Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AD/303/15 - Współpraca na rzecz rozwoju oraz zarządzanie pomocą dla krajów nienależących do UE (AD 7).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.150A.1

Akt nieoceniany
Wersja od: 7 maja 2015 r.

OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM - EPSO/AD/303/15
Współpraca na rzecz rozwoju oraz zarządzanie pomocą dla krajów nienależących do UE (AD 7)

(2015/C 150 A/01)

(Dz.U.UE C z dnia 7 maja 2015 r.)

Termin składania zgłoszeń: 9 czerwca 2015 r., godzina 12.00 (w południe) czasu brukselskiego

Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje konkurs otwarty na podstawie kwalifikacji i testów w celu stworzenia listy rezerwowej 60 laureatów, spośród których Komisja Europejska będzie rekrutować nowych urzędników służby publicznej na stanowiska administratorów (grupa funkcyjna AD).

Niniejsze ogłoszenie o konkursie wraz z Przepisami ogólnymi mającymi zastosowanie do konkursów otwartych, opublikowanymi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 70 A z dnia 27 lutego 2015 r. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), stanowią prawnie wiążące zasady przedmiotowej procedury doboru.

JAKIE BĘDĄ MOJE OBOWIĄZKI?

Główne zadanie administratorów polega na wspieraniu decydentów w instytucjach Unii Europejskiej, dla których pracują. Niniejszy konkurs AD 7 dotyczy współpracy na rzecz rozwoju i zarządzania pomocą dla krajów nienależących do UE.

Osoby zatrudnione w następstwie niniejszego konkursu będą wykonywały, jako członkowie zespołu, pięć głównych rodzajów zadań:

1.
Analizowanie kwestii i strategii politycznych związanych z rozwojem;
2.
Opracowywanie krajowych i regionalnych strategii na rzecz rozwoju;
3.
Określanie i opracowywanie projektów i programów w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju oraz zarządzanie nimi;
4.
Zarządzanie programami wsparcia budżetowego;
5.
Zarządzanie zespołami.

Ponadto zatrudnione osoby prawdopodobnie spędzą część swojej kariery zawodowej w delegaturze UE w państwach, w których warunki życia mogą być trudne.

Więcej informacji o typowych zadaniach znajduje się w ZAŁĄCZNIKU I.

CZY SPEŁNIAM WARUNKI UDZIAŁU W KONKURSIE?

Kandydat musi spełniać WSZYSTKIE poniższe warunki w chwili przesyłania zgłoszenia.

Warunki ogólne- korzystanie z pełni praw obywatelskich jako obywatel państwa członkowskiego UE
- uregulowany stosunek do służby wojskowej
- odpowiednie cechy charakteru niezbędne do wykonywania przyszłych obowiązków
Warunki szczegółowe: języki- Język 1: znajomość na poziomie co najmniej C1 jednego z 24 języków urzędowych UE

- Język 2: znajomość na poziomie co najmniej B2 języka angielskiego, francuskiego lub niemieckiego; musi to być język inny niż język 1 kandydata

Szczegółowe informacje o poziomach znajomości języków znajdują się w Europejskim systemie opisu kształcenia językowego (https://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr)

Warunki szczegółowe: kwalifikacje i doświadczenie zawodowe- Co najmniej 4-letnie ukończone studia uniwersyteckie potwierdzone dyplomem oraz co najmniej 6-letnie doświadczenie zawodowe w dziedzinie konkursu zdobyte po uzyskaniu dyplomu

lub

- Co najmniej 3-letnie ukończone studia uniwersyteckie potwierdzone dyplomem oraz co najmniej 7-letnie doświadczenie zawodowe w dziedzinie konkursu zdobyte po uzyskaniu dyplomu

Szczegółowe informacje o dyplomach znajdują się w załączniku I do Przepisów ogólnych mających zastosowanie do konkursów otwartych (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)

Drugim językiem kandydata musi być angielski, francuski lub niemiecki. Są to główne języki robocze instytucji UE. W interesie służby nowo zatrudnione osoby powinny być niezwłocznie zdolne do wykonywania obowiązków i skutecznej komunikacji w swojej codziennej pracy przynajmniej w jednym z tych języków.

Dodatkowe informacje na temat języków w konkursach UE znajdują się w ZAŁĄCZNIKU II.

JAK WYGLĄDA PROCEDURA DOBORU?

1)
Komputerowe testy wielokrotnego wyboru

Jeżeli liczba kandydatów przekroczy próg określony przez EPSO działające jako organ powołujący, wszyscy kandydaci, którzy zatwierdzili zgłoszenia w wymaganym terminie, zostaną zaproszeni do serii komputerowych testów wielokrotnego wyboru organizowanych w jednym z akredytowanych ośrodków egzaminacyjnych EPSO.

