Ogłoszenie o naborze nr PE/168/S.
Dz.U.UE.C.2013.200A.1
Akt nienormatywny(2013/C 200 A/01)
(Dz.U.UE C z dnia 12 lipca 2013 r.)
Parlament Europejski organizuje procedurę selekcji na podstawie dyplomów i egzaminów, aby utworzyć listę osób zakwalifikowanych do naboru na poniższe stanowisko.
PRACOWNIK ZATRUDNIONY NA CZAS OKREŚLONY
ATTACHÉ PRASOWY (AD 5)
(mężczyzna lub kobieta)
Przed zgłoszeniem kandydatury należy uważnie przeczytać przewodnik dla kandydatów załączony do niniejszego ogłoszenia o naborze. |
Przewodnik ten, stanowiący integralną część ogłoszenia o naborze, pomoże Państwu zrozumieć zasady odnoszące się do procedur oraz sposoby zgłaszania kandydatur. |
A.
OPIS STANOWISKA, WARUNKI DOPUSZCZALNOŚCI (WYMAGANY PROFIL)
OPIS STANOWISKA, WARUNKI DOPUSZCZALNOŚCI (WYMAGANY PROFIL)
Parlament Europejski postanowił przeprowadzić procedurę naboru na stanowisko tymczasowe attaché prasowego (AD 5) w Dyrekcji Generalnej ds. Komunikacji, Dyrekcja ds. Środków Przekazu, Dział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów.
Umowa zostanie zawarta na czas nieokreślony. Nabór nastąpi do grupy zaszeregowania AD 5 pierwszy stopień, a związane z nim wynagrodzenie podstawowe wynosi 4.349,59 EUR miesięcznie. Wynagrodzenie to podlega opodatkowaniu wspólnotowemu oraz innym odliczeniom przewidzianym w warunkach zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej, natomiast jest zwolnione z podatku krajowego. Stopień, na jaki zostanie przyjęty kandydat, może zostać jednakże dostosowany w zależności od jego doświadczenia zawodowego. Ponadto wynagrodzenie podstawowe może być pod pewnymi warunkami powiększone o dodatki.
Praca na tym stanowisku wymaga częstych wyjazdów służbowych do miejsc pracy i poza nie oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią.
Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i przyjmuje kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.
Oddelegowany do Barcelony(1), attaché prasowy będzie wykonywał w ramach programów i priorytetów określonych przez organy parlamentarne i/lub władze Parlamentu następujące zadania:
Pełnienie tej funkcji wymaga zmysłu przewidywania, reagowania i komunikacji, swobody w utrzymywaniu kontaktów z różnymi podmiotami, a także umiejętności opracowywania informacji i wyławiania zasadniczych aspektów.
W dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, kandydaci muszą spełniać następujące warunki:
Zgodnie z art. 12 ust. 2 warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej wymagane są w szczególności:
Kandydaci muszą mieć wykształcenie odpowiadające pełnemu cyklowi co najmniej trzyletnich studiów uniwersyteckich, potwierdzone oficjalnie uznanym dyplomem z zakresu mającego związek z rodzajem obowiązków.
Nie jest wymagane żadne doświadczenie zawodowe.
Kandydaci muszą posiadać:
dogłębną znajomość języka hiszpańskiego (język 1)
oraz
bardzo dobrą znajomość języków angielskiego i katalońskiego (języki 2 i 3).
Komisja kwalifikacyjna uwzględni znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej(2).
Zgodnie z orzeczeniem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (wielka izba) w sprawie C-566/10 P, Republika Włoska przeciw Komisji, Parlament Europejski uzasadnia poniżej ograniczenie liczby języków 2 i 3. |
Informuje się kandydatów, że języki 2 i 3, zatwierdzone do celów niniejszej procedury selekcji, zostały wybrane zgodnie z interesem służby, który wymaga od nowo przyjętych pracowników natychmiastowej operacyjności w Biurze Informacyjnym Parlamentu Europejskiego w Barcelonie i umiejętności skutecznego porozumiewania się w codziennej pracy. Wydajne działanie służby mogłoby w przeciwnym razie być poważnie zagrożone. |
Biorąc pod uwagę praktykę Biur Informacyjnych Parlamentu Europejskiego w zakresie używanych języków, a także potrzeby Biura Informacyjnego w Barcelonie w dziedzinie znajomości społeczeństwa obywatelskiego i lokalnych mediów, najszerzej stosowany pozostaje język angielski. Ponadto szczególna dziedzina będąca przedmiotem niniejszej procedury selekcji uzasadnia wymóg bardzo dobrej znajomości języka katalońskiego. |
Ocena szczególnych kompetencji w tych językach pozwala w ten sposób Parlamentowi Europejskiemu ocenić zdolność kandydatów do natychmiastowego podjęcia pracy w środowisku zbliżonym do tego, w którym będą w przyszłości pracować. |
B.
