Ogłoszenie o naborze nr PE/213/S - Dyrektor (K/M) (grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14) - Dyrekcja Generalna ds. Logistyki Konferencyjnej i Tłumaczeń Ustnych - Dyrekcja ds. Organizacji Konferencji.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.90A.23

Akt nienormatywny
Wersja od: 9 marca 2018 r.

OGŁOSZENIE O NABORZE NR PE/213/S
DYREKTOR (K/M) (GRUPA FUNKCYJNA AD, GRUPA ZASZEREGOWANIA 14)
DYREKCJA GENERALNA DS. LOGISTYKI KONFERENCYJNEJ I TŁUMACZEŃ USTNYCH - DYREKCJA DS. ORGANIZACJI KONFERENCJI

(2018/C 090 A/04)

(Dz.U.UE C z dnia 9 marca 2018 r.)

1.
Wolne stanowisko

Przewodniczący Parlamentu Europejskiego podjął decyzję o uruchomieniu procedury naboru na stanowisko dyrektora 1  (AD, grupa zaszeregowania 14) w Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury i Logistyki - Dyrekcja ds. Logistyki, na podstawie art. 29 ust. 2 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej 2  (zwanego dalej "regulaminem").

Przedmiotowa procedura naboru, której celem jest zapewnienie organowi powołującemu większego wyboru kandydatów, odbędzie się równolegle z procedurą wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru na stanowiska.

Nabór nastąpi do grupy zaszeregowania AD 14 3 . Wynagrodzenie podstawowe wynosi 14 303,51 EUR miesięcznie. Kwota wynagrodzenia podstawowego, która podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym i jest zwolniona z podatku krajowego, może zostać powiększona o określone dodatki, zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie.

Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że przedmiotowe stanowisko podlega przepisom z zakresu polityki mobilności, przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego w dniu 15 stycznia 2018 r.

Praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią, między innymi kontaktów z posłami do Parlamentu Europejskiego. Dyrektor będzie odbywał liczne wyjazdy służbowe do poszczególnych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego i poza nie.

2.
Miejsce pracy

Bruksela. Stanowisko to może zostać przeniesione do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.

3.
Równość szans

Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i przyjmuje kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.

4.
Opis stanowiska

Jako wysoki rangą urzędnik dyrektor będzie wykonywał, w ramach wytycznych i decyzji przyjętych przez władze parlamentarne i dyrektora generalnego, następujące zadania 4 :

-
zapewnianie właściwego funkcjonowania dużej jednostki Sekretariatu Generalnego Parlamentu Europejskiego, obejmującej działy zajmujące się poszczególnymi obszarami działalności dyrekcji,
-
kierowanie, organizacja, motywowanie i koordynowanie zespołów pracowników, optymalizowanie wykorzystania zasobów jednostki przy zapewnieniu jakości pracy (organizacja, zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi, innowacyjność itp.) w odnośnych obszarach działalności,
-
planowanie działań dyrekcji (definiowanie celów i strategii), podejmowanie decyzji koniecznych do osiągnięcia wyznaczonych celów, ocenianie świadczonych usług w celu zapewnienia ich jakości),
-
doradzanie dyrektorowi generalnemu, Sekretariatowi Generalnemu oraz posłom do Parlamentu Europejskiego w odnośnych obszarach działalności,
-
współpraca z poszczególnymi dyrekcjami Sekretariatu Generalnego, reprezentowanie instytucji i negocjowanie umów lub porozumień w odnośnych obszarach działalności,
-
zarządzanie konkretnymi projektami mogącymi wiązać się z odpowiedzialnością finansową i ich wdrażanie,
-
pełnienie funkcji subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego.
5.
Warunki przyjęcia

Niniejsza procedura naboru jest otwarta dla kandydatów, którzy w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, spełniają następujące warunki:

a)
Warunki ogólne

Zgodnie z art. 28 regulaminu wymagane są w szczególności:

-
posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,
-
korzystanie z pełni praw obywatelskich,
-
uregulowany stosunek do służby wojskowej,
-
poziom etyczny wymagany do wykonywania obowiązków na tym stanowisku.
b)
Warunki szczegółowe
(i)
Wymagane tytuły, dyplomy i doświadczenie zawodowe
-
Poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu, w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej cztery lata,

lub

studia odpowiadające pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, zakończone uzyskaniem dyplomu i odpowiednie doświadczenie zawodowe o długości co najmniej jednego roku 5 , w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej trzy lata,

