Norwegia-Wspólnota Europejska. Wymiana listów stanowiąca zapis wspólnych ustaleń w sprawie zasad współpracy międzynarodowej obejmującej działalność w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, Japonią, Australią, Kanadą oraz krajami EFTA - Norwegią i Szwajcarią. Oslo.1997.04.09.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.161.36

Akt utracił moc
Wersja od: 9 kwietnia 1997 r.

WYMIANA LISTÓW

stanowiąca zapis wspólnych ustaleń w sprawie zasad współpracy międzynarodowej obejmującej działalność w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, Japonią, Australią, Kanadą oraz krajami EFTA - Norwegią i Szwajcarią

(Dz.U.UE L z dnia 18 czerwca 1997 r.)

A. List Wspólnoty

Bruksela, dnia 19 marca 1997 roku

Szanowny Panie,

Nawiązuję do dyskusji, która odbyła się w sprawie współpracy międzynarodowej w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między uczestnikami dyskusji tj. Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, Japonią, Australią, Kanadą oraz Państwami EFTA - Norwegią i Szwajcarią.

Celem niniejszego listu jest dokonanie zapisu wspólnych ustaleń dotyczących zasad współpracy w dziedzinie ISP. List ten uzupełnia przepisy kompetencyjne opracowane przez Międzynarodowy Komitet Organizacyjny w 1994 roku na zakończenie analiz możliwości wykonania i zmienia art. VIII przepisów kompetencyjnych i art. 1.13 dodatku 2 do przepisów kompetencyjnych, jak wskazano poniżej. Przepisy kompetencyjne oraz załączniki do nich zostały załączone do niniejszego listu.

1. Cel

Uczestnicy będą wspierać i ułatwiać współpracę między jednostkami ustanowionymi na ich terytoriach (w przypadku Wspólnoty Europejskiej na terytoriach jej Państw Członkowskich) w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji. Współpraca ta powinna zapewnić równowagę między korzyściami a wkładami, być przydatna dla przemysłu i oparta na zasadzie obopólnego interesu i wzajemnego zrozumienia.

2. Tematyka techniczna objęta współpracą w dziedzinie ISP

Współpraca początkowo obejmie następujące pięć zagadnień technicznych:

a) całkowity cykl życia produktu;

b) procesy;

c) narzędzia strategiczne/planowania/projektowania;

d) kwestie związane z zasobami ludzkimi/organizacyjne/społeczne, oraz

e) wirtualne/rozbudowane przedsiębiorstwa.

Zakres ISP przewiduje także inną tematykę, jednakże należy zapewnić zgodność nowych zagadnień technicznych z politykami rządów oraz priorytetami uczestniczących regionów w dziedzinie przemysłu.

3. Formy i sposoby współpracy

Współpraca przewiduje udział jednostek uczestniczących w projektach, zgodnie z ogólnie przyjętymi procedurami tworzenia i działania konsorcjów międzynarodowych. Współpraca może obejmować wizyty, kształcenie i wymiany naukowców, inżynierów oraz innych właściwych pracowników w celu skutecznego wdrażania i ukończenia projektów.

4. Upowszechnianie i wykorzystywanie informacji

Prawa własności intelektualnej (PWI) wynikające z projektów prowadzonych w ramach ISP będą podlegać postanowieniom dotyczącym ISP/PWI podanym w dodatku 2 do przepisów kompetencyjnych. Dodatek ten zostanie zmieniony w art. 1.13, aby wyrazić fakt, że Austria, Finlandia i Szwecja są członkami Unii Europejskiej.

5. Finansowanie

Działania prowadzone w ramach współpracy będą finansowane w zależności od dostępności funduszy, zgodnie z mającymi zastosowanie postanowieniami ustawowymi i wykonawczymi, politykami i programami uczestniczących regionów.

Każdy uczestnik pokryje koszty własnego udziału w projektach.

Każdy z uczestników wniesie udział finansowy lub rzeczowy, z zachowaniem zasady równości, w wykonywanie funkcji i pokrycie kosztów międzyregionalnego sekretariatu.

6. Realizacja ISP

Przedstawiciele uczestników wyznaczeni jako członkowie Międzynarodowego Komitetu Organizacyjnego (ISC) będą działać jako łącznicy między ISC a ich administracją publiczną/rządami. Przedstawiciele uczestników będą monitorować wdrażanie w odniesieniu do celu, zasad i struktur programowych ISP i będą pełnić role ułatwiające. Dodatkowo sprawować będą następujące funkcje:

– ułatwianie dobrej współpracy między sekretariatami regionalnymi,

– wymiana informacji na temat lokalnych praktyk, przepisów prawa, regulacji i programów mających związek ze współpracą,

– ułatwianie bezpośredniego lub pośredniego udziału małych i średnich przedsiębiorstw w programie ISP. W szczególności będzie to obejmować dostęp do elektronicznych urządzeń służących wyszukiwaniu partnerów oraz do elektronicznego rejestru zgłoszeń zainteresowania współpracą, oraz

– przedstawianie rządom/administracji publicznej do decyzji zaleceń ISC dotyczących przyjęcia nowych uczestników.

