Decyzja 2006/135/WE dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu we Wspólnocie

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.52.41

Akt utracił moc
Wersja od: 2 czerwca 2006 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 lutego 2006 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu we Wspólnocie

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 597)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/135/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 23 lutego 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG(3), w szczególności jego art. 18,

uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG(4), w szczególności jej art. 66 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Ptasia grypa jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków o wysokiej śmiertelności, która może szybko osiągnąć rozmiary epidemii i stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. W określonych okolicznościach może ona również stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego. Istnieje niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia się czynnika chorobotwórczego na inne gospodarstwa, wśród dzikiego ptactwa oraz rozprzestrzenienia się z jednego państwa członkowskiego na inne państwa członkowskie i państwa trzecie za pośrednictwem międzynarodowego handlu żywymi ptakami lub otrzymanymi z nich produktami.

(2) W określonych częściach Wspólnoty i w państwach trzecich graniczących z Wspólnotą lub zamieszkiwanych w zimie przez ptaki migrujące, u dzikiego ptactwa wykryty został wirus A podtyp H5N1 wysoce zjadliwej grypy ptaków. Prawdopodobieństwo wprowadzenia wirusa przez dzikie ptactwo rośnie w obliczu zbliżającego się sezonu migracyjnego.

(3) W przypadku izolacji szczepu wirusa ptasiej grypy H5 u drobiu na terytorium państwa członkowskiego oraz w przypadku, gdy w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) lub wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne budzą podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem A podtyp H5N1, lub wystąpienie tego podtypu zostało potwierdzone, dane państwo członkowskie powinno zastosować niektóre środki ochronne w celu zminimalizowania ryzyka rozprzestrzenienia się choroby.

(4) Te środki ochronne powinny zostać zastosowane jako uzupełnienie środków przewidzianych w ramach dyrektywy Rady 92/40/EWG z dnia 19 maja 1992 r. wprowadzającej wspólnotowe środki zwalczania influenzy drobiu(5).

(5) Środki przewidziane w dyrektywie 92/40/EWG stanowią jednakże minimalne środki zwalczania choroby, które wymagają uzupełniających przepisów, w szczególności dotyczących przemieszczania niektórych ptaków oraz produktów otrzymywanych z drobiu i innych ptaków, pochodzących ze strefy dotkniętej chorobą.

(6) W obliczu szczególnego zagrożenia chorobą i sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków, oraz uwzględniając ewentualne poważne skutki ekonomiczne choroby, zwłaszcza na obszarach, na których hodowana jest znaczna ilość drobiu, środki uzupełniające powinny służyć wzmocnieniu lokalnych środków zwalczania, regionalizacji danego państwa członkowskiego poprzez odgraniczenie części terytorium dotkniętej chorobą od pozostałego terytorium, oraz zagwarantowaniu wobec sektora drobiu oraz partnerów handlowych bezpieczeństwa produktów wysyłanych z wolnej od choroby części terytorium danego państwa członkowskiego.

(7) Uwzględniając różnice w zagrożeniu chorobą w przypadku wybuchu wysoce zjadliwej grypy ptaków, dane państwo członkowskie w ścisłej współpracy z Komisją powinno okreslić obszary wysokiego ryzyka i obszary niskiego ryzyka.

(8) Jeśli wymaga tego sytuacja epidemiologiczna, należy wprowadzić odpowiednie środki w stosunku do obszarów dotkniętych wybuchem wysoce zjadliwej grypy ptaków, lub w stosunku do których istnieje podejrzenie wybuchu choroby, w szczególności w postaci określenia tych obszarów zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji oraz aktualizacji dokonanego określenia w zależności od rozwoju sytuacji, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 ust. 3 lub 4 dyrektywy 90/425/EWG oraz w art. 9 ust. 3 lub 4 dyrektywy 89/662/EWG.

(9) Dla zachowania spójności, należy do celów niniejszej decyzji zastosować niektóre definicje przewidziane w dyrektywie Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającej dyrektywę 92/40/EWG(6), dyrektywie Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(7), rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego(8), rozporządzeniu (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym, i zmieniającym dyrektywę Rady 92/65/EWG(9).