-
co najmniej dwunastoletnie doświadczenie zawodowe, nabyte po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych powyżej, w tym co najmniej sześcioletnie doświadczenie na stanowisku kierowniczym.
(ii)
Zakres wymaganej wiedzy
-
Doskonała wiedza ogólna z zakresu spraw europejskich,
-
doskonałe rozeznanie w zagadnieniach związanych z polityką wewnętrzną, krajową i międzynarodową,
-
doskonała znajomość traktatów,
-
bardzo dobre zrozumienie poszczególnych kultur reprezentowanych w instytucjach europejskich,
-
doskonała znajomość struktury Sekretariatu Generalnego Parlamentu Europejskiego, jego organizacji, środowiska pracy i poszczególnych zaangażowanych podmiotów,
-
doskonała znajomość Regulaminu Parlamentu Europejskiego, procedur ustawodawczych, wewnętrznych przepisów i praktyk,
-
doskonała znajomość regulaminu pracowniczego, jego wykładni i przepisów pochodnych,
-
doskonała znajomość rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz jego przepisów wykonawczych, a także przepisów wewnętrznych i innych podlegających rozporządzeniu dokumentów Parlamentu Europejskiego,
-
gruntowna wiedza ogólna z zakresu administracji (aspekty zasobów ludzkich, zarządzania, budżetu, finansów, informatyki, aspekty prawne itd.),
-
doskonała znajomość technik zarządzania.
(iii)
Znajomość języków

Wymagana jest pogłębiona znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej 6  oraz bardzo dobra znajomość przynajmniej jednego innego spośród tych języków.

Komitet doradczy uwzględni znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej.

(iv)
Wymagane predyspozycje
-
Zmysł strategii,
-
zdolności kierownicze,
-
umiejętność przewidywania,
-
umiejętność szybkiego reagowania,
-
dokładność,
-
komunikatywność.
6.
Procedura wyboru

Aby pomóc organowi uprawnionemu do mianowania w dokonaniu wyboru, komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatów i proponuje Prezydium Parlamentu Europejskiego osoby, które powinny zostać zaproszone na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium przyjmuje wspomnianą listę, po czym komitet doradczy przystępuje do rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium będzie wówczas mogło rozpocząć przesłuchania kandydatów.

7.
Składanie kandydatur

Termin składania kandydatur ustala się na:

23 marca 2018 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu brukselskiego.

Kandydaci proszeni są o przesłanie na poniższy adres - wyłącznie pocztą elektroniczną i w formacie pdf - listu motywacyjnego (ze wzmianką: à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/ 213/S) i życiorysu w formacie Europass 7 , z podaniem w przedmiocie wiadomości numeru ogłoszenia (PE/213/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Obowiązuje data i godzina wysłania wiadomości elektronicznej.

Kandydaci mają obowiązek upewnić się, że dokumenty zeskanowane są czytelne.

Przypomina się kandydatom zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną, że w dniu rozmowy muszą przedstawić dokumenty zaświadczające o studiach, jak również doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; wspomniane dokumenty przyjmowane są jedynie w formie kopii lub kserokopii 8 . Kandydatom nie zwraca się żadnego z ww. dokumentów.

Dane osobowe podane przez kandydatów w ramach niniejszej procedury naboru będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 45/2001 z dnia 18 grudnia 2000 r. 9 .

ZAŁĄCZNIK

DYREKCJA GENERALNA DS. LOGISTYKI KONFERENCYJNEJ I TŁUMACZEŃ USTNYCH

DYREKCJA DS. ORGANIZACJI KONFERENCJI

GŁÓWNE ZADANIA

(Jednostka zatrudniająca 139 pracowników: 97 urzędników, 2 pracowników zatrudnionych na czas określony i 40 pracowników kontraktowych)

-
Kierowanie pracą działów i służb Dyrekcji ds. Organizacji Konferencji oraz koordynacja i organizacja ich pracy
-
Zarządzanie salami posiedzeń Parlamentu Europejskiego, organizacja posiedzeń poza trzema miejscami pracy instytucji oraz wsparcie techniczne dla organów Sekretariatu Generalnego i grup politycznych
-
Udział w wewnątrzdyrekcyjnych i międzydyrekcyjnych komitetach lub grupach roboczych, grupach międzyinstytucjonalnych itp. oraz reprezentowanie dyrekcji, a w stosowanych przypadkach dyrekcji generalnej, w tych organach
-
Pełnienie funkcji subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego

