Norwegia-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Bruksela.2011.04.15.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.327.2

Akt obowiązujący
Wersja od: 9 grudnia 2011 r.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

A. List Unii Europejskiej

Szanowny Panie!

Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

1.
Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.
2.
Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.
3.
Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.
4.
Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.
5.
Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.
6.
Kody taryfowe określone w załącznikach I-V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.
7.
Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.
8.
Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.
9.
Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I-V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.
10.
Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.
11.
Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.
12.
Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.
13.
Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.
14.
Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.
15.
Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.
16.
Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.
17.
W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4 500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada "kto pierwszy, ten lepszy". Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2 700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

18.
W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.

Mam zaszczyt potwierdzić, że Unia Europejska zgadza się z treścią niniejszego listu.

Byłbym wdzięczny za potwierdzenie, że rząd reprezentowanego przez Pana kraju zgadza się na powyższe postanowienia.

Z wyrazami szacunku.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Utferdiget i Brussel, den

grafika

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā -

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

GħallUnjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

For Den europeiske union

(podpis pominięto)

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

 Bezcłowy dostęp przy przywozie do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celnaOpis
Dział 01: Zwierzęta żywe
0106Pozostałe zwierzęta żywe
0106.39.10Bażanty
Dział 02: Mięso i podroby jadalne
0208Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone
0208.90.60Żabie udka
Dział 05: Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
0511Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi
0511.99.21Krew w proszku, nienajadąca się do spożycia przez ludzi, inna niż przeznaczona na paszę
0511.99.40Mięso i krew, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 06: Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie, i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne
0601Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212
0601.10 01Cebulki i bulwy do celów ogrodniczych
0601.10 02Korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza do celów ogrodniczych
0601.10 09Pozostałe
0601.20 00Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie
0602Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia
0602.10.10Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin zielonych od 15 grudnia do 30 kwietnia do celów ogrodniczych
0602.10.22Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Saintpaulia, Scaevola i Streptocarpus do celów ogrodniczych
0602.10.23Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Dendranthema x grandiflora i Chrysanthemum x morifolium, od 1 kwietnia do 15 października, do celów ogrodniczych
0602.10.91Pozostałe sadzonki nieukorzenione inne niż sadzonki nieukorzenione lub in vitro do celów ogrodniczych
0602.10.92Zrazy
0602.20.00Drzewa, krzewy i krzaki gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, nawet szczepione
0602.30.11Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, w stanie kwitnienia
0602.30.12Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, nie w stanie kwitnienia, od 15 listopada do 23 grudnia
0602.30.90Rododendrony i azalie, nawet szczepione, inne niż azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)
0602.90.20Zapasy
0602.90.30Bukszpan (Buxus), dracena, kamelia, araukaria, ostrokrzew (Ilex), wawrzyn (Laurus), kalmia, magnolia, palma (Palmae), oczar wirgiński (Hamamelis), aukuba, peris, ognik (Pyracantha) i Stranvaesia, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.41Drzewa i krzewy, gdzie indziej niewymienione, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.42Rośliny wieloletnie, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.50Zielone rośliny doniczkowe od 15 grudnia do 30 kwietnia, także przy przywozie jako część mieszanej grupy roślin, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.80Pozostałe, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0604Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane
0604.10.00Mchy i porosty
0604.91.91Adiantum (Adianthum) i Asparagus od 1 listopada do 31 maja, świeże
0604.91.92Choinki bożonarodzeniowe, świeże
0604.91.99Świeże liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż Adiantum (Adianthum), Asparagus i choinki bożonarodzeniowe
0604.99.00Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż świeże
Dział 07: Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne
0703Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone
ex 0703.90.01Pory od 20 lutego do 31 maja, świeże lub schłodzone
0704Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone
0704.10.50Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone
0704.90.60Kapusta pekińska, świeża lub schłodzona
0704.90.94Kapusta włoska, od 1 lipca do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0704.90.96Jarmuż, od 1 sierpnia do 30 listopada, świeży lub schłodzony
0705Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone
0705 29 11Endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0705 29 19Cykoria, inna niż cykoria warzywna i endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0708Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone
0708.90.00Warzywa strączkowe, inne niż fasola i groch, świeże lub schłodzone
0709Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone
ex 0709.40.20Seler inny niż seler korzeniowy, od 15 grudnia do 31 maja, świeży lub schłodzony
0709.70.10Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, od 1 maja do 30 września, świeży lub schłodzony
0710Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone
0710.30.00Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, zamrożony
0710.80.10Szparagi i karczochy, zamrożone
0710.80.40Grzyby, zamrożone
0710.80.94Brokuły głowiaste, zamrożone
0712Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone
0712.20.00Cebule, suszone
0712.31.00Grzyby z rodzaju Agaricus, suszone
0712.32.00Uszaki (Auricularia spp.), suszone
0712.33.00Trzęsaki (Tremella spp.), suszone
0712.39.01Trufle, suszone
0712.39.09Pozostałe grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus
0713Suszone rośliny strączkowe, łuskane, ze skórką lub bez albo dzielone(1)