Uczestnicy zorganizują lub wyznaczą swoje sekretariaty regionalne, którymi będą kierować. W szczególności do obowiązków sekretariatów regionalnych należeć będzie:

– ułatwienie wyboru, w wyznaczonym czasie, projektów na szczeblu regionalnym zgodnie z zasadami i procedurami obowiązującymi w regionie uczestnika,

– pomoc w utworzeniu konsorcjum w odpowiednich regionach oraz między nimi oraz

– praca z regionalnymi grupami infrastruktury w celu ułatwienia wykonania ISP.

7. Okres realizacji programu

Okres realizacji programu ISP wynosić będzie 10 lat. Uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia. Uczestnicy dokonają przeglądu zasad wzajemnej współpracy po pięciu latach od uruchomienia programu w celu zorientowania się, czy program powinien być kontynuowany, zmodyfikowany lub zakończony. Niniejsze postanowienie zastępuje art. VIII przepisów kompetencyjnych.

8. Wdrażanie ISP w Europie

Wspólnota Europejska oraz Szwajcaria i Norwegia zastrzegają sobie możliwość wspólnego działania jako pojedynczy region europejski, reprezentowany przez wspólną delegację złożoną z ich przedstawicieli w Międzynarodowym Komitecie Organizacyjnym i wspomagany przez jeden europejski Sekretariat ISP.

Komisja Wspólnoty Europejskiej udzieli niezbędnego wsparcia swojemu sekretariatowi regionalnemu.

Niniejszy list, wraz z jego zatwierdzeniem przez uczestników, uzupełnia i zmienia przepisy kompetencyjne i stanowi zapis wspólnych ustaleń dotyczących zasad współpracy w zakresie ISP. Będę wdzięczny za otrzymanie od Pana, w jak najkrótszym terminie, potwierdzenia tych ustaleń.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

(podpis pominięto)

B. List Norwegii

Oslo, dnia 9 kwietnia 1997 roku

Szanowny Panie,

Potwierdzam odbiór Pana listu z dnia 19 marca 1997 roku, który brzmi jak następuje:

"Nawiązuję do dyskusji, która odbyła się w sprawie współpracy międzynarodowej w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między uczestnikami dyskusji tj. Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, Japonią, Australią, Kanadą oraz Państwami EFTA - Norwegią i Szwajcarią.

Celem niniejszego listu jest dokonanie zapisu wspólnych ustaleń dotyczących zasad współpracy w dziedzinie ISP. List ten uzupełnia przepisy kompetencyjne opracowane przez Międzynarodowy Komitet Organizacyjny w 1994 roku na zakończenie analiz możliwości wykonania i zmienia art. VIII przepisów kompetencyjnych i art. 1.13 dodatku 2 do przepisów kompetencyjnych, jak wskazano poniżej. Przepisy kompetencyjne oraz załączniki do nich zostały załączone do niniejszego listu.

1. Cel

Uczestnicy będą wspierać i ułatwiać współpracę między jednostkami ustanowionymi na ich terytoriach (w przypadku Wspólnoty Europejskiej na terytoriach jej Państw Członkowskich) w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji. Współpraca ta powinna zapewnić równowagę między korzyściami a wkładami, być przydatna dla przemysłu i oparta na zasadzie obopólnego interesu i wzajemnego zrozumienia.

2. Tematyka techniczna objęta współpracą w dziedzinie ISP

Współpraca początkowo obejmie następujące pięć zagadnień technicznych:

a) całkowity cykl życia produktu;

b) procesy;

c) narzędzia strategiczne/planowania/projektowania;

d) kwestie związane z zasobami ludzkimi/organizacyjne/społeczne, oraz

e) wirtualne/rozbudowane przedsiębiorstwa.

Zakres ISP przewiduje także inną tematykę, jednakże należy zapewnić zgodność nowych zagadnień technicznych z politykami rządów oraz priorytetami uczestniczących regionów w dziedzinie przemysłu.

3. Formy i sposoby współpracy

Współpraca przewiduje udział jednostek uczestniczących w projektach, zgodnie z ogólnie przyjętymi procedurami tworzenia i działania konsorcjów międzynarodowych. Współpraca może obejmować wizyty, kształcenie i wymiany naukowców, inżynierów oraz innych właściwych pracowników w celu skutecznego wdrażania i ukończenia projektów.