DZIAŁ TECHNIKÓW KONFERENCYJNYCH

-
Udzielanie wsparcia technicznego w trakcie wszystkich posiedzeń Parlamentu Europejskiego oraz nagrywanie posiedzeń
-
Konserwacja wyposażenia technicznego w trzech miejscach pracy instytucji
-
Modernizacja wyposażenia w trzech miejscach pracy instytucji
-
Zarządzanie inwentarzem specjalistycznego sprzętu
-
Obsługa nagłośnienia poza salami posiedzeń i w czasie podróży służbowych poza trzy miejsca pracy
-
Przydział stanowisk pracy technikom konferencyjnym
-
Przygotowywanie specyfikacji oraz uruchamianie wszystkich procedur administracyjnych dotyczących zakupu wyposażenia i usług świadczonych przez firmy zewnętrzne

DZIAŁ WOŹNYCH

-
Zapewnianie obsługi sal w trakcie wszystkich posiedzeń organów PE, w tym sesji plenarnych
-
Zapewnianie wsparcia podczas wydarzeń protokolarnych i innych, a także pomocy szczególnej lub doraźnej
-
Zarządzanie działem i koordynowanie pracy Działu Woźnych
-
Umieszczanie we właściwych miejscach oficjalnych plakatów, taśm bezpieczeństwa, znaków
-
Organizowanie imprez podmiotów trzecich w Parlamencie

DZIAŁ ZEBRAŃ I KONFERENCJI

-
Zarządzanie salami posiedzeń oraz wprowadzanie do aplikacji Perikles informacji o wszystkich posiedzeniach organów PE, grup politycznych, DG i innych instytucji; monitorowanie stopniowego wdrażania aplikacji MRS do tych celów
-
Organizacja posiedzeń organów Sekretariatu Generalnego i grup politycznych poza trzema miejscami pracy oraz obsługa tych posiedzeń na miejscu
-
Zarządzanie wnioskami o tłumaczenie ustne zgodnie z decyzją Prezydium z dnia 12 grudnia 2011 r. w sprawie wydajnego korzystania z zasobów w zakresie tłumaczeń ustnych we współpracy z Działem Programowania Posiedzeń DG IPOL; monitorowanie stopniowego wdrażania aplikacji MRS do tych celów
-
Rozpatrywanie i obsługa wniosków o wykorzystanie lokali Parlamentu Europejskiego przez organy zewnętrzne, w tym przygotowywanie odpowiedzi do podpisu przez sekretarza generalnego lub dyrektora generalnego, w zależności od potrzeby
-
Pozostawanie w kontakcie z grupami politycznymi, działem planowania i działem ds. rekrutacji pomocniczych tłumaczy konferencyjnych, jeśli chodzi o techniczną wykonalność wniosków o tłumaczenie ustne lub ich zgodność z kodeksem postępowania w kwestii wielojęzyczności; dokonywanie zmian obsługi językowej w ostatniej chwili w zależności od dostępności tłumaczy ustnych
-
Zarządzanie środkami przeznaczonymi na działalność działu wspólnie z Działem Budżetowym
-
Przygotowywanie opinii technicznych w związku z nietypowymi wnioskami o tłumaczenie ustne oraz wnioskami ze strony organów administracyjnych Parlamentu.
1 Wszelkie zawarte w niniejszym ogłoszeniu sformułowania dotyczące osób płci męskiej należy rozumieć jako odnoszące się również do osób płci żeńskiej i odwrotnie.
2 Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1) i ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, EURATOM) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. zmieniającym regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).
3 Urzędnik jest klasyfikowany z chwilą zatrudnienia zgodnie z art. 32 regulaminu.
4 Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.
5 Ten rok doświadczenia nie zostanie uwzględniony w ocenie doświadczenia zawodowego określonego w następnym akapicie.
6 Języki urzędowe Unii Europejskiej to: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.
8 Nie dotyczy to kandydatów, którzy w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, byli zatrudnieni w Parlamencie Europejskim.
9 Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.