0713.31.00Fasole z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek, suszone i łuskane
0713.32.00Fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis), suszona i łuskana
0713.33.00Fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris), suszona i łuskana
0713.39.00Fasola suszona i łuskana, inna niż fasole z gatunków Vigna mungo (L.) Hepper, Vigna radiata (L.) Wilczek, fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis) i fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris)
0713.90.00Warzywa strączkowe, suszone i łuskane, inne niż groch, cieciorka, fasola, soczewica, bób i bobik
0714Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca
0714.10.90Maniok (cassava), inny niż przeznaczony na paszę
0714.20.90Ziemniaki słodkie, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 08: Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
0802Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane
0802.40.00Kasztany (Castanea spp.), świeże lub suszone
0802.50.00Pistacje, świeże lub suszone
0802.60.00Orzechy makadamia, świeże lub suszone
0802.90.10Orzechy pecan, świeże lub suszone
0802.90.99Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny, świeże lub suszone
0804Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone
0804.10.00Daktyle, świeże lub suszone
0804.20.10Figi, świeże
0804.50.01Guawa, świeża lub suszona
0804.50.02Mango, świeże lub suszone
0804.50.03Smaczelina, świeża lub suszona
0805Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
0805.40.90Grejpfruty, włącznie z pomelo, inne niż przeznaczone na paszę, świeże lub suszone
0805.90.90Owoce cytrusowe, inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony, świeże lub suszone, inne niż przeznaczone na paszę
0807Melony (włącznie z arbuzami) i papaje, świeże
0807.20.00Papaje, świeże
0808Jabłka, gruszki i pigwy, świeże
0808.20.60Pigwy, świeże
0809Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże
0809.40.60Owoce tarniny, świeże
0810Pozostałe owoce, świeże
0810.20.91Jeżyny, świeże
0810.20.99Morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami, świeże
0810.40.90Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, świeże, inne niż borówki brusznice
0810.60.00Duriany właściwe, świeże
0810.90.90Owoce inne niż truskawki, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, kiwi, duriany właściwe, maliny moroszki, agrest, czarne, białe lub czerwone porzeczki, świeże
0811Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego
0811.90.01Borówki brusznice, zamrożone
0811.90.02Maliny moroszki, zamrożone
0811.90.04Borówki czarne, zamrożone
0903Maté (herbata paragwajska)
0903.00.00Maté (herbata paragwajska)
0909Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, jagody jałowca
0909.10.00Nasiona anyżku lub badianu
0909.20.00Nasiona kolendry
0909.30.00Nasiona kminu rzymskiego
0909.40.00Nasiona kminku
0909.50.10Koper włoski
0909.50.20Jagody jałowca
0910Imbir, szafran, kurkuma, tymianek pospolity, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne
0910.30.00Kurkuma
0910.91.00Mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9
0910.99.90Przyprawy korzenne inne niż imbir, szafran, kurkuma, mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9, jagody wawrzynu, liście laurowe, nasiona selera i tymianek
Dział 10: Zboża
1008Nasiona gryki, prosa i mózgi kanaryjskiej; pozostałe zboża
1008.30.90Nasiona mózgi kanaryjskiej, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 11: Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny
1104Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane) zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego i całkowicie bielonego i ryżu łamanego)
1104.29.02Nasiona gryki obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę
1104.29.04Nasiona prosa obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę
1106Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8
1106.10.90Mąki, mączki i proszek z suszonych warzyw strączkowych, objętych pozycją 0713, inne niż przeznaczone na paszę
1106.30.90Mąki, mączki i proszek z produktów działu 8, inne niż przeznaczone na paszę
1108Skrobie; inulina
1108.11.90Skrobia pszenna niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.12.90Skrobia kukurydziana niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.14.90Skrobia z manioku (cassava) niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.19.10Krochmal
1108.19.90Skrobia inna niż pszenna, kukurydziana, ziemniaczana, z manioku i krochmal, niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.20.90Inulina, inna niż przeznaczona na paszę
1109Gluten pszenny, nawet suszony
1109.00.90Gluten pszenny, inny niż przeznaczony na paszę
Dział 12: Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza
1207Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane
1207.50.90Nasiona gorczycy, inne niż przeznaczone na paszę
1209Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu
1209.10.00Nasiona buraków cukrowych
1209.91.10Nasiona ogórka, kalafiora, marchwi, cebuli, szalotki, pora, pietruszki, endywii i sałaty
1209.91.91Nasiona kapusty
1209.91.99Nasiona roślin innych niż ogórek, kalafior, marchew, cebula, szalotka, por, pietruszka, endywia, sałata i kapusta
1210Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina
1210.10.00Szyszki chmielowe, niemielone, niesproszkowane ani nie w formie granulek
1210.20.01Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek
1210.20.02Lupulina
Dział 13: Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne
1302Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych
1302.11.00Opium
1302.19.09Soki i ekstrakty roślinne inne niż mieszaniny ekstraktów do produkcji napojów i przetworów spożywczych, inne niż soki i ekstrakty z aloesu, gorzkli, manny, złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon; olej żywiczny z wanilii
Dział 15: Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
1502Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503
1502.00.90Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503, inne niż przeznaczone na paszę
1503Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1503.00.00Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1504Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1504.10.20Oleje z wątróbek rybich, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe
1504.20.40Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe
1504.20.99Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje inne niż stałe
1504.30.21Tłuszcze i ich frakcje, ze ssaków morskich, inne niż przeznaczone na paszę
1505Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe
1505.00.00Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną)
1506Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1506.00.21Tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę
1506.00.30Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę
1506.00.99Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż frakcje stałe, inne niż przeznaczone na paszę