PRZEBIEG PROCEDURY
PRZEBIEG PROCEDURY
Organ upoważniony do zawierania umów zatwierdza listę kandydatów, którzy złożyli dokumenty w wymaganej formie i wymaganym terminie i którzy spełniają warunki ogólne określone w części A.3 lit. a), a następnie przekazuje ją wraz z dokumentacją kandydatów komisji kwalifikacyjnej (więcej szczegółów znajduje się w Przewodniku dla kandydatów).
Komisja kwalifikacyjna analizuje dokumentację kandydatów i ustala listę tych, którzy - spełniając warunki szczególne określone w części A.3 lit. b) - są dopuszczeni do procedury.
Analizując dokumenty, komisja kwalifikacyjna opiera się wyłącznie na informacjach zawartych w formularzu zgłoszenia i popartych dokumentami potwierdzającymi (więcej szczegółów znajduje się w Przewodniku dla kandydatów).
Komisja kwalifikacyjna na podstawie wcześniej określonych przez siebie kryteriów dokonuje oceny kwalifikacji kandydatów dopuszczonych do procedury selekcji i sporządza listę sześciu najlepszych kandydatów dopuszczonych do egzaminów.
Podczas oceny kwalifikacji kandydatów komisja kwalifikacyjna w szczególności uwzględnia:
Ocena: 0-20 punktów.
Aby ocenić zdolność kandydatów do wykonywania zadań opisanych w części A.2, przeprowadzane są następujące egzaminy:
Egzaminy pisemne
Czas trwania egzaminu: 3 godziny.
Ocena: 0-40 punktów (wymagane minimum: 20 punktów).
Czas trwania egzaminu: 1 godzina.
Ocena: 0-20 punktów (wymagane minimum: 10 punktów).
Czas trwania egzaminu: 30 minut.
Ocena: 0-10 punktów (wymagane minimum: 5 punktów).
Egzaminy ustne
Maksymalny czas trwania egzaminu: 45 minut.
Ocena: 0-40 punktów (wymagane minimum: 20 punktów).
Czas trwania tego egzaminu zostanie określony przez komisję kwalifikacyjną w zależności od ostatecznego składu grup.
Ocena: 0-20 punktów (wymagane minimum: 10 punktów).
Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że egzaminy mogą się odbywać w ciągu jednego dnia lub dwóch kolejnych dni.
Na liście osób zakwalifikowanych znajdą się - według kolejności uzyskanych wyników - nazwiska trzech kandydatów, którzy otrzymali największą liczbę punktów w całej procedurze (ocena kwalifikacji i egzaminy), pod warunkiem uzyskania przez nich co najmniej 50 % punktów możliwych do zdobycia w całej procedurze oraz minimalnej wymaganej liczby punktów przy egzaminach.
Kandydaci zostaną indywidualnie poinformowaniu o uzyskanych wynikach, a lista osób zakwalifikowanych zostanie wywieszona na tablicach ogłoszeń w budynkach Parlamentu Europejskiego.
Ważność przedmiotowej listy osób zakwalifikowanych wygasa w dniu 31 grudnia 2017 r., ale może zostać przedłużona. W takim przypadku osoby na niej widniejące zostaną o tym poinformowane w stosownym czasie.
Osoby umieszczone na liście osób zakwalifikowanych, którym oferuje się zatrudnienie, muszą później przedstawić celem poświadczenia oryginały wszystkich wymaganych dokumentów, zwłaszcza dyplomów i świadectw pracy.
C.
SKŁADANIE KANDYDATUR
SKŁADANIE KANDYDATUR
Kandydaci są proszeni o dokładne przeczytanie przewodnika dla kandydatów przed wypełnieniem formularza zgłoszenia.
