Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2020.217.37

Akt nienormatywny
Wersja od: 3 lipca 2020 r.

Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne
Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii 1
(2020/C 217/13)

Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a Japonią (zwana dalej "umową") zawierająca rozdział poświęcony oznaczeniom geograficznym, obejmujący ochroną wiele unijnych i japońskich oznaczeń geograficznych, weszła w życie w dniu 1 lutego 2019 r. Zgodnie z art. 14.30 umowy władze Japonii przedstawiły wykaz dodatkowych oznaczeń geograficznych, które mają być chronione na mocy umowy. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy oznaczenia te powinny być chronione na mocy umowy. Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia. Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego ogłoszenia. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A4@ec.europa.eu Oświadczenia o sprzeciwie będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy wpłyną w wyżej określonym terminie i jeżeli zostanie wykazane, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:
a)
koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu;
b)
jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych 2 , na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych 3  oraz na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania napojów spirytusowych, stosowania nazw napojów spirytusowych w prezentacji i etykietowaniu innych środków spożywczych, ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych wykorzystywania alkoholu etylowego i destylatów alkoholowych pochodzenia rolniczego w napojach alkoholowych, a także uchylającego rozporządzenie (WE) nr 110/2008 4 , lub w stosunku do nazwy oznaczenia geograficznego z państw niebędących członkami UE, które jest chronione na mocy umów dwustronnych dostępnych pod następującym adresem:

https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/food-farming-fisheries/food_safety_and_quality/documents/list-gis-non-eu-countries-protected-in-eu_en.pdf

c)
przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego popularności oraz okresu, przez jaki jest on używany, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwej tożsamości produktu;
d)
zagraża istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego bądź istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego ogłoszenia;
e)
lub jeśli na podstawie przedstawionych szczegółowych informacji można wyciągnąć wniosek, iż nazwa, której ochronę się rozważa, jest rodzajowa.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia dyskusji prowadzonych na podstawie art. 14.30 umowy oraz aktu prawnego wydanego w jej następstwie.

Wykaz oznaczeń geograficznych 5

NrNazwa chroniona w JaponiiTranskrypcja na alfabet łaciński

(wyłącznie do celów informacyjnych)

Krótki opis (w razie potrzeby i wyłącznie do celów informacyjnych)Kategoria produktu
1水 …戸 Ëの Ě柔 _甘 Ăね Ëぎ ¬Mito no Yawaraka NegiCebula dymkaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
2松 Ľ館 Ůし µぼ Úり č大 ĺ根 ŞMatsudate Shibori DaikonRzodkiew japońska (Daikon)Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
3対 Î州 Bそ »ば ÎTaisyu SobaGryka zwyczajna i mąka gryczanaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
4山 R形 `セ ZJレ Śリ Š

/Yamagata Celery

Yamagata CelerySelerOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
5南 ě郷 ˝ト gマ }ト gNango TomatoPomidorOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
6ヤ "マ }ダ _イ Cか ©ん ńし µ受 óよ ć/か ©ん ńし µよ ćYamadai KanshoBatatOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
7岩 â出 o山 R凍 €り č豆 ¤腐 …/

岩 â出 o山 R名 Ľ産 Y凍 €り č豆 ¤腐 …

Iwadeyama Koridofu/ Iwadeyama Meisan Ko- ridofuTofu liofilizowaneOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
8く ­ま Üち żと Ćあ  か ©牛 ŤKumamoto AkaushiWołowinaMięso świeże (i podroby)
9二 ń子 qさ łと Ćい ˘も ŕ/二 ń子 qい ˘も ŕの Ěこ ±Futago Satoimo/ Futago ImonokoKolokazja jadalna (taro)Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
10越 z前 Oが Şに É/越 z前 Oか ©に ÉEchizen Gani/Echizen KaniKrab smeżny/Krab śnieżny gotowanyŚwieże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty z nich wytwarzane
11大 ĺ山 Rブ uロ Ťッ bコ Rリ Šー [/ Daisen BroccoliDaisen BroccoliBrokułOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
12奥 ś久 v慈 śし µゃ áも ŕ/Okukuji Shamo ChickenOkukuji ShamoKurczęMięso świeże (i podroby)
13こ ±お ¨げ °花 Ô御 ä所 Š柿 `/

Koge Hanagoshogaki

Koge HanagoshogakiPersymona japońskaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
14菊 e池 r水 …田 cご ˛ぼ Úう ¤/

Kikuchi Suiden Gobo

Kikuchi Suiden GoboŁopian większyOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
15つ Âる éた ˝ス Xチ `ュ …ー [ベ xン "/

Tsuruta Steuben

Tsuruta SteubenWinogronaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
16小 ¬笛 Jう ¤る éい ˘/Ozasa UruiOzasa UruiFunkiaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
17東 Ś京 žし µゃ áも ŕ/Tokyo ShamoTokyo ShamoKurczęMięso świeże (i podroby)
18佐 ˛用 pも ŕち ż大 ĺ豆 ¤/ Sayo MochidaizuSayo MochidaizuSojaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
19い ˘ぶ Ôり čが Şつ Âこ ± /IburigakkoIburigakkoPikleOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
20大 ĺ栄 h西 Ľ瓜 Z/Daiei SuikaDaiei SuikaArbuzOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
21津 Ă南 ěの Ě雪 á下 şに Éん ńじ ¶ん ń/ Tsunan no Yukishita NmjmTsunan no Yukisnita NinjinMarchewOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
22善 P通 Ę寺 ›産 Y四 l角 pス Xイ Cカ J/Zentsu- jisan ShikakusuikaZentsujisan Shikaku- suikaArbuzOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
23比 ä婆 k牛 Ť/Hiba GyuHiba GyuWołowinaMięso świeże (i podroby)
24伊 É吹 []そ »ば Î/Ibuki Sobą/ 伊 É吹 []在 Ý来 ˆそ »ば Î /Ibuki ZairaisobaIbuki Soba/Ibuki ZairaisobaGryka zwyczajnaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
25東 Ś出 o雲 _の Ě@)ほ Ůし µ柿 ` /Higashiizumo no Marunata Hoshigaki/Higashiizumo no Maruhata HoshikakiHigashiizumo no Ma- ruhata HoshigakiSuszona persymona japońskaOwoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
26S k海 C道 ąHokkaidoWinoWino
27灘 ĺ五 Ü郷 ˝NadagogoSakePozostałe napoje alkoholowe
28は Íり čま ÜHarimaSakePozostałe napoje alkoholowe
1 Ogłoszenie zmienione przez sprostowanie z dnia 3 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.C.2020.219.19). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
2 Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
3 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
4 Dz.U. L 130 z 17.5.2019, s. 1.
5 Wykaz oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Japonii, przedstawiony przez władze Japonii w ramach trwających dyskusji zgodnie z art. 14.30 umowy.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.