1507Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1507.90.90Olej sojowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1508Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1508.10.90Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1508.90.90Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1511Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1511.90.20Olej palmowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1512.11.90Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.19.90Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.21.90Olej z nasion bawełny, surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.29.20Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1512.29.99Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1513.11.90Olej kokosowy (z kopry), surowy, i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1513.19.20Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.19.99Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.21.90Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1513.29.20Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.29.99Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1514Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1514.19.90Olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1514.99.90Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i jego frakcje, inny niż olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1515.11.90Surowy olej lniany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.19.90Olej lniany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.21.90Surowy olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.29.90Olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.50.20Surowy olej sezamowy i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.50.99Olej sezamowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.70Surowy olej jojoba i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.80Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.99Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1516Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone
1516.10.20Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich
1516.10.99Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich
1516.20.99Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż uwodorniony olej rycynowy
1517Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516
1517.90.21Jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inna niż przeznaczona na paszę
1517.90.98Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z działu 15, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516, inne niż jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inne niż jadalne mieszaniny olejów zwierzęcych i roślinnych w stanie ciekłym składających się głównie z olejów roślinnych, inne niż jadalne mieszaniny lub produkty w rodzaju stosowanych jako zapobiegające przyleganiu do formy, inne niż zawierające więcej niż 10 % masy tłuszczu mlecznego, inne niż przeznaczone na paszę
1518Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w tym dziale, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej
1518.00.31Oleje stosowane jako sykatywa, inne niż przeznaczone na paszę
1518.00.41Olej lniany, gotowany, inny niż przeznaczony na paszę
1518.00.99Pozostałe tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem tych objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w dziale 15, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej, inne niż olej tungowy i inne podobne oleje drzewne, olej oiticica, oleje stosowane jako sykatywa, gotowany olej lniany i linoksyn, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 16: Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1602Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa)
1602.20.01Z wątróbki gęsiej lub kaczej
1603Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1603.00.10Ekstrakty z mięsa wielorybów
1603.00.20Ekstrakty i soki, z ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
Dział 17: Cukry i wyroby cukiernicze
1701Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej
1701.11.90Cukier trzcinowy, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę
1701.12.90Cukier buraczany, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę
1701.91.90Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza inne niż cukier surowy, zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę
1701.99.91Cukier trzcinowy lub buraczany inny niż cukier surowy i chemicznie czysta sacharoza, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w bryłach lub sypki
1701.99.95Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w opakowaniach do sprzedaży detalicznej nieprzekraczających 24 kg
1701.99.99Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, luzem lub w opakowaniach do sprzedaży hurtowej
1702Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel
1702.90.40Karmel, włącznie z "karmelem koloryzującym", inny niż przeznaczony na paszę
Dział 20: Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin
2003Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003.20.00Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003.90.09Grzyby, inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż uprawiane
2005Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006
2005.40.03Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż produkty objęte pozycją 2006, inny niż przeznaczony na paszę
2005.91.00Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone
2006Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane)
2006.00.10Imbir zakonserwowany cukrem, odsączony, lukrowany lub kandyzowany
2008Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2008.19.00Orzechy i pozostałe nasiona, inne niż orzeszki ziemne, nawet zmieszane razem
ex 2008.92.09Mieszanki owoców i orzechów niezawierające składników z działów innych niż dział 8
2008.99.02Śliwki, inaczej przetworzone lub zakonserwowane
2009Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
2009.11.19Sok pomarańczowy, zamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67
2009.11.99Sok pomarańczowy, zamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, zagęszczony, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67
2009.19.19Sok pomarańczowy, niezamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67
2009.19.99Sok pomarańczowy, niezamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, o liczbie Brixa przekraczającej 67
2009.31.91Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru
2009.39.91Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru
2009.41.90Sok ananasowy, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej
2009.49.90Sok ananasowy, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej
2009.80.94Sok brzoskwiniowy lub morelowy
Dział 21: Różne przetwory spożywcze
2106Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2106.90.31Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe
Dział 23: Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt
2301Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi; skwarki
2301.20.10Mąki, mączki i granulki z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych wodnych bezkręgowców, przeznaczone na paszę
2309Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt
2309.10.11Karma dla psów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
2309.10.12Karma dla kotów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
2309.90.11Karma dla zwierząt domowych, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
(1) Produkty są przywożone bezcłowo. Norwegia zastrzega sobie jednak prawo nałożenia opłat celnych w przypadku przywozu na paszę.