Formularz zgłoszenia i kserokopie dokumentów muszą zostać wysłane przesyłką poleconą(3) najpóźniej dnia 13 sierpnia 2013 r. (decyduje data stempla pocztowego) na następujący adres pocztowy:
PARLEMENT EUROPÉEN
Unité concours - MON 04 S 010
Procédure de sélection PE/168/S
(należy podać numer referencyjny procedury selekcji)
Rue Wiertz 60
1047 Bruxelles/Brussel
Belgique/België
Kandydaci są proszeni o NIEPODEJMOWANIE KONTAKTÓW TELEFONICZNYCH w sprawie harmonogramu prac.
W związku ze spoczywającym na kandydatach obowiązkiem staranności prosi się ich o wysłanie faksu (+32 22831717), e-maila (PE-168-S@ep.europa.eu) lub pisma do Działu ds. Konkursów i Procedur Naboru Kadr, jeżeli do dnia 30 października 2013 r. nie otrzymają pisma dotyczącego ich kandydatury.
(1) Praca na tym stanowisku może wymagać przeniesienia do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.
(2) Języki urzędowe Unii Europejskiej to: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.
(3) Wysyłka prywatną przesyłką kurierską jest równoważna z przesyłką poleconą. W takim przypadku decyduje data widniejąca na pokwitowaniu doręczenia.
ZAŁĄCZNIK
Przewodnik dla kandydatów biorących udział w procedurach selekcji organizowanych przez Parlament Europejski
Przewodnik dla kandydatów biorących udział w procedurach selekcji organizowanych przez Parlament Europejski
Przebieg procedury selekcji
Na procedurę selekcji składa się szereg etapów, podczas których kandydaci konkurują ze sobą; jest ona otwarta dla wszystkich obywateli Unii Europejskiej, którzy w dniu wyznaczonym na termin składania kandydatur spełniają wymagane kryteria, i w ten sposób oferuje wszystkim kandydatom równe szanse wykazania swoich umiejętności oraz umożliwia selekcję na podstawie osiągnięć z poszanowaniem zasady równego traktowania.
Wybrani kandydaci zostają umieszczeni na liście osób zakwalifikowanych, z której Parlament Europejski korzysta przy obsadzaniu stanowiska będącego przedmiotem ogłoszenia o naborze.
Przy każdej procedurze selekcji powołuje się komisję kwalifikacyjną, która składa się z przedstawicieli administracji i Komitetu Pracowniczego. Prace komisji są tajne i przebiegają zgodnie z załącznikiem III do regulaminu pracowniczego urzędników.
Bezpośredni lub pośredni kontakt kandydatów z komisją kwalifikacyjną jest formalnie zakazany. Organ powołujący zastrzega sobie prawo wykluczenia każdego kandydata, który naruszyłby ten przepis.
Komisja kwalifikacyjna przy podejmowaniu decyzji o dopuszczeniu lub odrzuceniu kandydata ściśle przestrzega warunków dopuszczalności wymienionych w ogłoszeniu o naborze. Kandydaci nie mogą powoływać się na dopuszczenie do wcześniejszych konkursów lub procedur selekcji.
Aby wybrać najlepszych kandydatów, komisja kwalifikacyjna porównuje wystąpienia kandydatów, żeby ocenić ich zdolność do wypełniania funkcji opisanych w ogłoszeniu. Musi ona więc nie tylko ocenić poziom wiedzy, ale także wyselekcjonować najlepiej kwalifikujące się osoby w oparciu o ich osiągnięcia.
Tytułem informacji procedura selekcji może trwać od 6 do 9 miesięcy, zależnie od liczby kandydatów.
Na procedurę selekcji składają się następujące etapy:
Przyjęcie dokumentacji kandydatów
Kandydaci decydujący się na udział w procedurze muszą pod rygorem wykluczenia wysłać kompletną dokumentację, zawierającą wypełniony i podpisany formularz zgłoszenia kandydatury właściwy dla danego ogłoszenia o naborze wraz z wszystkimi wymaganymi dokumentami potwierdzającymi spełnianie przez nich warunków ogólnych i szczególnych określonych w ogłoszeniu o naborze. Dokumenty te należy wysłać przesyłką poleconą (wysyłka prywatną przesyłką kurierską jest równoważna z przesyłką poleconą; w takim przypadku decyduje data widniejąca na pokwitowaniu doręczenia) do dnia określonego w ogłoszeniu o naborze. Adres i termin składania kandydatur znajdują się w tytule C ogłoszenia o naborze.
