Ogłoszenie informacyjne - Konsultacje społeczne - Oznaczenia geograficzne produktów z Australii.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2017.3.8

Akt nieoceniany
Wersja od: 6 stycznia 2017 r.

OGŁOSZENIE INFORMACYJNE - KONSULTACJE SPOŁECZNE
Oznaczenia geograficzne produktów z Australii

(2017/C 3/09)

(Dz.U.UE C z dnia 6 stycznia 2017 r.)

W ramach porozumienia między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem 1  (zwanego dalej "porozumieniem") Australia złożyła wniosek o ochronę w Unii Europejskiej (UE) czterech oznaczeń geograficznych chronionych w Australii.

Komisja Europejska rozważa obecnie, czy wspomniane oznaczenia geograficzne powinny być chronione na mocy porozumienia jako oznaczenia geograficzne w rozumieniu art. 22 ust. 1 Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej.

Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.

Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A2@ec.europa.eu.

Oświadczenia o sprzeciwie będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy wpłyną w wyżej określonym terminie i gdy zostanie wykazane, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:

a)
koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu;
b)
jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych 2 , lub występuje w umowach Unii zawartych z następującymi państwami:
-
Republiką Albanii: decyzja Rady 2006/580/WE z dnia 12 czerwca 2006 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony 3  (Protokół nr 3 w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win, wyrobów spirytusowych i win aromatyzowanych),
-
Bośnią i Hercegowiną: decyzja Rady 2008/474/WE z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony 4 ,
-
Kanadą: decyzja Rady 2004/91/WE z dnia 30 lipca 2003 r. dotycząca zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi 5 ,
-
Republiką Chile: decyzja Rady 2002/979/WE z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony 6 ,
-
byłą jugosłowiańską republiką Macedonii: decyzja Rady 2001/916/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego dostosowującego handlowe aspekty Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win jak również wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych 7 ,
-
Czarnogórą: decyzja Rady 2007/855/WE z dnia 15 października 2007 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony 8 ,
-
Afryką Południową: decyzja Rady 2002/51/WE z dnia 21 stycznia 2002 r. w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki w sprawie handlu winem 9 ,
-
Szwajcarią: decyzja Rady i - w odniesieniu do Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji 2002/309/WE z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską 10 , w szczególności umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi - załącznik 7 11 ,
-
Stanami Zjednoczonymi Ameryki: decyzja Rady 2006/232/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem 12 ;
c)
przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego powszechnej znajomości oraz okresu, przez jaki jest on używany, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu;
d)
zagraża istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego, lub istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego ogłoszenia;
e)
lub jeśli możliwe jest przedstawienie szczegółowych informacji, na podstawie których można wyciągnąć wniosek iż nazwa, dla której rozważa się ochronę, jest rodzajowa.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od ich włączenia do załącznika II do porozumienia między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem.

Wykaz oznaczeń geograficznych win 13

Opis produktówNazwa zarejestrowana w Australii
WinoNew England Australia
WinoPokolbin
WinoUpper Hunter Valley
WinoMount Gambier
1 Decyzja Rady 94/184/WE z dnia 24 stycznia 1994 r. Dz.U. L 86 z 31.3.1994, s. 3.
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
3 Dz.U. L 239 z 1.9.2006, s. 1.
4 Dz.U. L 169 z 30.6.2008, s. 10.
5 Dz.U. L 35 z 6.2.2004, s. 1.
6 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 1.
7 Dz.U. L 342 z 27.12.2001, s. 6.
8 Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 1.
9 Dz.U. L 28 z 30.1.2002, s. 3.
10 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132.
11 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132.
12 Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 1.
13 Wykaz przekazany przez Australię w ramach porozumienia między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.