Decyzja 2014/837/UE określająca niektóre bezpośrednie konsekwencje finansowe wynikające z zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.343.17

Akt obowiązujący
Wersja od: 28 listopada 2014 r.

DECYZJA RADY
z dnia 27 listopada 2014 r.
określająca niektóre bezpośrednie konsekwencje finansowe wynikające z zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony

(2014/837/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 28 listopada 2014 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Protokół nr 36 w sprawie postanowień przejściowych (zwanego dalej "Protokołem nr 36"), załączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 10 ust. 4 akapit trzeci,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy Protokołu nr 36 Zjednoczone Królestwo miało możliwość notyfikowania Radzie, do dnia 31 maja 2014 r., że nie uznaje uprawnień Komisji i Trybunału Sprawiedliwości wprowadzonych Traktatem z Lizbony w odniesieniu do aktów prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych, które zostały przyjęte przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony.

(2) W piśmie do Przewodniczącego Rady z dnia 24 lipca 2013 r. Zjednoczone Królestwo notyfikowało Radzie, że nie uznaje uprawnień Komisji i Trybunału Sprawiedliwości wprowadzonych Traktatem z Lizbony w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych. W konsekwencji odpowiednie akty prawne w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych przestają mieć zastosowanie wobec Zjednoczonego Królestwa z dniem 1 grudnia 2014 r.

(3) Zjednoczone Królestwo może notyfikować chęć uczestnictwa w aktach prawnych, które przestały mieć wobec niego zastosowanie.

(4) Zjednoczone Królestwo zapowiedziało swój zamiar notyfikowania chęci uczestnictwa w niektórych z tych aktów prawnych.

(5) Zgodnie z art. 10 ust. 4 akapit drugi Protokołu nr 36 Rada, na wniosek Komisji, powinna określić niezbędne wynikające ustalenia oraz niezbędne ustalenia przejściowe. Rada może również, na podstawie art. 10 ust 4 akapit trzeci, zdecydować, że Zjednoczone Królestwo powinno ponieść bezpośrednie konsekwencje finansowe powstałe w sposób konieczny i nieunikniony w wyniku zaprzestania uczestnictwa w tych aktach prawnych.

(6) Jako że Zjednoczone Królestwo nie notyfikowało Radzie chęci uczestnictwa w decyzjach Rady 2008/615/WSiSW 1 i 2008/616/WSiSW 2 oraz w decyzji ramowej Rady 2009/905/WSiSW 3 , (zwanych dalej "decyzjami Prüm"), przestaną one mieć zastosowanie wobec Zjednoczonego Królestwa począwszy od dnia 1 grudnia 2014 r. W świetle praktycznego i operacyjnego znaczenia decyzji Prüm dla bezpieczeństwa publicznego Unii, a w szczególności dla egzekwowania prawa, zapobiegania przestępstwom, wykrywania ich i prowadzenia w związku z nimi dochodzeń, Rada postanowiła jednak w decyzji 2014/836/UE 4 , że Zjednoczone Królestwo podejmie całościowe badanie skutków ekonomicznych i aspektów związanych z wdrożeniem, w celu dokonania oceny zalet i bezpośrednich korzyści ponownego uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa w decyzjach Prüm oraz niezbędnych kroków, które musiałoby ono w związku z tym podjąć. Wyniki tego badania opublikowane zostaną do dnia 30 września 2015 r. Jeżeli wyniki tego badania skutków ekonomicznych i aspektów związanych z wdrożeniem będą pozytywne, Zjednoczone Królestwo podejmie do dnia 31 grudnia 2015 r. decyzję o tym, czy zgłosić Radzie w ciągu kolejnych czterech tygodni chęć uczestniczenia w decyzjach Prüm, zgodnie z art. 10 ust. 5 Protokołu nr 36.

(7) Fundusze z programu "Zapobieganie i walka z przestępczością", ustanowionego decyzją Rady 2007/125/WSiSW 5 , przyznane zostały Zjednoczonemu Królestwu dla dwóch projektów powiązanych z decyzjami Rady 2008/615/WSiSW i 2008/616/WSiSW: pierwszy projekt był związany z wdrożeniem przez Zjednoczone Królestwo na mocy decyzji Prüm wymiany danych DNA, przy czym najwyższą kwotę współfinansowania w wysokości 961 019 EUR otrzymało Home Office (ministerstwo spraw wewnętrznych Zjednoczonego Królestwa), a drugi był związany z oceną przez Zjednoczone Królestwo wymiany odcisków palców na mocy decyzji Prüm, przy czym najwyższą kwotę współfinansowania w wysokości 547 836 EUR otrzymało również Home Office. Stanowi to łącznie kwotę 1 508 855 EUR.

(8) Jeśli Zjednoczone Królestwo nie zachowa któregoś z terminów określonych w art. 2 decyzji 2014/836/UE lub postanowi nie uczestniczyć w decyzjach Prüm, powinno zwrócić - w związku z konsekwencjami finansowymi powstałymi w sposób konieczny i nieunikniony w wyniku zaprzestania uczestnictwa w decyzjach Prüm - kwoty, które faktycznie zostały wypłacone przez Komisję jako wkład z budżetu ogólnego Unii na wdrożenie tych decyzji.

(9) Zgodnie z art. 10 ust. 4 akapit trzeci Protokołu nr 36, Zjednoczone Królestwo uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i jest nią związane,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Jeśli Zjednoczone Królestwo nie zachowa jednego z terminów określonych w art. 2 decyzji 2014/836/UE lub postanowi nie uczestniczyć w decyzjach Prüm, zwraca ono do budżetu ogólnego Unii kwoty otrzymane w ramach programu "Zapobieganie i walka z przestępczością" w wysokości do 1 508 855 EUR.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 2014 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2014 r.

W imieniu Rady

A. GIACOMELLI

Przewodniczący

1 Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 1).
2 Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 12).
3 Decyzja ramowa Rady 2009/905/WSiSW z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie akredytacji dostawców usług kryminalistycznych wykonujących czynności laboratoryjne (Dz.U. L 322 z 9.12.2009, s. 14).
4 Decyzja Rady 2014/836/UE z dnia 27 listopada 2014 r. określająca niektóre wynikające ustalenia oraz ustalenia przejściowe dotyczące zaprzestania uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w niektórych aktach prawnych Unii w dziedzinie współpracy policyjnej i współpracy sądowej w sprawach karnych przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony (zob. s. 11 niniejszego Dziennika Urzędowego).
5 Decyzja Rady 2007/125/WSiSW z dnia 12 lutego 2007 r. ustanawiająca na lata 2007-2013, jako część ogólnego programu w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności, szczegółowy program "Zapobieganie i walka z przestępczością" (Dz.U. L 58 z 24.2.2007, s. 7).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.