Analiza warunków ogólnych
Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr bada, czy kandydaturę można przyjąć, tj. czy została złożona w formie i terminie wymaganych w ogłoszeniu o naborze oraz czy spełnione są ogólne warunki dopuszczalności.
W konsekwencji automatycznie odrzucani są kandydaci, którzy:
Kandydaci są informowani indywidualnie o tym odrzuceniu po upłynięciu terminu składania kandydatur.
Organ powołujący zatwierdza listę kandydatów, którzy spełniają warunki ogólne określone w ogłoszeniu o naborze, a następnie przekazuje ją wraz z dokumentacją komisji kwalifikacyjnej.
Analiza warunków szczególnych
Komisja kwalifikacyjna analizuje poszczególne kandydatury i zatwierdza listę kandydatów, którzy spełniają warunki szczególne określone w ogłoszeniu o naborze. Wybór ten jest dokonywany wyłącznie na podstawie informacji zawartych w formularzu zgłoszenia i popartych dokumentami potwierdzającymi.
W formularzu zgłoszenia należy dokładnie określić wykształcenie, odbyte szkolenia, znajomość języków obcych oraz - w stosownym przypadku - doświadczenie zawodowe, tj.:
Kandydaci, którzy opublikowali badania, artykuły czy inne teksty powiązane z charakterem pełnionych funkcji, muszą to uwzględnić w formularzu zgłoszenia.
Na tym etapie wykluczani są kandydaci, którzy nie spełniają szczególnych warunków dopuszczalności wymaganych w ogłoszeniu o naborze.
Każdy kandydat jest informowany na piśmie o decyzji komisji kwalifikacyjnej dotyczącej jego dopuszczenia/ niedopuszczenia do procedury.
Ocena kwalifikacji
Aby dokonać wyboru kandydatów, którzy zostaną wezwani na egzaminy, komisja kwalifikacyjna przeprowadza ocenę kwalifikacji dopuszczonych kandydatów (zob. ustęp powyżej). Wybór ten jest dokonywany wyłącznie na podstawie informacji zawartych w formularzu zgłoszenia i popartych dokumentami potwierdzającymi (zob. pkt 3 poniżej). Komisja kwalifikacyjna opiera się na przyjętych wcześniej przez siebie kryteriach, uwzględniając zwłaszcza kwalifikacje określone w tytule B.2 ogłoszenia o naborze.
Każdy kandydat jest informowany na piśmie o decyzji komisji kwalifikacyjnej dotyczącej jego dopuszczenia/ niedopuszczenia do egzaminów.
Egzaminy
Wszystkie egzaminy są obowiązkowe i eliminacyjne. Maksymalna liczba kandydatów dopuszczonych do egzaminów jest określona w tytule B.2 ogłoszenia o naborze.
Z powodów organizacyjnych kandydaci mogą być zaproszeni na wszystkie egzaminy pisemne i ustne. Jednakże ocenianie tych egzaminów odbywa się w kolejności określonej w ogłoszeniu o naborze. Jeżeli zatem dany kandydat nie uzyska minimalnej wymaganej oceny na jednym z egzaminów eliminacyjnych, komisja kwalifikacyjna nie dokonuje oceny następnych egzaminów.
Jeżeli kandydat rezygnuje z udziału w procedurze, egzaminy nie są oceniane.
Lista osób zakwalifikowanych
Na liście osób zakwalifikowanych umieszczona jest jedynie maksymalna liczba kandydatów, określona w ogłoszeniu o naborze.
Fakt umieszczenia nazwiska danego kandydata na liście osób zakwalifikowanych oznacza, że kandydat będzie ewentualnie wezwany przez jeden z wydziałów Parlamentu na rozmowę, ale nie stanowi ani prawa, ani gwarancji naboru przez tę instytucję.
Uwagi ogólne
Każda osoba przed ewentualnym zgłoszeniem swojej kandydatury musi skrupulatnie sprawdzić, czy spełnia wszystkie warunki dopuszczenia, ogólne i szczególne, co zakłada, że wcześniej musi zapoznać się z ogłoszeniem o naborze oraz z niniejszym przewodnikiem, a także zaakceptować przedstawione w nich warunki.
Chociaż w ogłoszeniach o naborze nie określa się granicy wieku, zwracamy uwagę na wiek przechodzenia na emeryturę przyjęty w regulaminie pracowniczym urzędników Unii Europejskiej (http://ec.europa.eu/civil_-service/docs/toc100_fr.pdf).
