Rozporządzenie 2314/2003 otwierające stały przetarg na odsprzedaż na wspólnotowym rynku żyta będącego w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.342.32

Akt utracił moc
Wersja od: 14 maja 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2314/2003
z dnia 29 grudnia 2003 r.
otwierające stały przetarg na odsprzedaż na wspólnotowym rynku żyta będącego w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Niniejszy akt prawny został zmieniony przez:

– Commission Regulation (EC) No 295/2004 of 19 February 2004 amending Regulation (EC) No 2314/2003 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the resale on the internal market of rye held by the German intervention agency (Dz.U.UE.L.2004.50.4 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),

– Commission Regulation (EC) No 718/2004 of 16 April 2004 amending Regulation (EC) No 2314/2003 as regards the closing date for the submission of tenders under the last partial tendering procedure for the resale on the internal market of rye held by the German intervention agency (Dz.U.UE.L.2004.111.36 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),

– rozporządzenie Komisji (WE) nr 965/2004 z dnia 13 maja 2004 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2314/2003 odnośnie terminu składania ofert w ramach częściowego przetargu na sprzedaż, na rynku wewnętrznym, żyta będącego w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej (Dz.U.UE.L.2004.179.3).

Naniesienie zmian na tekst nie jest możliwe, ponieważ niektóre akty zmieniające, istotne z punktu widzenia ujednolicenia tekstu niniejszego aktu prawnego, nie zostały opublikowane w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), a w szczególności jego art. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2131/93 z 28 lipca 1993 r. ustanawiające procedury i warunki dla sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych(2) zapewnia w szczególności, że zboże magazynowane przez agencje interwencyjne ma być sprzedawane w formie przetargu po cenach zapobiegających zakłóceniu rynku.

(2) Niemcy nadal posiadają interwencyjne zasoby żyta.

(3) Z powodu trudnych warunków pogodowych w większej części Wspólnoty produkcja zbóż została znacząco zmniejszona w roku gospodarczym 2003/04. Sytuacja ta doprowadziła do wysokich cen lokalnych powodując szczególne trudności gospodarstwom zajmujących się chowem zwierząt oraz przemysłowi wytwarzającemu pasze, którym trudno jest otrzymać produkty po konkurencyjnych cenach.

(4) Dlatego też właściwym jest udostępnienie zapasów żyta magazynowanych przez niemiecką agencję interwencyjną na rynek wewnętrzny. Okres przedstawiania ofert do wzięcia udziału w ostatnim częściowym przetargu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1510/2003(3) wygasł 18 grudnia 2003. Należy więc otworzyć nowe stałe zaproszenie do przetargu.

(5) Biorąc pod uwagę sytuację na rynku Wspólnoty, należy zapewnić, by Komisja zarządzała tym zaproszeniem do przetargu. Ponadto należy zapewnić przyznanie dodatkowego wskaźnika dla ofert przetargowych proponujących minimalną cenę sprzedaży.

(6) Gdy niemiecka agencja interwencyjna zawiadomi Komisję, biorący udział w przetargu powinni pozostać anonimowi.

(7) W celu modernizacji zarządzania, informacje żądane przez Komisję należy wysyłać pocztą elektroniczną.

(8) Komitet Zarządzający ds. Zbóż nie wydał opinii w terminie określonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINJEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niemiecka agencja interwencyjna otworzy stałe zaproszenie do składania ofert na sprzedaż na rynek Wspólnoty 1 139 000 ton żyta, które posiada w swoich zapasach.

Artykuł  2

Sprzedaż, o której mowa w art. 1, odbywa się zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2131/93.

Jednakże bez uszczerbku dla powyższego rozporządzenia:

a) oferty są formułowane na podstawie rzeczywistej jakości partii towaru, do której się odnoszą;

b) minimalna cena sprzedaży jest ustalona na poziomie, który nie zakłóca rynku zbóż.

Artykuł  3

Bez uszczerbku dla art. 13 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2131/93 zabezpieczenie przetargowe ustalone jest na 10 EUR za tonę.

Artykuł  4
1.
Datą końcową na składanie ofert w pierwszym częściowym przetargu jest 8 stycznia 2004 r., godz. 9.00 (czasu brukselskiego).

Datą końcową na składanie ofert do wzięcia udziału w kolejnych częściowych przetargach jest każdy czwartek do godz. 9.00 (czasu brukselskiego), z wyjątkiem 8 kwietnia i 20 maja 2004 r.

Datą końcową na składanie ofert do wzięcia udziału w ostatniej częściowej procedurze przetargowej jest 27 maja 2004 r., godz. 9.00 (czasu brukselskiego).

2.
Oferty należy złożyć do niemieckiej agencji interwencyjnej:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Adickesallee 40

D-60322 Frankfurt am Main

Fax: (49-691) 56 49 62

Artykuł  5

W czasie dwóch godzin od momentu wygaśnięcia terminu na składanie ofert, niemiecka agencja interwencyjna powiadamia Komisję o otrzymaniu ofert. Muszą one zostać wysłane za pomocą poczty elektronicznej zgodnie z formularzem zamieszczonym w Załączniku.

Artykuł  6

Zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 23 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92 Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub decyduje o nieprzyjęciu ofert. Jeśli oferty zostaną dostarczone dla tych samych partii towaru oraz dla całkowitej ilości większej niż dostępna ilość, może zostać ustalona oddzielna cena dla każdej partii towaru.

W przypadku gdy oferty przetargowe proponują minimalną cenę sprzedaży, Komisja może ustanowić przyznanie dodatkowego współczynnika dla ilości oferowanych w tym samym czasie, co ustalana jest minimalna cena sprzedaży.

Artykuł  7

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie 3 dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 29 grudnia 2003 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1104/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 76. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1630/2000 (Dz.U. L 187 z 26.7.2000, str. 24).

(3) Dz.U. L 217 z 29.8.2003, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2110/2003 (Dz.U. L 317 z 2.12.2003, str. 3).

ZAŁĄCZNIK 

stały przetarg na odsprzedaż 1 139 000 ton żyta będącego w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej

Rozporządzenie (WE) nr 2314/2003
1234
Numery ofertNumer partiiIlość (t)Cena przetargowa EUR/t
1
2
3
etc.

Adres dla elektronicznego przekazywania informacji zgodnie z art. 5:

AGRI-C1-SEIGLE-D-STOCKS@CEC.EU.INT

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.