(10) Na obszarach dotkniętych chorobą należy wprowadzić środki określone w decyzji Komisji 2005/734/WE z dnia 19 października 2005 r. ustanawiającej środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zmniejszenia ryzyka przeniesienia wysoce zjadliwej grypy ptaków spowodowanej przez wirus grypy A podtyp H5N1 z ptaków dziko żyjących na drób i inne ptaki żyjące w niewoli oraz przewidującej system wczesnego wykrywania na obszarach szczególnego ryzyka(10).

(11) Dyrektywa Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG(11) przewiduje powołanie zatwierdzonych jednostek, instytutów i ośrodków oraz wzór świadectwa, które towarzyszy zwierzętom lub ich gametom w przypadku handlu między tego rodzaju zatwierdzonymi jednostkami, instytutami lub ośrodkami znajdującymi się w różnych państwach członkowskich. Dla ptaków przewożonych z lub do jednostek, instytutów i ośrodków zatwierdzonych zgodnie ze wspomnianą dyrektywą przewiduje się odstępstwo od ograniczeń przewozowych.

(12) Przewożenie jaj wylęgowych ze stref ochrony powinno być dozwolone na określonych warunkach. Zezwala się na wysyłkę jaj wylęgowych do innych krajów w szczególności z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w dyrektywie 2005/94/WE. W takich przypadkach świadectwa zdrowia zwierząt zgodne z dyrektywą 90/539/EWG powinny zawierać odniesienie do niniejszej decyzji.

(13) Wysyłka mięsa, mięsa mielonego, przetworów mięsnych i produktów mięsnych ze stref ochrony powinna być dozwolona na określonych warunkach, w szczególności po spełnieniu określonych wymogów rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(12).

(14) Dyrektywa Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiająca przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(13) ustanawia wykaz zabiegów mających na celu wyeliminowanie zagrożeń dla zdrowia, które stanowi mięso pochodzące z obszarów objętych ograniczeniami i przewiduje możliwość stworzenia specjalnego znaku identyfikacyjnego oraz określa znak identyfikacyjny wymagany w przypadku mięsa niedopuszczonego do wprowadzenia do obrotu ze względu na zdrowie zwierząt. Należy zezwolić na wysyłkę ze stref ochrony mięsa posiadającego znak jakości zdrowotnej przewidziany w tej dyrektywie oraz produktów mięsnych poddanych zabiegom w niej określonych.

(15) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi(14) dozwolone jest wprowadzanie do obrotu szerokiej gamy produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, takich jak żelatyna do użytku technicznego, preparaty do użytku farmaceutycznego i innych, pochodzących z obszarów Wspólnoty objętych ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt, ponieważ produkty te uznaje się za bezpieczne z uwagi na specjalne warunki produkcji, przetwarzania i wykorzystania, które skutecznie unieszkodliwiają możliwe czynniki chorobotwórcze lub wykluczają kontakt ze zwierzętami podatnymi na chorobę.

(16) Niniejsza decyzja powinna zostać poddana przeglądowi w świetle transpozycji dyrektywy 2005/94/WE przez państwa członkowskie.

(17) Zważywszy na ryzyko rozprzestrzeniania się choroby, należy przyjąć środki ochronne na szczeblu Wspólnoty w celu uwzględnienia szczególnych zagrożeń na różnych obszarach.

(18) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot, zakres i definicje

1.
Niniejsza decyzja ustanawia niektóre środki ochronne, które należy zastosować w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu na terytorium państwa członkowskiego (zwanego dalej "państwem członkowskim dotkniętym chorobą"), wywołanej wirusem grypy A podtyp H5, w przypadku której podejrzewany jest ("podejrzenie wybuchu") lub został potwierdzony ("wybuch") typ neuraminidazy N1, w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się ptasiej grypy na wolne od choroby obszary Wspólnoty poprzez przemieszczanie drobiu, innych ptaków oraz otrzymanych z nich produktów.
2.
Jeśli nie przewidziano inaczej, stosuje się definicje określone w dyrektywie 2005/94/WE. Dodatkowo stosuje się następujące definicje:

a) "jaja wylęgowe" oznacza jaja w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG;

b) "dzikie ptactwo łowne" oznacza zwierzęta łowne w rozumieniu pkt. 1.5 tiret drugie oraz pkt. 1.7 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

c) "inne ptaki żyjące w niewoli" oznacza ptaki w rozumieniu art. 2 pkt 6 dyrektywy 2005/94/WE, w tym:

i) zwierzęta domowe z gatunków ptaków, o których mowa w art. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 998/2003, oraz

ii) ptaki przeznaczone dla zatwierdzonych jednostek, instytutów lub ośrodków, określonych w art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 92/65/EWG.

3.
Do celów niniejszej decyzji zastosowanie mają również następujące postanowienia:

a) Obszar wymieniony w części A załącznika I, zwany dalej "obszarem A", uważa się za obszar wysokiego ryzyka, obejmujący strefę ochronną określoną zgodnie z art. 9 ust. 2 i 3 oraz strefy nadzorowane określone zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy 92/40/WE, ale nie ograniczony wyłącznie do tych stref.

b) Obszar wymieniony w części B załącznika I, zwany dalej "obszarem B", odgranicza obszar A od wolnej od choroby części terytorium państwa członkowskiego dotkniętego chorobą, jeśli część taka została określona, a zagrożenie chorobą na tym obszarze uważa się za minimalne.

4.
Środki określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie bez uszczerbku dla środków, które w przypadku wybuchu ptasiej grypy u drobiu należy wprowadzić zgodnie z dyrektywą 92/40/EWG.
Artykuł  2

Określenie obszarów A i B

1.
Natychmiast po stwierdzeniu wybuchu lub w przypadku podejrzenia wybuchu wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5, przy podejrzeniu lub potwierdzeniu neuraminidazy typu N1, państwo członkowskie dotknięte chorobą określa obszary A i B, uwzględniając czynniki geograficzne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne odnoszące się do ptasiej grypy oraz powiadamia o nich Komisję, pozostałe państwa członkowskie oraz, we właściwych przypadkach, przekazuje je do publicznej wiadomości.
2.
Komisja, we współpracy z państwem członkowskim dotkniętym chorobą, analizuje obszary określone przez to państwo i wprowadza właściwe środki w odniesieniu do tych obszarów zgodnie z art. 9 ust. 3 i 4 dyrektywy 89/662/EWG lub zgodnie z art. 10 ust. 3 lub 4 dyrektywy 90/425/EWG.
3.
Jeśli potwierdzono występowanie typu neuraminidazy innego niż typ N1 lub wirusa o niskiej zjadliwości, państwo członkowskie dotknięte chorobą znosi środki wprowadzone przez nie w odniesieniu do przedmiotowych obszarów i powiadamia o tym Komisję i pozostałe państwa członkowskie.

Komisja, we współpracy z państwem członkowskim dotkniętym chorobą, wprowadza właściwe środki zgodnie z art. 9 ust. 3 lub 4 dyrektywy 89/662/EWG i zgodnie z art. 10 ust. 3 lub 4 dyrektywy 90/425/EWG.

4.
Jeśli u drobiu potwierdzono występowanie wirusa wysoce zjadliwej grypy ptaków typ A, w szczególności podtypu H5N1, państwo członkowskie dotknięte chorobą:

a) powiadamia Komisję i pozostałe państwa członkowskie;

b) stosuje środki przewidziane w art. 3 ust. 1 i 2 tak długo, jak jest to konieczne przy uwzględnieniu czynników geograficznych, administracyjnych, ekologicznych i epizootiologicznych związanych z ptasią grypą, do dnia określonego w załączniku I, a w każdym przypadku przez co najmniej 21 dni w przypadku strefy ochronnej oraz 30 dni w przypadku strefy nadzorowanej, od dnia zakończenia wstępnego czyszczenia i dezynfekcji gospodarstwa dotkniętego wybuchem choroby, przeprowadzonych zgodnie z art. 11 dyrektywy 92/40/EWG;

c) na bieżąco informuje Komisję i pozostałe państwa członkowskie o rozwoju sytuacji na przedmiotowych obszarach.

