ("Korytarze sieci bazowej") sekcja "Atlantyk" po wierszu "Aveiro - Valladolid - Vitoria-Gasteiz - Bergara - Bilbao/Bordeaux - Tours - Paris - Le Havre/Metz - Mannheim/Strasbourg" dodaje się wiersz w brzmieniu: | |
"Shannon Foynes - Dublin - Cork - Le havre - Rouen - Paris" | |
W załączniku I część I pkt 2 ("Korytarze sieci bazowej") sekcja "Atlantyk" wiersz "Saint Nazaire - Nantes - Tours" otrzymuje brzmienie: | |
"Dublin - Cork - Saint Nazaire - Nantes - Tours" |
Uzasadnienie
Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z UE będzie miało bardzo liczne konsekwencje, w tym dotyczące integracji Irlandii z siecią korytarzy sieci bazowej TEN-T. W związku z tym do mapy korytarzy należy dodać połączenia morskie z portami sieci bazowej.
EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW
Zalecenia ogólne
Bruksela, dnia 10 października 2018 r.
Karl-Heinz LAMBERTZ | |
Przewodniczący | |
Europejskiego Komitetu Regionów |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.