Kandydaci są obowiązani wypełnić formularz zgłoszenia kandydatury (oryginał lub kopię) właściwy dla danego ogłoszenia o naborze, znajdujący się w niniejszym Dzienniku Urzędowym publikowanym przez Urząd Publikacji Unii Europejskiej.
Dokumenty wysłane po wyznaczonym terminie nie są brane pod uwagę.
Kandydaci niepełnosprawni lub znajdujący się w szczególnej sytuacji (np. ciąża, karmienie piersią, stan zdrowia, aktualne leczenie itd.), która mogłaby sprawiać trudności podczas egzaminów, muszą poinformować o tym w formularzu zgłoszenia, a także udzielić wszelkich użytecznych informacji umożliwiających administracji podjęcie - w miarę możliwości - wszystkich niezbędnych środków. W razie potrzeby muszą oni dołączyć do formularza zgłoszenia dodatkową stronę zawierającą wskazówki, co ich zdaniem jest konieczne do ułatwienia im udziału w egzaminach.
Składanie pełnej dokumentacji
Uwagi ogólne
Proszę nie wysyłać oryginałów, a jedynie niepotwierdzone kserokopie wymaganych dokumentów. Odniesienia do stron internetowych nie stanowią dokumentów w rozumieniu tego postanowienia. Wydruki stron internetowych nie są uważane za zaświadczenia, ale mogą być do nich załączone jako uzupełnienie informacji.
Zwracamy uwagę na fakt, że kandydaci umieszczeni na liście osób zakwalifikowanych, którym oferuje się zatrudnienie, przed naborem muszą przedstawić oryginały wszystkich wymaganych dokumentów.
Curriculum vitæ nie stanowi dokumentu potwierdzającego.
Kandydaci nie mogą powoływać się na dokumenty formularze zgłoszenia czy inne dokumenty wysłane w ramach wcześniejszej kandydatury(1).
Kandydatom nie zwraca się żadnych wysłanych dokumentów.
Dokumenty potwierdzające odnoszące się do warunków ogólnych
Na tym etapie nie wymaga się żadnych dokumentów potwierdzających, że:
Kandydaci muszą podpisać formularz zgłoszenia. Podpisem tym kandydaci zaświadczają, że spełniają warunki oraz że dostarczone informacje są prawdziwe i kompletne.
Dokumenty potwierdzające odnoszące się do warunków szczególnych i oceny kwalifikacji
Do kandydatów należy dostarczenie komisji kwalifikacyjnej wszystkich informacji i dokumentów umożliwiających sprawdzenie prawdziwości informacji zawartych w formularzu zgłoszenia.
Dyplomy i/lub zaświadczenia ukończenia studiów
Kandydaci muszą dostarczyć kserokopie dyplomów lub zaświadczeń potwierdzających ukończenie studiów na poziomie wymaganym w ogłoszeniu o naborze.
Komisja kwalifikacyjna bierze w tym względzie pod uwagę różną strukturę nauczania w poszczególnych państwach członkowskich Unii Europejskiej.
W odniesieniu do dyplomów szkół wyższych należy podać jak najbardziej szczegółowe informacje, zwłaszcza dotyczące czasu trwania studiów i studiowanych przedmiotów, żeby komisja kwalifikacyjna mogła ocenić, czy dyplomy odpowiadają charakterowi obowiązków.
W odniesieniu do szkolenia technicznego lub zawodowego czy kursów doskonalących bądź specjalizacyjnych kandydaci muszą wskazać, czy są to kursy w pełnym czy ograniczonym wymiarze godzin, czy też kursy wieczorowe, a także podać nauczane przedmioty i oficjalny czas trwania kursu.
Doświadczenie zawodowe
Jeżeli w ogłoszeniu wymaga się doświadczenia zawodowego, uwzględniane jest jedynie doświadczenie zawodowe nabyte przez kandydatów po uzyskaniu wymaganego dyplomu lub zaświadczenia o ukończeniu studiów. Dokumenty potwierdzające muszą bezwzględnie dowodzić czasu trwania i poziomu doświadczenia zawodowego, a rodzaj wykonywanych zadań musi być możliwie najbardziej szczegółowo opisany, aby komisja kwalifikacyjna mogła ocenić, czy doświadczenie zawodowe jest odpowiednie do charakteru obowiązków.
