Ogłoszenie o naborze CONS/AD/141/18.
Dz.U.UE.C.2018.185A.1
Akt nienormatywnyOGŁOSZENIE O NABORZE CONS/AD/141/18
(Dz.U.UE C z dnia 30 maja 2018 r.)
INFORMACJE OGÓLNE | |
Departament | Służba Tłumaczeniowa |
Miejsce pracy | Bruksela |
Nazwa stanowiska | Zastępca Dyrektora Generalnego ds. Tłumaczeń Pisemnych |
Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania | AD 15 |
Wymagane poświadczenie bezpieczeństwa osobowego | EU SECRET |
TERMIN ZGŁOSZEŃ | 27 czerwca 2018 r. |
O NAS
Sekretariat Generalny Rady ("Sekretariat") udziela wsparcia Radzie Europejskiej i Radzie oraz ich organom przygotowawczym we wszystkich dziedzinach działalności. Służy doradztwem i pomocą członkom Rady Europejskiej i Rady oraz ich przewodniczącym we wszystkich dziedzinach prac: zapewnia doradztwo prawne i polityczne, koordynuje działania z działaniami innych instytucji, wypracowuje kompromisy, prowadzi prace redakcyjne oraz zajmuje się niezbędną praktyczną stroną przygotowań i prac Rady Europejskiej i Rady.
Służba Tłumaczeniowa, podlegająca bezpośrednio sekretarzowi generalnemu, sporządza tłumaczenia dokumentów Rady i Rady Europejskiej we wszystkich językach urzędowych UE. Ponadto służba ta oferuje osobom redagującym teksty w Sekretariacie oraz z ramienia prezydencji usługi w zakresie edycji dokumentów oraz udziela wielojęzycznego wsparcia w monitoringu mediów, podczas briefingów z udziałem przewodniczącego Rady Europejskiej oraz uczestniczy w innych inicjatywach. W ramach programu "Translation 2020" służba wybiega myślą w przyszłość tłumaczenia - dziedziny, w której zachodzi znacząca transformacja technologiczna, wpływająca w istotny sposób na metody i organizację pracy tej służby.
KOGO SZUKAMY
Osoba pełniąca funkcję zastępcy dyrektora generalnego będzie nadzorować zarządzanie strategiczne Służbą Tłumaczeniową oraz kierować ciągłym rozwojem i modernizacją tej służby. Obejmuje to:
Aby należycie wypełniać te zadania, osoba, która zostanie wybrana na to stanowisko, musi być w stanie zarządzać dużym i zróżnicowanym departamentem, kierując nim podczas istotnych zmian i rozwoju. Musi być także w stanie rozwijać międzyorganizacyjną współpracę z innymi departamentami Sekretariatu i instytucjami UE. Zasadnicze znaczenie mają doskonałe zdolności komunikacyjne, rzeczowy osąd, przywiązanie do jakości oraz wysokie umiejętności rozwiązywania problemów.
Ponieważ Sekretariat propaguje mobilność kadry kierowniczej, by ta mogła poszerzać swoje doświadczenie, kandydaci podczas swojej kariery w Sekretariacie powinni być gotowi i zdolni do pracy w różnych dziedzinach.
Osoby zajmujące kierownicze stanowiska w Sekretariacie doradzają swoim zwierzchnikom i partnerom, zarządzają personelem i reprezentują Sekretariat. Oczekiwania te określono w sposób bardziej szczegółowy w horyzontalnym profilu kadry kierowniczej Sekretariatu zamieszczonym w Załączniku I.
OGÓLNY CEL STANOWISKA
ZADANIA
WARUNKI PRACY
SZCZEGÓŁOWE KOMPETENCJE
Kompetencje zawodowe
Realizacja zadań i osiąganie wyników
Cechy osobiste
Umiejętności interpersonalne
Umiejętności kierownicze
KANDYDACI
W momencie ubiegania się o stanowisko kandydat/kandydatka musi spełniać następujące warunki:
Wszystkie dokumenty potwierdzające dołączone do zgłoszenia muszą być w formacie word text, pdf lub jpg, opatrzone nazwą (w jęz. angielskim lub francuskim) i kolejno ponumerowane (załącznik I, II itd.). Do zgłoszenia należy też dołączyć listę wszystkich załączników. Zgłoszenia, które nadejdą poprzez systemy przechowywania danych "w chmurze" lub przez platformy wzajemnego udostępniania plików, nie będą brane pod uwagę.
Wybrani kandydaci zostaną poproszeni o przedstawienie oryginałów wspomnianych powyżej dokumentów.
PONOWNE ROZPATRZENIE ZGŁOSZENIA
Procedurę występowania o rewizję decyzji, procedurę odwoławczą oraz procedurę wnoszenia skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przedstawiono w załączniku III do niniejszego ogłoszenia.
OCHRONA DANYCH
Zasady przetwarzania danych osobowych w związku z procedurą wyboru przedstawiono w załączniku IV do niniejszego ogłoszenia.
(i) poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie 4 lata lub dłużej studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem; lub
(ii) poziomem wykształcenia odpowiadającym ukończonym, trwającym normalnie co najmniej 3 lata studiom wyższym, potwierdzonym dyplomem, oraz przynajmniej rocznym właściwym doświadczeniem zawodowym.