Decyzja 98/532/WE dotycząca niektórych środków niezbędnych do prowadzenia działań związanych z systemami łączności i wymiany informacji oraz instrumentów szkolenia językowego na podstawie programu Fiscalis

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.247.9

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 stycznia 1998 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 lipca 1998 r.
dotycząca niektórych środków niezbędnych do prowadzenia działań związanych z systemami łączności i wymiany informacji oraz instrumentów szkolenia językowego na podstawie programu Fiscalis (decyzja nr 888/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca program działań Wspólnoty na rzecz poprawy funkcjonowania systemów podatków pośrednich rynku wewnętrznego)

(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1866)

(98/532/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 września 1998 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję nr 888/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 marca 1998 r. ustanawiającą program działań Wspólnoty na rzecz poprawy funkcjonowania systemów podatków bezpośrednich rynku wewnętrznego (program Fiscalis) (1), w szczególności jej art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

Komisja i Państwa Członkowskie są zobowiązane zapewnić funkcjonowanie takich istniejących systemów łączności i wymiany informacji, które uznają za niezbędne zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji nr 888/98/WE;

Komisja i Państwa Członkowskie są zobowiązane utworzyć i utrzymać funkcjonowanie takich nowych systemów łączności i wymiany informacji, które uznają za niezbędne zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji nr 888/98/WE;

Państwa Członkowskie, we współpracy z Komisją, są zobowiązane opracować niezbędne wspólne instrumenty szkolenia językowego zgodnie z art. 6 decyzji nr 888/98/WE;

konieczne jest określenie niezbędnych istniejących i nowych systemów łączności i wymiany informacji oraz wspólnych instrumentów szkolenia językowego;

niezbędne jest dokonanie uzgodnień umożliwiających Wspólnocie spełnienie jej obowiązków w odniesieniu do tych niezbędnych systemów i instrumentów zgodnie z art. 4 ust. 1 i 2, art. 6 ust. 1 lit. c) oraz art. 8 ust. 2 lit. b) i c) decyzji nr 888/98/WE;

w celu zapewnienia skutecznego i sprawnego tworzenia i funkcjonowania tych niezbędnych systemów i instrumentów konieczne jest określenie obowiązków Państw Członkowskich w odniesieniu do tych niezbędnych systemów i instrumentów zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3, art. 6 ust. 1 oraz art. 8 ust. 3 lit. b);

każde poszczególne Państwo Członkowskie zapewnia, aby żadne z jego działań nie zagrażało tworzeniu i funkcjonowaniu tych niezbędnych systemów ani nie szkodziło interesom Wspólnoty i innych Państw Członkowskich;

w celu zapewnienia skutecznego i sprawnego tworzenia i funkcjonowania tych niezbędnych systemów i instrumentów konieczne jest koordynowanie działań Wspólnoty i Państw Członkowskich związane z wypełnianiem ich obowiązków dotyczących tych systemów i instrumentów; stosowne jest, aby Komisja zapewniła tę koordynację poprzez sporządzenie planów zarządzania tworzeniem i funkcjonowaniem każdego systemu i instrumentu;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu określoną w art. 11 decyzji nr 888/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Program pracy

1.
Zapewnione zostaje funkcjonowanie następujących istniejących systemów łączności i wymiany informacji oraz infrastruktury:

– Systemu Wymiany Informacji o VAT (VIES),

– wspólnej sieci łączności/wspólnego systemu połączeń (CCN/SCI) w zakresie niezbędnym do wspierania funkcjonowania systemów określonych w niniejszym ustępie oraz w ust. 2,

– Systemu Wymiany Danych dotyczących Akcyzy (SEED),

– system kontroli przepływu wyrobów akcyzowych,

– systemu tabel podatku akcyzowego,

– fiskalna SCENT (System Customs Enforcement NetWork).

2.
Zapewnione zostaje funkcjonowanie następującego nowego systemu łączności i wymiany informacji:

– systemu wczesnego ostrzegania w odniesieniu do akcyzy.

3.
Przeprowadzenie analizy możliwości wykonania oraz projektów pilotażowych związanych z utworzeniem następujących nowych systemów łączności i wymiany informacji oraz wspólnych instrumentów szkolenia językowego:

– systemu przepływu i kontroli wyrobów akcyzowych,

– systemu łączności w zakresie podatków pośrednich,

– wielojęzycznych instrumentów wspomagania i szkolenia.

Artykuł  2

Obowiązki Wspólnoty

1.
W celu realizacji obowiązków Wspólnoty ustanowionych w art. 4 ust. 1 i 2, art. 6 ust. 1 lit. c) oraz w art. 8 ust. 2 lit. b) i c) decyzji nr 888/98/WE, w odniesieniu do systemów, określonych powyżej w art. 1, Komisja zawiera niezbędne umowy w imieniu Wspólnoty.
2.
Komisja koordynuje te aspekty tworzenia i funkcjonowania wspólnotowych i niewspólnotowych elementów systemów, infrastruktury i instrumentów określonych w art. 1, które są niezbędne do zapewnienia ogólnej sieci wzajemnych połączeń i interoperacyjności tych systemów. W tym celu Komisja we współpracy z Państwami Członkowskimi sporządza plany zarządzania prawidłowym tworzeniem i dalszym funkcjonowaniem tych systemów i instrumentów.

Te plany zarządzania określają wstępne i bieżące zadania, które mają być wykonane zarówno przez Komisję, jak i przez każde Państwo Członkowskie, terminy wykonania tych zadań oraz wszelkie wymagane dowody ich wykonania.

Artykuł  3

Obowiązki Państw Członkowskich

1.
Państwa Członkowskie zapewniają wykonanie w ustalonym terminie wstępnych i bieżących zadań przydzielonych im w planach zarządzania określonych w art. 2. Składają one Komisji sprawozdania dotyczące wykonania tych zadań, dostarczając wymaganego dowodu ich wykonania.

2. Państwa Członkowskie nie podejmują żadnych działań w związku z utworzeniem lub funkcjonowaniem systemów określonych w art. 1, jeśli działania te mogą wpłynąć na ogólną sieć wzajemnych połączeń i interoperacyjności tych systemów lub na ich ogólne funkcjonowanie. Każde działanie, które Państwo Członkowskie zamierza podjąć, mogące wpłynąć na ogólną sieć wzajemnych połączeń i interoperacyjności tych systemów lub na ich ogólne funkcjonowanie może zostać podjęte wyłącznie za uprzednią zgodą Komisji.

3.
Państwa Członkowskie systematycznie powiadamiają Komisję o wszelkich działaniach podjętych zgodnie z art. 4 ust. 3 decyzji nr 888/98/WE, które są właściwe w celu pełnego wykorzystania tych systemów poprzez administrowanie nimi.
Artykuł  4

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1998 r.

Artykuł  5

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 1998 r.

W imieniu Komisji
Mario MONTI
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 126 z 28.4.1998, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.