Wszystkie odnośne okresy doświadczenia zawodowego muszą być potwierdzone dokumentami, tj.:
Znajomość języków
Wymagana znajomość języków musi być poświadczona dyplomem, zaświadczeniem lub oświadczeniem honorowym na piśmie, wyjaśniającym, w jaki sposób znajomość tych języków została nabyta.
Jeżeli na jakimkolwiek etapie procedury zostanie stwierdzone, że informacje podane w formularzu zgłoszenia są nieprawdziwe, niepotwierdzone wymaganymi dokumentami uzupełniającymi formularz lub nie spełniają wszystkich warunków ogłoszenia o naborze, dopuszczalność kandydata zostaje unieważniona.
W związku ze spoczywającym na kandydatach obowiązkiem staranności muszą oni podjąć wszelkie niezbędne działania, aby należycie wypełniony i podpisany formularz zgłoszenia (oryginał lub kopia) wraz z wszystkimi dokumentami potwierdzającymi został wysłany przesyłką poleconą(2) w wyznaczonym terminie (decyduje data stempla pocztowego).
Zważywszy na terminy dostarczania poczty kandydat musi wysłać pismo, faks lub e-mail(3) do Działu ds. Konkursów, jeżeli w terminie określonym w ostatnim ustępie ogłoszenia o naborze nie otrzymał wezwania na egzaminy lub pisma z powiadomieniem o niedopuszczalności jego kandydatury.
We wszelkiej wysyłanej przez kandydata korespondencji dotyczącej kandydatury złożonej pod konkretnym nazwiskiem należy podawać to nazwisko oraz numer procedury selekcji.
Wszelka wysyłana przez Parlament Europejski korespondencja dotycząca danej procedury selekcji, w tym wezwania na egzaminy, jest wysyłana pocztą elektroniczną na adres e-mail wskazany przez kandydata w formularzu zgłoszenia. Kandydat odpowiada za regularne (przynajmniej dwa razy w tygodniu) sprawdzanie swojej skrzynki e-mail (w tym zakładki spam) oraz za powiadamianie Działu ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr o ewentualnych zmianach danych osobowych.
Wszelka korespondencja dotycząca procedury selekcji odbywa się pocztą elektroniczną na poniższy adres: PE-168-S@ep.europa.eu
W przypadku niemożności dalszego korzystania ze swojej skrzynki e-mail kandydat musi natychmiast powiadomić o tym Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr i podać mu swój nowy adres elektroniczny.
Aby zapewnić jasność i zrozumienie tekstów o charakterze ogólnym, a także informacji wysyłanych kandydatom czy otrzymywanych od nich, wezwania na poszczególne egzaminy oraz wszelka korespondencja między Działem ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr i kandydatami są sporządzane wyłącznie w języku angielskim, francuskim lub niemieckim. Nie ma miejsca żadna wymiana korespondencji w języku głównym (język 1) kandydata.
Aby zachować niezależność komisji kwalifikacyjnej, wszelki bezpośredni lub pośredni kontakt kandydatów z komisją kwalifikacyjną jest formalnie zakazany i może spowodować wykluczenie z procedury.
Wszelką korespondencję przeznaczoną dla komisji kwalifikacyjnej, a także wszelkie wnioski o informacje, czy też inną korespondencję dotyczącą przebiegu procedury należy kierować wyłącznie do Działu ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr(3), który odpowiada za komunikowanie się z kandydatami aż do zamknięcia procedury selekcji.
Równość szans
Parlament Europejski czuwa nad unikaniem jakiejkolwiek formy dyskryminacji podczas procedury selekcji.
Stosuje on politykę równości szans i przyjmuje kandydatury bez żadnej dyskryminacji, ani ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.
Wnioski kandydatów o dostęp do dotyczących ich informacji
W kontekście procedur selekcji przyznaje się kandydatom specjalne prawo bezpośredniego i indywidualnego dostępu - na warunkach opisanych poniżej - do niektórych dotyczących ich informacji. Na mocy tego prawa Parlament Europejski może danemu kandydatowi udostępnić na jego wniosek następujące dodatkowe informacje:
Wnioski są rozpatrywane z uwzględnieniem poufnego charakteru prac komisji kwalifikacyjnej, o czym jest mowa w regulaminie pracowniczym (załącznik III ust. 6), a także z poszanowaniem przepisów dotyczących ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych.
Ochrona danych osobowych
Parlament Europejski, jako instytucja odpowiedzialna za organizację procedur selekcji, czuwa nad tym, aby dane osobowe kandydatów były przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(4), zwłaszcza w aspekcie ich poufności i bezpieczeństwa.