Komisja, we współpracy z państwem członkowskim dotkniętym chorobą, wprowadza właściwe środki zgodnie z art. 9 ust. 3 lub 4 dyrektywy 89/662/EWG i zgodnie z art. 10 ust. 3 lub 4 dyrektywy 90/425/EWG.

Artykuł  3

Ogólny zakaz

1.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą gwarantuje, że żywy drób, żywe ptaki inne niż drób oraz ich jaja wylęgowe nie są:

a) wysyłane z obszarów A i B do pozostałych państw członkowskich i państw trzecich;

b) wysyłane z obszarów A i B do pozostałych części terytorium państwa członkowskiego dotkniętego chorobą;

c) przewożone wewnątrz obszarów A i B; oraz

d) przemieszczane między obszarami A i B.

2.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą gwarantuje, że żadne inne produkty - poza jajami wylęgowymi - gatunków, o których mowa w ust. 1, oraz żadne inne produkty dzikich ptaków łownych nie są:

a) wysyłane z obszarów A i B do pozostałych państw członkowskich i państw trzecich;

b) wysyłane z obszarów A i B do pozostałych części terytorium państwa członkowskiego dotkniętego chorobą; oraz

c) przewożone między obszarami A i B.

Artykuł  4

Odstępstwa w odniesieniu do żywych ptaków i jednodniowych kurcząt

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na przewożenie drobiu lub dzikiego ptactwa hodowlanego, w tym kur niosek,

a) w celu natychmiastowego uboju, z gospodarstw położonych w strefie ochronnej do wyznaczonej przez właściwe organy ubojni położonej w strefie ochronnej lub, jeśli jest to niemożliwe, do ubojni położonej poza strefą ochronną w państwie członkowskim dotkniętym chorobą;

b) z gospodarstw położonych w strefie nadzorowanej, w ciągu 15 dni po ustanowieniu strefy, bezpośrednio do wyznaczonej przez właściwe organy ubojni położonej w strefie nadzorowanej lub poza tą strefą w państwie członkowskim dotkniętym chorobą;

c) z gospodarstw na obszarze A położonych albo w granicach strefy nadzorowanej po upływie 15 dni od jej ustanowienia albo poza tą strefą, lub z gospodarstw położonych na obszarze B, do wyznaczonej przez właściwe organy ubojni w państwie członkowskim dotkniętym chorobą;

d) z gospodarstw położonych poza obszarami A lub B w celu natychmiastowego uboju w wyznaczonej przez właściwe organy ubojni położonej w obszarze A lub B;

e) z gospodarstw położonych poza obszarami A lub B tranzytem głównymi autostradami lub liniami kolejowymi przez obszar A poza granicami strefy ochronnej lub przez obszar B;

2.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie może zezwolić na przewożenie jednodniowych kurcząt:

a) z wylęgarni położonej w strefie ochronnej do gospodarstwa położonego w strefie ochronnej lub nadzorowanej, w którym nie występuje inny drób, i które objęte jest urzędową kontrolą przewidzianą w art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/40/EWG;

b) z wylęgarni położonej w strefie nadzorowanej do gospodarstwa lub kurnika takiego gospodarstwa położonego w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem, że stosowane są odpowiednie środki bezpieczeństwa biologicznego i gospodarstwo jest objęte urzędowym nadzorem po transporcie, oraz jednodniowe kurczęta pozostają w gospodarstwie przeznaczenia przez okres co najmniej 21 dni;

c) z wylęgarni położonej na obszarze A w strefie nadzorowanej do każdego innego gospodarstwa pod warunkiem, że kurczęta te wykluły się z jaj zebranych w gospodarstwach położonych poza strefami ochronną i nadzorowaną, i że wylęgarnia może dzięki zasadom funkcjonowania logistyki i bezpieczeństwa biologicznego zagwarantować brak kontaktu między tymi jajami i wszystkimi pozostałymi jajami wylęgowymi lub jednodniowymi kurczętami, pochodzącymi ze stad drobiu hodowanych w tych strefach, i których stan zdrowia jest w związku z tym inny;