Jeżeli liczba kandydatów będzie niższa od wspomnianego progu, testy te zostaną zorganizowane w centrum oceny zintegrowanej (pkt 3).

Komputerowe testy wielokrotnego wyboru będą zorganizowane w następujący sposób:

TestJęzykPytaniaCzas trwaniaWymagane minimum
Rozumienie tekstu pisanegoJęzyk 120 pytań35 min10/20
Operowanie danymi liczbowymiJęzyk 110 pytań20 minOperowanie danymi liczbowymi i myślenie abstrakcyjne łącznie: 10/20
Myślenie abstrakcyjneJęzyk 110 pytań10 min

Nieuzyskanie wymaganej liczby punktów w tych testach powoduje wykluczenie z dalszej procedury. Zdobytych w nich punktów nie dodaje się do punktów uzyskanych w pozostałych testach oceny zintegrowanej.

2)
Dobór na podstawie kwalifikacji

Najpierw sprawdzone zostaną informacje podane przez kandydatów w zgłoszeniu elektronicznym pod kątem tego, czy kandydaci spełniają warunki udziału w konkursie. Istnieją dwa możliwe scenariusze:

-
Jeśli komputerowe testy wielokrotnego wyboru organizowane są jako pierwsze, zgłoszenia kandydatów będą sprawdzane w porządku malejącym, według liczby punktów zdobytych w tych testach, do momentu gdy liczba kandydatów spełniających warunki udziału w konkursie osiągnie próg, o którym mowa w pkt 1. Zgłoszenia pozostałych kandydatów nie będą sprawdzane.
-
Jeśli komputerowe testy wielokrotnego wyboru nie są organizowane jako pierwsze, zgłoszenia wszystkich kandydatów zostaną sprawdzone pod kątem spełniania warunków udziału w konkursie.

Następnie przeprowadzony zostanie - tylko dla kandydatów spełniających warunki udziału w konkursie wybranych w sposób opisany powyżej - dobór na podstawie kwalifikacji, w oparciu o informacje podane przez kandydatów w zakładce "ocena zdolności" (fr. évaluateur de talent, ang. talent screener, niem. Talentfilter) formularza zgłoszeniowego. Komisja konkursowa przypisze każdemu kryterium wyboru współczynnik ważności odzwierciedlający jego względną ważność (od 1 do 3). Każda odpowiedź kandydata zostanie oceniona w skali od 0 do 4 pkt.

Następnie komisja konkursowa pomnoży punkty przez współczynnik ważności przypisany każdemu kryterium i zsumuje je, aby wyłonić tych kandydatów, których profil najlepiej odpowiada obowiązkom na danym stanowisku.

Lista kryteriów znajduje się w załączniku III.

3)
Ocena zintegrowana

Liczba kandydatów zaproszonych do tego etapu będzie maksymalnie trzy razy większa niż pożądana liczba laureatów. Kandydaci, którzy podczas doboru na podstawie kwalifikacji zdobyli najwyższą całkowitą liczbę punktów, zostaną zaproszeni do centrum oceny zintegrowanej na trwające jeden dzień lub dwa dni testy, najprawdopodobniej do Brukseli. Testy na tym etapie odbywać się będą w języku 2 kandydata.

Jeśli komputerowe testy wielokrotnego wyboru opisane w pkt 1 nie są organizowane jako pierwsze, kandydaci będą je zdawać w centrum oceny zintegrowanej.

W centrum oceny zintegrowanej sprawdzanych będzie osiem kompetencji ogólnych oraz kompetencje szczególne wymagane w niniejszym konkursie za pomocą czterech testów (rozmowy badające poziom kompetencji ogólnych i szczególnych, ćwiczenie w grupie i studium przypadku), zgodnie z poniższą tabelą:

KompetencjaTest
1. Umiejętność analizowania i rozwiązywania problemówĆwiczenie w grupieStudium przypadku
2. KomunikacjaStudium przypadkuRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
3. Jakość i wydajność pracyStudium przypadkuRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
4. Nauka i rozwój osobistyĆwiczenie w grupieRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
5. Ustalanie priorytetów i organizacjaĆwiczenie w grupieStudium przypadku
6. OdpornośćĆwiczenie w grupieRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
7. Umiejętność pracy w zespoleĆwiczenie w grupieRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
8. Zdolności przywódczeĆwiczenie w grupieRozmowa badająca poziom kompetencji ogólnych
Wymagane minimum3/10 za każdą kompetencję i 40/80 ogółem
Współczynnik ważności kompetencji ogólnych40 % całkowitej liczby punktów
Kompetencje szczególneRozmowa badająca poziom kompetencji szczególnych
Wymagane minimum50/100
Współczynnik ważności kompetencji szczególnych60 % całkowitej liczby punktów
4)
Lista rezerwowa

Po sprawdzeniu dokumentów załączonych do formularzy zgłoszeniowych komisja konkursowa sporządzi listę rezerwową, na której umieści nazwiska kandydatów, którzy spełniają warunki udziału w konkursie i którzy po etapie oceny zintegrowanej mają najwyższą liczbę punktów. Nazwiska umieszczane są według zdobytych punktów do momentu, gdy osiągnięta zostanie pożądana liczba laureatów. Nazwiska na liście będą wymienione w porządku alfabetycznym.