Koszty podróży i pobytu
Kandydatom zaproszonym na egzaminy wypłacany jest dodatek na pokrycie kosztów podróży i pobytu. Informacje o obowiązujących systemach i stawkach są im przekazywane wraz z wezwaniem na egzaminy.
Adres podany przez kandydata w formularzu zgłoszenia jest uznawany za miejsce wyjazdu, z którego kandydat wyrusza do miejsca egzaminu. W związku z tym zmiana adresu zakomunikowana przez kandydata po wysłaniu przez Parlament Europejski wezwań na egzaminy nie może zostać uwzględniona, chyba że ten ostatni stwierdzi, iż okoliczności opisane przez kandydata można uznać za przypadek działania siły wyższej lub przypadek losowy.
______
(1) Warunki te mają zastosowanie do wszystkich kandydatów, w tym urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej.
(2) Wysyłka prywatną przesyłką kurierską jest równoważna z przesyłką poleconą. W takim przypadku decyduje data widniejąca na pokwitowaniu doręczenia.
(3) Adres: Parlement Européen, Unité concours et procédures de sélection - MON 04 S 010, Procédure de sélection PE/ 168/S, 60 Rue Wiertz 60, 1047 Bruxelles/Brussel, Belgique/België.
Faks: +32 2 28 31717. Adres e-mail: PE-168-S® ep.europa.eu
(4) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
Załącznik I
Orientacyjna tabela dyplomów umożliwiających dopuszczenie do procedury selekcji w grupie funkcyjnej AD(1)
Orientacyjna tabela dyplomów umożliwiających dopuszczenie do procedury selekcji w grupie funkcyjnej AD(1)
KRAJ | Szkolnictwo wyższe - co najmniej 4 lata | Szkolnictwo wyższe - co najmniej 3 lata |
Belgique/België | Licence - Licentiaat | |
България | Диплома за висше образование Бакалавър/магистър | |
Ćeská republika | Diplom o ukonćení vysokoškolského studia/Magistr | Diplom o ukonćení Bakaláfského studia |
Danmark | Kandidatgrad | Bachelorgrad |
Deutschland | Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss (8 Semester)/ Master | Fachhochschulabschluss (6-7 Semester)/Bachelor |
Eesti | Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad | Bakalaureusekraad (<160 ainepunkti) |
Éire/Ireland | Céim Ollscoile (4 bliana)/University degree (4 years) | Céim bhaitsiléara/Bachelor's degree |
Ελλάδα | 'Πτυχίο Α.Ε.Ι. (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, Τ.Ε.Ι. υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης) | |
España | Licenciatura | Diplomado/Ingeniero técnico |
France | Maîtrise/Master | Licence |
Hrvatska | Baccalaureus/Baccalaurea Magistar/Magistra | Baccalaureus/Baccalaurea |
Italia | Laurea specialistica-LS/Laurea | Laurea-L (breve) |
Kimpoc | ПауЕтпсшцішко тттиХю | |
Latvija | Bakalaura diploms (160 kredīti)/Mağistra diploms | Bakalaura diploms (<160 kredīti) |
Lietuva | Bakalauras (160 kreditas)/Magistras | Bakalauras (<160 kreditas) |
Luxembourg | ||
Magyarország | Egyetemi oklevél | Fóiskolai oklevél |
Malta | University degree (4 years) | Bachelor's degree |
Nederland | Doctoraal examen/Master | Bachelor |
Österreich | Universitätsdiplom/Fachhochschuldiplom (8 Semester)/Magister (tra) | Fachhochschuldiplom (6-7 Semester)/Bakkalaureus(rea) |
Polska | Magister/Magister inżynier | Licencjat/Inżynier |
Portugal | Licenciatura | Bacharelato |
România | Diplomă de Licentã (4 ans) | Diplomă de Licentã |
Slovenija | Univerzitetna diploma (4 leta ali več) | Univerzitetna diploma (najmanj 3 leta) |
Slovensko | Diplom o ukonćení vysokośkolského štúdia/Magister | Diplom o ukonćení Bakalárského štúdia |
Suomi/Finland | Maisterin tutkinto - Magisterexamen/Ammattikorkeakoulutut-kinto - Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa - studie-veckor) | Kandidaatin tutkinto - Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulu-tutkinto - Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa - studieveckor) |
Sverige | Magisterexamen (Akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsva-rande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera) | Kandidatexamen (Akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsva-rande 10 poäng) |
United Kingdom | University degree (4 years) | Bachelor's degree |
Dyplomy uzyskane poza Unią Europejską muszą w dniu, w którym upływa termin zgłaszania kandydatur, mieć zaświadczenie o nostryfikacji przeprowadzonej przez właściwy organ krajowy jednego z państw członkowskich. |
(1) Dostęp do grup zaszeregowania 7-16 w grupie funkcyjnej AD jest obwarowany dodatkowym warunkiem posiadania przynajmniej jednorocznego odpowiedniego doświadczenia zawodowego.