d) z wylęgarni położonej w części obszaru A poza strefą nadzorowaną lub na obszarze B, w odległości co najmniej 10 km od każdej podejrzanej o zakażenie lub zakażonej wylęgarni lub gospodarstwa, do gospodarstw objętych urzędową kontrolą na terytorium państwa członkowskiego dotkniętego chorobą;

e) z wylęgarni położonej w części obszaru A poza strefą ochronną lub na obszarze B do gospodarstw położonych na obszarze A lub poza nim, pod warunkiem, że jednodniowe kurczęta wykluły się z jaj spełniających wymogi określone w art. 5 ust. 1 lit. d).

3.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na przewożenie młodych niosek, indyków przeznaczonych do tuczu i innego drobiu lub dzikiego ptactwa hodowlanego:

a) z gospodarstw położonych w strefie ochronnej do gospodarstwa położonego w strefie nadzorowanej, w którym nie występuje inny drób, i które objęte jest urzędową kontrolą przewidzianą w art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/40/EWG;

b) z gospodarstw położonych w strefie nadzorowanej po upływie 15 dni od jej ustanowienia do gospodarstwa w tym samym państwie członkowskim, w którym nie występuje inny drób; gospodarstwo to zostaje objęte urzędowym nadzorem po dostarczeniu młodych niosek i młode nioski pozostają w gospodarstwie przeznaczenia przez okres co najmniej 21 dni;

c) z gospodarstw położonych w części obszaru A poza strefą nadzorowaną lub na obszarze B, w odległości co najmniej 10 km od każdego podejrzanego o zakażenie lub zakażonego gospodarstwa, do gospodarstw objętych urzędową kontrolą na terytorium państwa członkowskiego dotkniętego chorobą.

4.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na przewożenie ptaków towarzyszących swoim właścicielom do obiektów położonych poza obszarami A lub B, jeśli przesyłka taka składa się z nie więcej niż 5 ptaków w klatce pochodzących z gospodarstw, w których nie jest hodowany drób, lub jeśli przesyłka taka jest przeznaczona do kwarantanny ustanowionej zgodnie z decyzją 2000/666/WE i ptakom towarzyszy świadectwo weterynaryjne zgodne ze wzorem określonym w załączniku II, potwierdzające spełnienie obowiązujących wymogów w zakresie zdrowia zwierząt, tam gdzie jest to wymagane, w oparciu o deklarację właściciela odpowiadającą wzorowi określonemu w załączniku III.
5.
Zgodnie ze wzorem 2 w załączniku IV do dyrektywy Rady 90/539/EWG świadectwa zdrowia zwierząt towarzyszące przesyłkom jednodniowych kurcząt, o których mowa w ust. 2 lit. c) i e), zawierają następującą adnotację:

"Niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją Komisji 2006/135/WE".

6.
Przemieszczenia dozwolone w ust. 1 lit. a), ust. 2 lit. a) oraz ust. 3 lit. a) są wykonywane bezpośrednio i pod urzędową kontrolą. Takie przepływy są zatwierdzane dopiero po przeprowadzeniu inspekcji zdrowotnej gospodarstwa przez urzędowego lekarza weterynarii. Używane środki transportu muszą zostać oczyszczone i zdezynfekowane zarówno przed, jak i po transporcie.
Artykuł  5

Odstępstwa w odniesieniu do jaj wylęgowych

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę jaj wylęgowych:

a) zbieranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w strefie ochronnej do wylęgarni wyznaczonej przez właściwe organy, pod warunkiem, że jaja i ich opakowania są dezynfekowane przed wysyłką;

b) zbieranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w strefie nadzorowanej do wyznaczonej przez właściwe organy wylęgarni w państwie członkowskim dotkniętym chorobą, pod warunkiem, że jaja i ich opakowania są dezynfekowane przed wysyłką;

c) zbieranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w części obszaru A poza strefą nadzorowaną lub na obszarze B, w odległości co najmniej 10 km od każdego podejrzanego o zakażenie gospodarstwa, do wyznaczonej wylęgarni w państwie członkowskim dotkniętym chorobą, lub, w wyniku porozumienia między właściwymi organami, do wyznaczonej wylęgarni w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim;

