Norwegia-Wspólnota Europejska. Porozumienie dotyczące wzajemnego handlu serem. Bruksela.1995.12.20.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.327.23

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 stycznia 1995 r.

POROZUMIENIE
między Wspólnotą Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące wzajemnego handlu serem

W celu wspierania harmonijnego rozwoju handlu produktami rolnymi oraz biorąc pod uwagę dyskusje, które odbyły się w celu dostosowania dwustronnych koncesji Wspólnoty Europejskiej i Królestwa Norwegii w zakresie polityki rolnej wynikających z przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji do Unii Europejskiej, Wspólnota Europejska i Królestwo Norwegii uzgodniły zawarcie nowego porozumienia z mocą od dnia 1 stycznia 1995 roku, dotyczącego wzajemnego handlu serem(1). Mając na uwadze wspólny interes Wspólnoty i Norwegii w zaoferowaniu konsumentom, oprócz serów krajowych, różnych rodzajów serów przywożonych, postanowienia tego porozumienia otrzymują następujące brzmienie:

1. W odniesieniu do ilości serów, które mogą być przywożone w ciągu roku i są określone poniżej, należności celne przywozowe nie mogą przekroczyć następujących poziomów:

a) przy przywozie do Wspólnoty (z wyłączeniem Hiszpanii i Portugalii):

Sery objęte kodem CN 0406 pochodzące z Norwegii, którym towarzyszy zatwierdzone świadectwo(2):

Ilość w ciągu roku (tony)Cło przywozowe (ECU/100 kg)
- Jarlsberg, z minimalną zawartością tłuszczu

45% w suchej masie oraz z zawartością suchej

masy nie mniejszą niż 56 %, dojrzewające

przynajmniej przez trzy miesiące:

)

)

)

)

)

)

)

)

) 2.263

}

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

) 66,41

}

)

)

)

)

)

)

)

)

)

- sery w całości ze skórką(1) ważące 8-12 kg
- prostokątne bloki o wadze netto nie

przekraczającej 7 kg(2)

- kawałki zapakowane próżniowo lub w gazie

obojętnym o wadze netto nie mniejszej niż

150 g, ale nie przekraczającej 1 kg(2)

- Ridder, z minimalną zawartością tłuszczu 60 %

w suchej masie oraz dojrzewający przynajmniej

cztery tygodnie:

- sery w całości ze skórką(1) ważące 1-2 kg
- kawałki zapakowane próżniowo lub w gazie

obojętnym, ze skórką po przynajmniej jednej

ze stron o wadze(1)netto nie mniejszej niż

150 g(2)

- Ser serwatkowy3577,50
(1) Wyrażenie "sery w całości ze skórką" oznacza sery o tradycyjnym

płaskim, cylindrycznym kształcie. Do celów tych postanowień skórkę

definiuje się następująco: skórka takich serów jest zewnętrzną warstwą,

która wytworzyła się z masy serowej, o znacznie twardszej konsystencji

i widocznie ciemniejszej barwie.

(2) Określenia na opakowaniach muszą być takie, by umożliwiły identyfikację

tych serów przez konsumentów;

b) przy przywozie do Norwegii:

Ilość w ciągu roku (tony)Cło przywozowe (ECU/100 kg)
- Sery wszystkich rodzajów i odmian pochodzące

ze Wspólnoty

2.5601,20

2. Norwegia podejmie niezbędne kroki w celu:

– ograniczenia wydawania świadectw określonych w pkt 1 lit. a), do ilości uzgodnionych w niniejszym porozumieniu,

– zapewni, że autonomiczny system pozwoleń przywozowych będzie zarządzany z uwzględnieniem wymogów rynkowych oraz z uwzględnieniem faktu, aby przywóz ten mógł odbywać się w sposób ciągły oraz aby ilości uzgodnione dla przywozu do Norwegii ze Wspólnoty mogły zostać rzeczywiście przywiezione.

3. Wspólnota oraz Norwegia podejmą kroki w celu zapewnienia, że korzyści, jakie przyznały sobie wzajemnie, nie były zagrożone przez inne środki przywozowe.

4. Wspólnota i Norwegia podejmują się, każde we własnym imieniu, zapewnić, aby ceny stosowane przez ich eksporterów nie spowodowały trudności na rynku kraju przywozu.

W związku z tym zgodziły się wymieniać w regularnych odstępach czasu informacje dotyczące notowań cenowych oraz wszelkie inne użyteczne informacje dotyczące rynku serów krajowych i przywożonych.

Jeśli wystąpią trudności dotyczące stosowanych cen, na wniosek każdej ze stron, najwcześniej jak to tylko możliwe, przeprowadzone będą konsultacje w celu przyjęcia odpowiednich środków korygujących.

5. Na wniosek każdej ze stron przeprowadzane są konsultacje w zakresie wszelkich kwestii dotyczących działania niniejszego Porozumienia. Obydwie strony mogą, w drodze wspólnego porozumienia, zmienić je w związku z tendencjami w zakresie cen rynkowych, produkcji, wprowadzania do obrotu lub konsumpcji serów produkowanych w danym kraju oraz przywożonych.

6. Niniejsze Porozumienie stosuje się, z jednej strony, na terytoriach, na których ma zastosowanie Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską na warunkach ustanowionych w tym Traktacie oraz, z drugiej strony, na terytorium Królestwa Norwegii.

7. Niniejsze Porozumienie zastępuje Porozumienie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii dotyczące wzajemnego handlu serem, podpisane dnia 2 maja 1992 roku.

______

(1) Niniejsze Porozumienie nie narusza pkt 3 wymiany listów dotyczącej wzajemnego handlu serem podpisanej dnia 14 lipca 1986 roku pomiędzy Wspólnotą a Norwegią, po przystąpieniu Hiszpanii i Portugalii do Wspólnoty.

(2) Świadectwo będzie wydawane przez "Norske Meierier" (Norweskie mleczarnie).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.