ZAŁĄCZNIK  II

 Kontyngenty taryfowe na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celnaOpis produktówSkonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach)Z czego kontyngent dodatkowyCło dla kontyngentu (w NOK/kg)
0201/0202Mięso z bydła:900(1)9000
0201 10 00Tusze lub półtusze mięsa z bydła
0201 20 01Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie
0201 20 02Pozostałe ćwierci przednie
0201 20 03Pozostałe ćwierci tylne
0201 20 04Tzw. kawałki "pistola"
0202 10 00Tusze i półtusze
0202 20 01Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie
0202 20 02Pozostałe ćwierci przednie
0202 20 03Pozostałe ćwierci tylne
0202 20 04Tzw. kawałki "pistola"
0203Mięso ze świń:600(1)6000
0203 11 10Mięso ze świń, świeże lub schłodzone, tusze i półtusze świń domowych
0203 21 10Mięso ze świń, zamrożone, tusze i półtusze świń domowych
0206 41 00Wątroby ze świń, zamrożone3501005
0207Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone:800(1)8000
0207 11 00z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone
0207 12 00z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, zamrożone
0207 24 00z indyków, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone
0207 25 00z indyków, niecięte na kawałki, zamrożone
ex 0207 35 00Piersi z kaczek10010030
0210 11 00(2)Szynki, łopatki i ich kawałki, z kośćmi4002000
0406Ser i twaróg7 200(3)2 7000
0511 99 11/0511 99 21Krew w proszku, nienadająca się do spożycia przez ludzi350500
0701 90 22Młode ziemniaki: od 1 kwietnia do 14 maja2 5002 5000
0705 11 12/11 19Sałata lodowa: od 1 marca do 31 maja400(4)4000
0811 10 01/0811 10 09Truskawki, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone2 200(5)(6)3000
1001 10 00Pszenica durum5 000(7)5 0000
ex 1002 00 00Jesienna hybryda żyta1 000(8)1 0000
1005 90 10Kukurydza, przeznaczona na paszę10 00010 0000
1103 13 10Kasze i mączki z kukurydzy, przeznaczone na paszę10 00010 0000
1209 23 00Nasiona kostrzewy400(9)3450
1209 24 00Nasiona wiechliny łąkowej (Poa pratensis L.)200(9)1000
1601 00 00Kiełbasy4002000
1602 49 10"Chipsy bekonowe"3501000
1602 50 01Klopsiki200500
2009 71 00/2009 79 00Sok jabłkowy, włącznie z koncentratem3 300(5)1 0000
2005 20 91Ziemniaki, półprzetworzone do produkcji zakąsek3 000(4)3 0000
2009 80 10/2009 80 20Sok z czarnej porzeczki150(5)1500
ex 2009 80 99Koncentrat z borówek czarnych200(5)2000
(1) Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

(2) Zwiększenie kontyngentu odpowiada kodowi taryfowemu 0210 11 00 w chwili przyznania oryginalnej koncesji w 2003 r.

(3) Nie będzie żadnych dalszych ograniczeń dotyczących rodzajów serów, jakie można przywozić do Norwegii.

(4) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł przetwórczy.

(5) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł konserwowania owoców i warzyw.

(6) Połączenie istniejących kontyngentów

(7) Kryterium użytkownika końcowego: produkcja makaronu.

(8) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: do siewu.

(9) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: wyłącznie do trawników.

ZAŁĄCZNIK  III

 Obniżenie należności celnych na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celnaOpis produktówNowe cło ad valoremNowe szczególne cło (w NOK/kg)
0209 00 00Tłuszcz ze świń10,50
0602 10 21Begonie, wszystkie rodzaje10 %
0602 10 24Pelargonie15 %
0602 90 62Paproć zanokcica (Asplenium)15 %
0602 90 67Begonie, wszystkie rodzaje30 %
0603 11 20Róże (od 1 kwietnia do 31 października)150 %
0603 14 20Chryzantemy (od 16 marca do 14 grudnia)150 %
0603 19 10Bukiety mieszane itp. zawierające kwiaty sklasyfikowane w kodach towarowych 0603 1110 do 0603 14 20, ale w których kwiaty te nie nadają im ich zasadniczego charakteru (jednakże rośliny określone kodami towarowymi 0603 1921 do 0603 1998 pozostają sklasyfikowane w odpowiednich numerach kodów)150 %
0603 19 92Tulipany (od 1 czerwca do 30 kwietnia)150 %
0603 19 93Lilie150 %
0603 19 94Złocień (Argyranthemum) (od 1 maja do 31 października)150 %
0603 19 95Łyszczec wiechowaty (Gypsophila)150 %
0603 19 96Alstromeria (Alstroemeria)150 %
ex 0707 00 90Korniszony (od 1 stycznia do 30 czerwca)1,60
2008 99 01Jabłka5,75
2009 80 91Sok malinowy14,50
2009 80 92Sok truskawkowy14,50