d) zbieranych w gospodarstwach położonych na obszarze A poza strefą ochronną lub nadzorowaną albo na obszarze B, w przypadku których badanie serologiczne na obecność ptasiej grypy, umożliwiające wykrycie choroby u 5 % zwierząt przy prawdopodobieństwie wynoszącym co najmniej 95 %, dało wynik negatywny, oraz zapewnione są możliwości monitorowania, do wylęgarni położonych na obszarach A lub B, albo poza tymi obszarami;

2.
Przemieszczenia dozwolone w ust. 1 lit. a) są wykonywane bezpośrednio, pod urzędową kontrolą i wyłącznie po przeprowadzeniu inspekcji zdrowotnej gospodarstwa przez urzędowego lekarza weterynarii. Używane środki transportu muszą zostać oczyszczone i zdezynfekowane tak przed, jak i po transporcie.
3.
Zgodnie ze wzorem 1 w załączniku IV do dyrektywy Rady 90/539/EWG świadectwa zdrowia zwierząt towarzyszące przesyłkom jaj wylęgowych, o których mowa w ust. 1 lit. c) i d), do innych państw członkowskich zawierają następującą adnotację:

"Niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją Komisji 2006/135/WE".

Artykuł  6

Odstępstwa w odniesieniu do mięsa, mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2, państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na wysyłkę:

a) świeżego mięsa drobiowego, w tym mięsa z ptactwa bezgrzebieniowego, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. a) i b), jeśli mięso to posiada znak jakości zdrowotnej określony w załączniku II do dyrektywy 2002/99/EC i jest przeznaczone do przewozu do zakładu w celu poddania obróbce wymaganej w przypadku ptasiej grypy, określonej w tabeli 1 pozycje a), b) lub c) w załączniku III do tej dyrektywy;

b) świeżego mięsa drobiowego, w tym mięsa z ptactwa bezgrzebieniowego, pochodzącego z obszaru A poza strefą ochronną lub strefami nadzorowanymi w ciągu 15 dni po ich ustanowieniu, lub z obszaru B, lub produkowanego z drobiu, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. d), zgodnie z wymogami załącznika II oraz sekcji II i III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz kontrolowanego zgodnie z wymogami sekcji I, II, III oraz rozdziałów V i VII sekcji IV załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

c) mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych zawierających mięso, o którym mowa w lit. b), produkowanych zgodnie z wymogami sekcji V i VI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

d) świeżego mięsa drobiowego i mięsa hodowlanych ptaków łownych oraz mięsa mielonego, przetworów mięsnych i mięsa odkostnionego mechanicznie zawierających takie mięso, uzyskane z ubitego drobiu lub hodowlanych ptaków łownych pochodzących z części obszaru A poza strefą ochronną, z obszaru A lub obszaru B do pozostałych części jego terytorium, jeśli mięso to:

i) zostało oznakowane okrągłym stemplem określonym w załączniku IV do niniejszej decyzji zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 2002/99/WE; oraz

ii) było pozyskane, krojone, składowane i przewożone oddzielnie od innego świeżego mięsa drobiowego lub mięsa hodowlanych ptaków łownych przeznaczonego do wysyłki do pozostałych państw członkowskich lub do wywozu do państw trzecich; oraz

iii) jest wykorzystywane w sposób pozwalający uniknąć wprowadzenia go do produktów mięsnych lub przetworów mięsnych przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu w pozostałych państwach członkowskich lub do wywozu do państw trzecich, chyba że zostało poddane obróbce wymaganej w przypadku ptasiej grypy, określonej w tabeli 1 pozycje a), b) lub c) w załączniku III do dyrektywy 2002/99/WE.