4. Upowszechnianie i wykorzystywanie informacji

Prawa własności intelektualnej (PWI) wynikające z projektów prowadzonych w ramach ISP będą podlegać postanowieniom dotyczącym ISP/PWI podanym w dodatku 2 do przepisów kompetencyjnych. Dodatek ten zostanie zmieniony w art. 1.13, aby wyrazić fakt, że Austria, Finlandia i Szwecja są członkami Unii Europejskiej.

5. Finansowanie

Działania prowadzone w ramach współpracy będą finansowane w zależności od dostępności funduszy, zgodnie z mającymi zastosowanie postanowieniami ustawowymi i wykonawczymi, politykami i programami uczestniczących regionów.

Każdy uczestnik pokryje koszty własnego udziału w projektach.

Każdy z uczestników wniesie udział finansowy lub rzeczowy, z zachowaniem zasady równości, w wykonywanie funkcji i pokrycie kosztów międzyregionalnego sekretariatu.

6. Realizacja ISP

Przedstawiciele uczestników wyznaczeni jako członkowie Międzynarodowego Komitetu Organizacyjnego (ISC) będą działać jako łącznicy między ISC a ich administracją publiczną/rządami. Przedstawiciele uczestników będą monitorować wdrażanie w odniesieniu do celu, zasad i struktur programowych ISP i będą pełnić role ułatwiające. Dodatkowo sprawować będą następujące funkcje:

- ułatwianie dobrej współpracy między sekretariatami regionalnymi,

- wymiana informacji na temat lokalnych praktyk, przepisów prawa, regulacji i programów mających związek ze współpracą,

- ułatwianie bezpośredniego lub pośredniego udziału małych i średnich przedsiębiorstw w programie ISP. W szczególności będzie to obejmować dostęp do elektronicznych urządzeń służących wyszukiwaniu partnerów oraz do elektronicznego rejestru zgłoszeń zainteresowania współpracą, oraz

- przedstawianie rządom/administracji publicznej do decyzji zaleceń ISC dotyczących przyjęcia nowych uczestników.

Uczestnicy zorganizują lub wyznaczą swoje sekretariaty regionalne, którymi będą kierować. W szczególności do obowiązków sekretariatów regionalnych należeć będzie:

- ułatwienie wyboru, w wyznaczonym czasie, projektów na szczeblu regionalnym zgodnie z zasadami i procedurami obowiązującymi w regionie uczestnika,

- pomoc w utworzeniu konsorcjum w odpowiednich regionach oraz między nimi oraz

- praca z regionalnymi grupami infrastruktury w celu ułatwienia wykonania ISP.

7. Okres realizacji programu

Okres realizacji programu ISP wynosić będzie 10 lat. Uczestnik ma prawo wycofać się z programu w dowolnym czasie z zachowaniem dwunastomiesięcznego terminu wypowiedzenia. Uczestnicy dokonają przeglądu zasad wzajemnej współpracy po pięciu latach od uruchomienia programu w celu zorientowania się, czy program powinien być kontynuowany, zmodyfikowany lub zakończony. Niniejsze postanowienie zastępuje art. VIII przepisów kompetencyjnych.

8. Wdrażanie ISP w Europie

Wspólnota Europejska oraz Szwajcaria i Norwegia zastrzegają sobie możliwość wspólnego działania jako pojedynczy region europejski, reprezentowany przez wspólną delegację złożoną z ich przedstawicieli w Międzynarodowym Komitecie Organizacyjnym i wspomagany przez jeden europejski Sekretariat ISP.

Komisja Wspólnoty Europejskiej udzieli niezbędnego wsparcia swojemu sekretariatowi regionalnemu.

Niniejszy list, wraz z jego zatwierdzeniem przez uczestników, uzupełnia i zmienia przepisy kompetencyjne i stanowi zapis wspólnych ustaleń dotyczących zasad współpracy w zakresie ISP. Będę wdzięczny za otrzymanie od Pana, w jak najkrótszym terminie, potwierdzenia tych ustaleń."

Mam zaszczyt potwierdzić, że Rząd, który reprezentuję, zgadza się z treścią Pana listu.

W imieniu Rządu Królestwa Norwegii

(podpis pominięto)

ZAŁĄCZNIK

PRZEPISY KOMPETENCYJNE DLA PROGRAMU WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ W ZAKRESIE ZAAWANSOWANEJ PRODUKCJI

(Niniejszy Załącznik (oraz dodatki do niego) jest/są identyczne z opublikowanym/opublikowanymi w Dz.U. L 161 z 18.6.1997, str. 6).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.