GDZIE I KIEDY MOŻNA SIĘ ZGŁASZAĆ?

Zgłoszenia można składać przez internet na stronie EPSO http://jobs.eu-careers.eu do dnia:

9 czerwca 2015 r., godzina 12.00 (w południe) czasu brukselskiego

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

ZAKRES OBOWIĄZKÓW

Administratorzy UE będą realizować zadania z zakresu współpracy na rzecz rozwoju, zapewniając między innymi:
-
wkład w analizę zagadnień i strategii politycznych związanych z rozwojem, opracowywanie krajowych i regionalnych strategii na rzecz rozwoju, w tym sektorowych, oraz dialog polityczny z właściwymi partnerami i zainteresowanymi stronami,
-
udział w przygotowaniu i tworzeniu projektów i programów w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju, w tym sporządzanie propozycji i umów finansowych,
-
udział w zarządzaniu operacyjnym projektami i programami w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju, w tym sporządzanie specyfikacji istotnych warunków zamówienia, składanie ofert, podpisywanie i nadzorowanie wykonania umów (kontrola, zatwierdzanie sprawozdań, płatności oraz finalizacja umów),
-
udział w zarządzaniu operacyjnym programami wsparcia budżetowego w zakresie współpracy na rzecz rozwoju,
-
monitorowanie i ocenę projektów i programów w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju,
-
nawiązywanie kontaktów z właściwymi podmiotami w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju, takimi jak rządy, organizacje międzynarodowe i regionalne, państwa członkowskie oraz społeczeństwo obywatelskie,
-
zarządzania zespołem specjalistów.

Zatwierdzając formularz zgłoszeniowy, kandydat wyraża zgodę na przyjęcie zobowiązania do pracy w delegaturze Unii Europejskiej (głównie w krajach rozwijających się).

Osoby zatrudnione muszą być gotowe przyjąć pierwsze oferowane stanowisko w delegaturze w państwie, w którym warunki życia mogą być trudne.

Delegatury znajdują się w krajach, w których powszechnie używane są następujące języki: francuski, angielski, portugalski i hiszpański.

ZAŁĄCZNIK  II

JĘZYKI

W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (wielka izba) w sprawie C-566/10 P, Republika Włoska przeciwko Komisji, instytucje UE pragną uzasadnić powody ograniczenia w niniejszym konkursie wyboru drugiego języka do mniejszej liczby języków urzędowych UE.

Informujemy kandydatów, że możliwości wyboru drugiego języka w ramach niniejszego konkursu zostały określone zgodnie z interesem służby, który wymaga, aby nowo zatrudnione osoby były niezwłocznie zdolne do wykonywania obowiązków i do skutecznej komunikacji w codziennej pracy. W przeciwnym razie wydajność pracy w instytucjach poważnie by ucierpiała.

Zgodnie z długoletnią praktyką dotyczącą komunikacji wewnętrznej w instytucjach UE, a także z uwagi na potrzeby służb w zakresie komunikacji zewnętrznej i prowadzenia dokumentacji językami najpowszechniej wykorzystywanymi są angielski, francuski i niemiecki. Ponadto angielski, francuski i niemiecki są najpopularniejszymi drugimi językami w Unii Europejskiej i są najczęściej wybierane przez uczących się jako drugi język. Takie podejście odzwierciedla obecne oczekiwania w stosunku do kandydatów na stanowiska w Unii Europejskiej pod względem poziomu wykształcenia i umiejętności zawodowych, mianowicie znajomość przynajmniej jednego z wymienionych trzech języków. W związku z tym, uwzględniając interes i potrzeby służby oraz umiejętności kandydatów, a także dziedzinę niniejszego konkursu, uzasadnione jest przeprowadzenie testów w trzech wspomnianych językach. Ma to zagwarantować, że wszyscy kandydaci, niezależnie od tego, jaki język jest ich pierwszym językiem urzędowym, są w stanie pracować przynajmniej w jednym ze wspomnianych trzech języków urzędowych. Przeprowadzane w taki sposób testy szczególnych kompetencji kandydatów umożliwiają instytucjom dokonanie oceny zdolności kandydatów do bezzwłocznego wykonywania zadań w środowisku, które jest bardzo zbliżone do prawdziwego środowiska pracy.