2.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2, państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na wysyłkę:

a) świeżego mięsa dzikich ptaków łownych pochodzących z obszaru A lub obszaru B, jeśli mięso posiada znak jakości zdrowotnej określony w załączniku II do dyrektywy 2002/99/WE i jest przeznaczone do przewozu do zakładu w celu poddania obróbce wymaganej w przypadku ptasiej grypy, określonej w tabeli 1 pozycje a), b) lub c) w załączniku III do tej dyrektywy;

b) produktów mięsnych wytworzonych z mięsa dzikich ptaków łownych pochodzących z obszarów A lub B, poddanych obróbce wymaganej w przypadku ptasiej grypy, określonej w tabeli 1 pozycje a), b) lub c) w załączniku III do dyrektywy 2002/99/WE;

c) świeżego mięsa dzikich ptaków łownych pochodzących spoza obszarów A i B i produkowanego w zakładach położonych na obszarach A lub B zgodnie z sekcją IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz kontrolowanego zgodnie z wymogami rozdziału VIII sekcji IV załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

d) mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych zawierających mięso, o którym mowa w lit. c), produkowanych w zakładach położonych na obszarach A lub B zgodnie z wymogami sekcji V i VI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

3.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia, że produktom, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c) oraz w ust. 2 lit. b), c) i d) towarzyszą dokumenty handlowe stwierdzające, że:

"Niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją Komisji 2006/135/WE".

Artykuł  7

Odstępstwa w odniesieniu do jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi i przetworów jajecznych

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę jaj zbieranych w gospodarstwach położonych w strefie ochronnej lub w strefie nadzorowanej:

a) przeznaczonych do spożycia przez ludzi, do zakładu pakującego wyznaczonego przez właściwe organy, pod warunkiem, że są one pakowane w opakowania jednorazowe, i że stosowane są wszystkie środki bezpieczeństwa biologicznego wymagane przez właściwe organy;

b) do zakładu produkującego przetwory jajeczne zgodnie z rozdziałem II sekcji X załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, w celu ich przetworzenia zgodnie z rozdziałem XI załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 852/2004;

c) w celu ich usunięcia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002.

2.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2 zezwala się na wysyłkę do wszystkich miejsc przeznaczenia:

a) jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi zbieranych w gospodarstwach położonych na obszarze A poza strefą ochronną lub nadzorowaną, lub na obszarze B;

b) pasteryzowanych przetwory jajeczne zgodnie z rozdziałem II sekcji X załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

3.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia, że przesyłkom jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi, o których mowa w ust. 1 lit. a), towarzyszą dokumenty handlowe stwierdzające, że:

"Niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją Komisji 2006/135/WE".

Artykuł  8

Odstępstwa w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2, państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na:

a) wysyłkę z obszaru A lub obszaru B produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego spełniających warunki określone w rozdziale II sekcja A, rozdziale III sekcja B, rozdziale IV sekcja A, rozdziale VI sekcje A i B, rozdziale VII sekcja A, rozdziale VIII sekcja A, rozdziale IX sekcja A i rozdziale X sekcja A załącznika VII oraz w rozdziale II sekcja B, rozdziale III część II sekcja A i w rozdziale VII sekcja A pkt 1 ppkt a) załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002;

b) wysyłkę z obszaru B nieprzetworzonych piór lub części piór zgodnie z rozdziałem VIII sekcja A pkt 1 ppkt a) załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, wyprodukowanych z drobiu lub hodowlanych ptaków łownych;

c) wysyłkę z obszaru A lub obszaru B piór i części piór, wyprodukowanych z drobiu lub hodowlanych ptaków łownych, poddanych obróbce strumieniem pary lub z zastosowaniem innej metody zapewniającej wyeliminowanie czynników chorobotwórczych.

2.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia, że produktom, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c) niniejszego artykułu, towarzyszy dokument handlowy zgodny z rozdziałem X załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, stwierdzający w pkt. 6.1 tego dokumentu, w przypadku produktów, o których mowa w ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu, że produkty te zostały poddane obróbce strumieniem pary lub z zastosowaniem innej metody zapewniającej wyeliminowanie czynników chorobotwórczych.

Wspomniany dokument handlowy nie jest jednak wymagany w przypadku przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez podróżnych do użytku prywatnego oraz przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych.