ZAŁĄCZNIK  IV

 Bezcłowy dostęp przy przywozie do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

Kody CNOpis
Dział 2: Mięso i podroby jadalne
0208Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone
0208 90 70Żabie udka
Dział 5: Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
0511Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi
0511 99 39Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi; inne niż nasienie bydlęce; inne niż produkty z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, martwe zwierzęta objęte działem 3; inne niż ścięgna, ścinki i podobne odpady surowych skór lub skórek; inne niż gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego; inne niż surowe
Dział 6: Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne
0601Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212
0601 10 10Hiacynty
0601 10 20Narcyzy
0601 10 30Tulipany
0601 10 40Gladiole
0601 10 90Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin
0601 20 30Orchidee, hiacynty, narcyzy i tulipany
0601 20 90Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia
0602Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia
0602 90 10Grzybnie
0602 90 41Drzewa leśne
0602 90 50Pozostałe rośliny rosnące na wolnym powietrzu
0602 90 91Rośliny kwiatowe z pąkami lub kwiatami, z wyłączeniem kaktusów
0602 90 99Pozostałe
0604Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane:
0604 10 90Mchy i porosty inne niż mech reniferowy
0604 91 20Choinki bożonarodzeniowe
0604 91 40Gałązki iglaste
0604 99 90Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, świeże, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych (z wyłączeniem choinek bożonarodzeniowy i gałązek iglastych)
Dział 7: Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne
0703Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone
0703 90 00Pory i pozostałe warzywa cebulowe
0704Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone
ex 0704 10 00Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone
0704 90 10Kapusta biała i kapusta czerwona
0704 90 90Kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone (z wyłączeniem kalafiorów, brokułów głowiastych, brukselki, kapusty białej i kapusty czerwonej)
0705Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone
0705 29 00Cykoria inna niż cykoria warzywna
0708Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone
0708 90 00Pozostałe warzywa strączkowe inne niż groch i fasola
0709Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone
0709 40 00Selery inne niż seler korzeniowy
0709 70 00Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy
0710Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone:
071030.00Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, niegotowany lub ugotowany na parze lub w wodzie, zamrożony
0710 80 61Grzyby z rodzaju Agaricus
0710 80 69Pozostałe grzyby
0710 80 80Karczochy
0710 80 85Szparagi
ex 0710 80 95Brokuły głowiaste, zamrożone
0712Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone
0712 20 00Cebula
0712 31 00Grzyby z rodzaju Agaricus
0712 32 00Uszaki (Auricularia spp.)
0712 33 00Trzęsaki (Tremella spp.)
0712 39 00Trufle i grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus
0713Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone
0713 50 00Bób (Vicia faba var. major) i bobik (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)
0713.9000Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone (z wyłączeniem grochu, ciecierzycy, fasoli, soczewicy, bobu i bobiku)
0714Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca
0714 10 91Maniok (cassava), w rodzaju stosowanego do spożycia przez ludzi, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 28 kg, zarówno świeży i cały lub bez skórki i zamrożony, nawet w plasterkach
0714 10 98Maniok (cassava): pozostały
0714 20 10Ziemniaki słodkie; świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi
0714 20 90Ziemniaki słodkie; pozostałe
Dział 8: Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
0802Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane
0802 40 00Kasztany (Castanea spp.)
0802 50 00Orzeszki pistacjowe
0802 60 00Orzechy makadamia
0802 90 50Orzeszki sosny
0802 90 85Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny
0804Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone
0804 10 00Daktyle
0804 20 10Figi, świeże
0805Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
0805 40 00Grejpfruty, włącznie z pomelo
0805 90 00Owoce cytrusowe inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony
0806Winogrona, świeże lub suszone
0806 10 10(1)Winogrona stołowe
0806 10 90Pozostałe winogrona, świeże
0808Jabłka, gruszki i pigwy, świeże
0808 20 90Pigwy
0809Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże:
0809 40 90Owoce tarniny
0810Pozostałe owoce, świeże
0810 20 90Jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami
0810 40 30Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus
0810 40 50Owoce z gatunków Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum
0810 40 90Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium inne niż owoce z gatunków Vaccinium vitisidaea, myrtillus, macrocarpon i corymbosum
0810 60 00Duriany właściwe
0810 90 50Porzeczki czarne
0810 90 60Porzeczki czerwone
0810 90 70Porzeczki białe i agrest, świeże
0810 90 95Owoce jadalne, świeże (z wyłączeniem orzechów, bananów, daktyli, fig, ananasów, awokado, guawy, mango, smaczeliny, papai, tamarynd, jabłek nerkowca, owoców kanawalii, liczi (śliwki chińskie), owoców sączyńca, owoców męczennicy, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya, owoców cytrusowych, winogron i melonów)
0811Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego
0811 90 95Borówki brusznice, maliny moroszki i borówki czarne, zamrożone
Dział 9: Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy
0904Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone
0904 12 00Pieprz z rodzaju Piper, rozgniatany lub mielony
0904 20 10Słodka papryka, nierozgniatana ani niemielona
0904 20 90Owoce z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, rozgniatane lub mielone
0905Wanilia
0905 00 00Wanilia
0907Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki)
0907 00 00Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki)
0910Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne
0910 20 90Szafran, rozgniatany lub mielony
0910 91 90Mieszanki różnych rodzajów przypraw korzennych, rozgniatane lub mielone
0910 99 33Dziki tymianek "thymus serpyllum" (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego)
0910 99 39Tymianek (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego i dzikiego tymianku)
0910 99 50Liście laurowe
0910 99 99Przyprawy korzenne, rozgniatane lub mielone (z wyłączeniem pieprzu z rodzaju Piper, owoców z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, wanilii, cynamonu, kwiatów cynamonowca, całych owoców goździków, szypułek goździków, gałki muszkatołowej, kwiatu muszkatołowego, kardamonów, nasion anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, i jagód jałowca, imbiru, szafranu, kurkumy, tymianku, liści laurowych, curry i nasion kozieradki, i mieszanek różnych rodzajów przypraw korzennych)
Dział 11: Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny
1104Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane); zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego lub całkowicie bielonego i łamanego)
1104 29 01Łuszczone (łuskane lub obierane) ziarna jęczmienia
1104 29 03Łuszczone i krojone lub śrutowane ziarna jęczmienia ("Grütze" lub "grutten")
1104 29 05Perełkowane ziarna jęczmienia
1104 29 07Ziarna jęczmienia, tylko śrutowane
1104 29 09Ziarna jęczmienia (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane ["grütze" lub "grutten"], perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 11Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna pszenicy
1104 29 18Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy, ryżu i pszenicy)
1104 29 30Perełkowane ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy i ryżu)
1104 29 51Ziarna pszenicy, obrobione wyłącznie przez śrutowanie
1104 29 55Ziarna żyta, obrobione wyłącznie przez śrutowanie
1104 29 59Ziarna zbóż, obrobione wyłącznie przez śrutowanie (inne niż jęczmień, owies, kukurydza, pszenica i żyto)
1104 29 81Ziarna pszenicy (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 85Ziarna żyta (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 89Ziarna zbóż (inne niż jęczmienia, owsa, kukurydzy, pszenicy i żyta, łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1106Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8