Z tych samych powodów uzasadnione jest ograniczenie liczby języków komunikacji między kandydatami a instytucją, w tym języków składania zgłoszenia. Zapewnia to również jednolite podejście podczas porównywania kandydatów i sprawdzania ich formularzy zgłoszeniowych.

W celu zapewnienia wszystkim kandydatom równego traktowania mają oni obowiązek przystąpić do testów w swoim drugim języku, wybranym spośród trzech wskazanych. Dotyczy to również kandydatów, których pierwszym językiem urzędowym jest jeden ze wskazanych trzech języków.

Powyższe ustalenia nie ograniczają możliwości odbywania w późniejszym terminie szkoleń językowych w celu osiągnięcia zdolności do pracy w trzecim języku, zgodnie z art. 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego.

ZAŁĄCZNIK  III

KRYTERIA DOBORU

Komisja konkursowa uwzględnia następujące kryteria doboru na podstawie kwalifikacji:
1.
Udokumentowana znajomość jednego lub kilku z poniżej wskazanych języków (może być to język podstawowy lub drugi język kandydata, zgodnie z informacjami podanymi w zgłoszeniu): angielski, francuski, portugalski lub hiszpański (minimalny wymagany poziom: B2 w Europejskim systemie opisu kształcenia językowego (https://europass. cedefop.europa.eu/pl/resources/european-language-levels-cefr)).
2.
Dyplomy lub świadectwa w co najmniej jednej z następujących dziedzin, takich jak: inżynieria, energia, rozwój obszarów wiejskich, agronomia, zdrowie zwierząt/hodowla zwierząt, rybołówstwo, bezpieczeństwo żywnościowe, ograniczanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, gospodarka leśna, środowisko, zasoby naturalne, zmiany klimatu, edukacja, zdrowie, finanse, ekonomia, zarządzanie przedsiębiorstwem, prawo, nauki społeczne, badania dotyczące rozwoju, nauki polityczne, stosunki międzynarodowe.
3.
Doświadczenie zawodowe w pracy w siedzibie głównej organizacji międzynarodowej lub agencji/ministerstwie ds. pomocy dwustronnej.
4.
Doświadczenie zawodowe w zakresie zarządzania projektami lub programami współpracy na rzecz rozwoju w terenie (w państwie będącym beneficjentem pomocy).
5.
Doświadczenie zawodowe w pracy w przedstawicielstwie krajowym organizacji dwustronnej lub wielostronnej (np. delegaturze UE, ambasadzie państwa członkowskiego UE/biurze agencji rozwoju, biurze regionalnym ONZ lub instytucji o podobnym charakterze).
6.
Doświadczenie zawodowe w kwestiach związanych z państwami w sytuacjach kryzysowych i państwami niestabilnymi.
7.
Doświadczenie zawodowe w charakterze kierownika zespołu.
8.
Doświadczenie zawodowe z różnymi sposobami udzielania pomocy, takimi jak: podejście oparte na projekcie, programy wspierania polityki sektorowej, wsparcie budżetowe, łączenie dotacji i pożyczek lub inne instrumenty finansowe.
9.
Doświadczenie zawodowe w zakresie analizy i rozwoju strategii politycznych lub dialogu politycznego.
10.
Doświadczenie zawodowe w zakresie redagowania wytycznych dotyczących współpracy na rzecz rozwoju.
11.
Doświadczenie zawodowe w pracy z zagadnieniami przekrojowymi, takimi jak: demokracja, równość płci, zrównoważenie środowiskowe i zmiany klimatu, dobre rządy i prawa człowieka, prawa dziecka i ludności rdzennej lub HIV/AIDS w projektach i programach w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju.
12.
Doświadczenie zawodowe w co najmniej jednym z określonych poniżej sektorów, takich jak: sprawowanie rządów, prawa człowieka, wybory, kwestie parlamentarne, sądownictwo, zdrowie, edukacja, kultura, komunikacja, spójność społeczna, społeczno-kulturowa tożsamość płci, ochrona dziecka, ludność rdzenna, decentralizacja i samorząd lokalny, makroekonomia, zarządzanie finansami publicznymi, reforma sektora publicznego, sektor prywatny, handel, integracja regionalna, środowisko i zasoby naturalne, zmiany klimatu, bezpieczeństwo żywnościowe, zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, rozwój obszarów wiejskich, rolnictwo, zdrowie zwierząt/hodowla zwierząt, leśnictwo, rybołówstwo, zasoby wodne, energia, infrastruktura, transport.
13.
Doświadczenie zawodowe w co najmniej jednej z następujących dziedzin: kontrola/audyt, ocena ryzyka, monitorowanie i ocena projektów i programów w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju.
14.
Doświadczenie zawodowe w pracy w sektorze prywatnym w kontekście rozwoju lub w międzynarodowych bankach rozwoju.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.