Załącznik II
WNIOSKI O PONOWNE ROZPATRZENIE - ŚRODKI ODWOŁAWCZE - SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH
WNIOSKI O PONOWNE ROZPATRZENIE - ŚRODKI ODWOŁAWCZE - SKARGI DO EUROPEJSKIEGO RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH
Wnioski o ponowne rozpatrzenie
Umotywowany wniosek o ponowne rozpatrzenie składa się:
w terminie dziesięciu dni kalendarzowych od daty wysyłki przez Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr wiadomości elektronicznej informującej o tej decyzji.
Odpowiedź jest kierowana do osoby zainteresowanej w możliwie najkrótszym terminie.
Wniosek taki można złożyć tylko w odniesieniu do etapu dopuszczalności do konkursu oraz dopuszczalności do egzaminów pisemnych i ustnych.
Środki odwoławcze
M. le Secrétaire général
Parlement européen
Bât. Konrad Adenauer
2929 Luxembourg
LUXEMBOURG
Z tej możliwości można korzystać w odniesieniu do wszystkich etapów procedury selekcji.
Zwraca się uwagę kandydatów na znaczną swobodę uznania komisji kwalifikacyjnych, podejmujących w sposób niezależny decyzje, których nie może zmieniać organ powołujący. Swoboda ta jest poddawana kontroli jedynie w przypadku oczywistego naruszenia zasad, jakie rządzą pracami komisji. W takiej sytuacji decyzję komisji kwalifikacyjnej można zaskarżyć bezpośrednio do Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej bez uprzedniego składania zażalenia w rozumieniu art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników.
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
2925 Luxembourg
LUXEMBOURG,
na podstawie art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 91 regulaminu pracowniczego.
Ta możliwość dotyczy jedynie decyzji podjętych przez komisję kwalifikacyjną.
Zaskarżenie decyzji administracyjnych odmawiających dopuszczenia i uzasadnionych niezgodnością kandydatury z warunkami dopuszczalności do procedury selekcji, które znajdują się w tytule B pkt 1 ogłoszenia, do Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej jest możliwe tylko po uprzednim złożeniu zażalenia, o którym mowa powyżej.
Wszczęcie procedury przed Sądem do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej wymaga oczywiście interwencji adwokata mającego prawo występować przed sądami danego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Terminy określone w art. 90 i 91 regulaminu pracowniczego urzędników(2) i przewidziane dla tych dwóch rodzajów środków odwoławczych zaczynają upływać albo od daty powiadomienia o początkowej niekorzystnej decyzji albo też - tylko w przypadku wniosku o ponowne rozpatrzenie - od daty pierwszej odpowiedzi komisji kwalifikacyjnej na ten wniosek.
Skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich
Zainteresowana osoba składa skargę - jak każdy obywatel Unii Europejskiej - na adres:
Médiateur européen
1, avenue du Président Robert Schuman - BP 403
67001 STRASBOURG CEDEX
FRANCE
zgodnie z art. 228 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i na warunkach przewidzianych w decyzji 94/262/EWWiS, WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 1994 r. w sprawie przepisów i ogólnych warunków regulujących wykonywanie funkcji Rzecznika Praw Obywatelskich(3).
Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że zwrócenie się do rzecznika nie przerywa biegu określonego w art. 91 regulaminu pracowniczego terminu odwołania się do publicznego wymiaru sprawiedliwości i wszczęcia procedury przed Sądem do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej na podstawie art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
______
(1) Złożenie reklamacji, odwołania do instytucji lub skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich nie przerywa prac komisji kwalifikacyjnej.
(2) Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1), a ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1080/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. zmieniającym regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 311 z 26.11.2010 s. 1).
(3) Dz.U. L 113 z 4.5.1994, s. 15.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.