1106 10 00Mąka, mączka i proszek, z grochu, fasoli, soczewicy i innych suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713
1106 30 10Mąka, mączka i proszek z bananów
1106 30 90Mąka, mączka i proszek, z produktów objętych działem 8 "owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów" (innych niż banany)
1108Skrobie; inulina
1108 11 00Skrobia pszenna
1108 12 00Skrobia kukurydziana
1108 14 00Skrobia z manioku (cassava)
1108 19 10Skrobia ryżowa
1108 19 90Skrobia (z wyłączeniem skrobi pszennej, kukurydzianej, ziemniaczanej, z manioku (cassava) i z ryżu)
1108 20 00Inulina
1109Gluten pszenny, nawet suszony
1109 00 00Gluten pszenny, nawet suszony
Dział 12: Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza
1209Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu
1209 10 00Nasiona buraków cukrowych
1209 91 10Nasiona kalarepy (Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu
1209 91 30Nasiona buraka ćwikłowego (Beta vulgaris var. conditiva), do siewu
1209 91 90Nasiona warzyw (z wyłączeniem kalarepy Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu
1210Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina
1210 10 00Szyszki chmielowe, świeże lub suszone (z wyłączeniem mielonych, sproszkowanych lub w formie granulek)
1210 20 10Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek, z podwyższoną zawartością lupuliny; lupulina
1210 20 90Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek (z wyłączeniem tych z podwyższoną zawartością lupuliny)
Dział 13: Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne
1302Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych
1302 19 05Olej żywiczny z wanilii
Dział 15: Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
1502Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503
1502 00 90Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz (z wyłączeniem tych do zastosowań przemysłowych, stearyny smalcowej, oleju smalcowego, oleostearyny, oleiny i oleju łojowego, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej)
1503Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1503 00 19Stearyna smalcowa i oleostearyna (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej)
1503 00 90Olej łojowy, oleina i olej smalcowy (z wyłączeniem emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej oraz oleju łojowego do zastosowań przemysłowych)
1504Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1504 10 10Oleje z wątróbek rybich i ich frakcje o zawartości witaminy A nieprzekraczającej 2 500 j.m./g, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie)
1504 10 99Tłuszcze i oleje z ryb i ich ciekłe frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie i olejów z wątróbek)
1505Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe
1505 00 10Tłuszcz z wełny, surowy
1507Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1507 10 10Surowy olej sojowy, nawet odgumowany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi
1507 10 90Surowy olej sojowy, nawet odgumowany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1507 90 10Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1507 90 90Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, modyfikowanych chemicznie i surowych)
1508Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1508 10 90Surowy olej z orzeszków ziemnych (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1508 90 10Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1508 90 90Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1509Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1509 10 10Oliwa lampante z pierwszego tłoczenia otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy
1509 10 90Oliwa otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem oliwy lampante z pierwszego tłoczenia)
1509 90 00Oliwa i jej frakcje otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem z pierwszego tłoczenia i chemicznie modyfikowanej)
1510Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509
1510 00 10Oleje surowe
1510 00 90Pozostałe
1511Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1511 10 90Surowy olej palmowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1511 90 11Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach < = 1 kg
1511 90 19Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg lub w innej postaci
1511 90 91Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1511 90 99Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego)
1512Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1512 11 10Surowy olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 11 91Surowy olej z nasion słonecznika (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 11 99Surowy olej z krokosza balwierskiego (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 19 10Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 19 90Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1512 21 10Surowy olej z nasion bawełny, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 21 90Surowy olej z nasion bawełny (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 29 10Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 29 90Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1513Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1513 11 10Surowy olej kokosowy (z kopry), do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1513 11 91Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 11 99Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 19 11Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1513 19 19Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg
1513 19 30Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1513 19 91Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego)
1513 19 99Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego)
1513 21 10Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1513 21 30Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 21 90Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 29 11Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub oleju babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1513 29 19Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub olej babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg
1513 29 30Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych)
1513 29 50Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1513 29 90Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1514Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1514 11 10Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy lub do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1514 11 90Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1514 19 10Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1514 19 90Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego)
1514 91 10Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1514 91 90Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1514 99 10Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %" i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych)
1514 99 90Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1515Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1515 11 00Surowy olej lniany
1515 19 10Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowych oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 19 90Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 21 10Surowy olej kukurydziany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 21 90Surowy olej kukurydziany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 29 10Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 29 90Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych oraz surowego)
1515 30 90Olej rycynowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do produkcji kwasu aminoundekanowego stosowanego do wytwarzania tekstylnych włókien syntetycznych lub tworzyw sztucznych)
1515 50 11Surowy olej sezamowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 50 19Surowy olej sezamowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 50 91Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego)
1515 50 99Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 90 29Surowy olej z nasion tytoniu (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 90 39Olej z nasion tytoniu i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 90 40Surowe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 51Surowe stałe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 59Surowe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 60Tłuszcze i oleje roślinne oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, surowych tłuszczów i olejów, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 91Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów)