Artykuł  9

Warunki przemieszczania

1.
W przypadku, gdy przemieszczanie zwierząt lub otrzymywanych z nich produktów objętych niniejszą decyzją jest dozwolone na mocy art. 4, 5, 6, 7 i 8, podstawą udzielenia zezwolenia jest pozytywny wynik oceny ryzyka przeprowadzonej przez właściwe organy i podejmowane są wszystkie odpowiednie środki bezpieczeństwa biologicznego zapobiegające rozprzestrzenianiu się ptasiej grypy.
2.
W przypadku, gdy wysyłka, przemieszczanie lub przewożenie produktów, o których mowa w ust. 1, jest dozwolone na mocy art. 5, 6, 7 i 8, z zastrzeżeniem uzasadnionych warunków lub ograniczeń, produkty te muszą być uzyskiwane, poddawane obróbce, składowane i przewożone bez stwarzania zagrożenia dla statusu zdrowotnego innych produktów spełniających wszystkie wymogi dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie w przypadku handlu, wprowadzania do obrotu lub wywozu do państw trzecich.
Artykuł  10

Zgodność i informacje

Państwa członkowskie niezwłocznie uchwalają i publikują środki niezbędne do zapewnienia zgodności z niniejszą decyzją. Niezwłocznie informują o nich Komisję.

Państwo członkowskie dotknięte chorobą stosuje uchwalone środki, gdy tylko stwierdzi, że istnieje uzasadnione podejrzenie wystąpienia u drobiu wirusa wysoce zjadliwej grypy ptaków, w szczególności jego podtypu H5N1.

Państwo członkowskie dotknięte chorobą regularnie informuje Komisję i pozostałe państwa członkowskie o epidemiologii choroby oraz, tam gdzie jest to właściwe, o wprowadzonych dodatkowych środkach zwalczania i nadzoru oraz przeprowadzonych kampaniach informacyjnych.

Artykuł  11

Adresat

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33).

(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(3) Dz.U. L 146 z 13.6.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 18/2006 (Dz.U. L 4 z 7.1.2006, str. 3).

(4) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.

(5) Dz.U. L 167 z 22.6.1992, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003.

(6) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.

(7) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.

(8) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206; sprostowanie w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 83; rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).

(9) Dz.U. L 146 z 13.6.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 18/2006 (Dz.U. L 4 z 7.1.2006, str. 3).

(10) Dz.U. L 274 z 20.10.2005, str. 105. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/855/WE (Dz.U. L 316 z 2.12.2005, str. 21).

(11) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, str. 54. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/68/WE (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 321).

(12) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55; sprostowanie w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 22; rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).

(13) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(14) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 416/2005 (Dz.U. L 66 z 12.3.2005, str. 10).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 1

CZĘŚĆ  A

Obszar A, o którym mowa w art. 2 ust. 1:

Kod ISOPaństwoObszar AObowiązuje do
państwaczłonkowskieKodNazwa
DKDANIAGminy:28.6.2006
ÅRSLEV
KERTEMINDE
LANGESKOV
MUNKEBO
NYBORG
ODENSE
ØRBÆK
OTTERUP
RINGE
RYSLINGE
ULLERSLEV

CZĘŚĆ  B

Obszar B, o którym mowa w art. 2 ust. 2:
Kod ISOPaństwoObszar BObowiązuje do
państwaczłonkowskieKodNazwa
DKDANIAADNS

00700

Region:

FUNEN"

28.6.2006

ZAŁĄCZNIK  II

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

Wzór świadectwa stosowanego przy przemieszczaniu ptaków domowych zgodnie z art. 4 ust. 4:

grafika

ZAŁĄCZNIK  III

Deklaracja właściciela ptaków domowych lub jego przedstawiciela zgodnie z wymogiem art. 4 ust. 4:

grafika

ZAŁĄCZNIK  IV

Informacje dotyczące znaku identyfikacyjnego, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) pkt i):

grafika

1 Załącznik I:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/175/WE z dnia 2 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.62.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/251/WE z dnia 28 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.91.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/293/WE z dnia 12 kwietnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.107.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/384/WE z dnia 29 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.