1515 90 99Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów)
1516Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone
1516 10 10Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1516 10 90Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg
1516 20 91Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem uwodornionego oleju rycynowego, tzw. "wosku opalowego" i dalszego przetworzenia)
1516 20 95Oleje rzepakowy, rzepikowy, lniany, z nasion słonecznika, illipe, karite, makore, toloucouna lub babassu, i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1516 20 96Olej z orzeszków ziemnych, z nasion bawełny, sojowy lub z nasion słonecznika i ich frakcje (z wyłączeniem olejów objętych podpozycją 1516 20 95); pozostałe oleje i ich frakcje zawierające mniej niż 50 % masy wolnych kwasów tłuszczowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów z nasion palmowych, illipe, kokosowego (z kopry), rzepakowego lub copaiba oraz olejów objętych podpozycją 1516 20 95)
1516 20 98Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem tłuszczów i olejów oraz ich frakcji dalej przetworzonych, uwodornionego oleju rycynowego, podpozycji 1516 20 95 i 1516 20 96)
1517Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516
1517 90 91Jadalne oleje roślinne, ciekłe, zmieszane, zawierające < = 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów, częściowo lub całkowicie uwodornionych, estryfikowanych wewnętrznie, reestryfikowanych lub elaidynizowanych, nawet rafinowanych, ale dalej nieprzetworzonych, oraz mieszanin oliwy z oliwek)
1517 90 99Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych oraz jadalne frakcje różnych tłuszczów lub olejów, zawierające =< 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów roślinnych, ciekłych, zmieszanych, jadalnych mieszanin lub preparatów zapobiegających przyleganiu do formy i margaryny w stanie stałym)
1518Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
1518 00 31Surowy olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1518 00 39Olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem olejów surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1518 00 91Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516
1518 00 95Niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub z olejów zwierzęcych i olejów roślinnych, i ich frakcje
1518 00 99Pozostałe
Dział 16: Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1602Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa)
1602 20 10Wątróbki gęsie lub kacze
1603Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1603 00 10Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej
Dział 20: Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin
2003Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003 20 00Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003 90 00Grzyby inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2005Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006
2005 40 00Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż przeznaczony na paszę
2005 91 00Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone
2008Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2008 19 11Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem)
2008 19 13Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 19 19Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, prażonych migdałów i orzeszków pistacjowych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia i mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów)
2008 19 91Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola i makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg, gdzie indziej niewymienione
2008 19 93Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
2008 19 95Orzechy prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem orzeszków ziemnych, migdałów, orzeszków pistacjowych, orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia)
2008 19 99Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, orzechów prażonych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia oraz mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów)
2008 92 12Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 %
2008 92 14Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 16Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 %
2008 92 18Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 32Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy)
2008 92 34Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 36Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy)
2008 92 38Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 51Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 92 59Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych podpozycją 1904 20 10)
2008 92 72Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
2008 92 74Mieszanki owoców, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 76Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców)
2008 92 78Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion, mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców, oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 92Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej lub równej 5 kg
2008 92 93Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 94Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg
2008 92 96Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek owoców orzechów, tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 97Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg
2008 92 98Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych z rodzaju wymienionych w dodatkowej nocie 7 do działu 20, orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 99 45Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 99 67Owoce lub pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, oraz orzechów, orzeszków ziemnych i innych nasion, ananasów, owoców cytrusowych, gruszek, moreli, wiśni i czereśni, brzoskwiń, truskawek, imbiru, owoców męczennicy, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya)
2008 99 72Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg
2008 99 78Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 5 kg
2009Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
2009 11 91Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 11 99Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy)
2009 19 11Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego)
2009 19 19Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego)
2009 31 11Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 31 51Sok cytrynowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 31 91Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 39 91Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 20 ale nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 41 10Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 41 91Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 41 99Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 11Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 19Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 34Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin)
2009 80 35Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin i soków z owoców cytrusowych, owoców męczennicy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), owoców chlebowca, guawy, tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), śliwy sączyńca, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron, jabłek i gruszek)
2009 80 36Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol i mieszanin)
2009 80 38Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin i soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 50Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 18 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 61Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 63Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 69Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 71Sok wiśniowy i czereśniowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 73Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)
2009 80 79Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni)

Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)

2009 80 85
2009 80 86Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 88Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)
2009 80 89Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 95Sok z owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 96Sok z czereśni i wiśni, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 97Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru i zawierającego alkohol)
2009 80 99Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol, mieszanin oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni oraz owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum)
(1) Utrzymany system ceny wejścia.

ZAŁĄCZNIK  V

 Kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

Kody CNWyszczególnienieSkonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach)Z czego kontyngent dodatkowyCło dla kontyngentu (w EUR/kg)
0406Ser i twaróg7 200(1)3 2000
0810 20 10Maliny, świeże4004000
2005 20 20Cienkie plasterki ziemniaków, smażone lub pieczone, nawet solone lub z przyprawami, w hermetycznych opakowaniach, nadające się do bezpośredniego spożycia2002000
0809 20 05

0809 20 95

Czereśnie, świeże(2)90000
2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

2309 10 90

Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej13 00013 0000
(1) Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

(2) Wydłuża się okres obowiązywania kontyngentu z 16 lipca-31 sierpnia do 16 lipca-15 września.

B. Pismo Królestwa Norwegii Szanowny Panie!

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego dzisiejszego listu o następującej treści:

"Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

1. Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.

2. Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.

3. Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.

4. Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.

5. Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.

6. Kody taryfowe określone w załącznikach I-V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.

7. Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

8. Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.

9. Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I-V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.

10. Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.

11. Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.

12. Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.

13. Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.

14. Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.

15. Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.

16. Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.

17. W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4 500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada »kto pierwszy, ten lepszy«. Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2 700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

18. W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.".

Mam zaszczyt potwierdzić, że Rząd Norwegii zgadza się z treścią Pańskiego listu.

Z wyrazami szacunku.

Utferdiget i Brussel, den

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

grafika

For Kongeriket Norge

За Кралство Норвегия

Por el Reino de Noruega

Za Norské království

For Kongeriget Norge

Für das Königreich Norwegen

Norra Kuningriigi nimel

Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας

For the Kingdom of Norway

Pour le Royaume de Norvège

Per il Regno di Norvegia

Norvēģijas Karalistes vārdā

Norvegijos Karalystės vardu

A Norvég Királyság részéről

Ghar- Renju tan-Norveġja

Voor het Koninkrijk Noorwegen

W imieniu Królestwa Norwegii

Pelo Reino da Noruega

Pentru Regatul Norvegiei

Za Nórske kráľovstvo

Za Kraljevino Norveško

Norjan kuningaskunnan puolesta

För Konungariket Norge

(podpis pominięto)

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.