Wspólne stanowisko 1999/364/WSiSW przyjęte przez Radę na podstawie art. 34 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie negocjacji dotyczących projektu Konwencji w sprawie cyberprzestępczości prowadzonych w Radzie Europy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.142.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 27 maja 1999 r.

WSPÓLNE STANOWISKO
z dnia 27 maja 1999 r.
przyjęte przez Radę na podstawie art. 34 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie negocjacji dotyczących projektu Konwencji w sprawie cyberprzestępczości prowadzonych w Radzie Europy

(1999/364/WSiSW)

(Dz.U.UE L z dnia 5 czerwca 1999 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 34 ust. 2 lit. a),

uznając wagę rozwijania skutecznych środków zapobiegania i zwalczania nadużyć w stosowaniu nowych technologii, z których korzysta się w coraz większym stopniu,

a także mając na uwadze, co następuje:

w czerwcu 1997 r., podczas posiedzenia w Amsterdamie, Rada Europejska zatwierdziła plan działań grupy wysokiego szczebla w sprawie przestępczości zorganizowanej, który zawiera, między innymi, propozycje wzmocnienia zwalczania przestępczości związanej z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii;

uwzględniając środki odnoszące się do zwalczania przestępczości związanej z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii, które zostały już przyjęte przez Unię Europejską lub są przygotowywane albo w trakcie przyjmowania;

podjęto ustalenia w sprawie przygotowania i rokowań przy Konwencji Rady Europy o cyberprzestępczości;

w zatwierdzonym przez Radę dnia 3 grudnia 1998 r. dokumencie "Elementy unijnej strategii zwalczania przestępczości związanej z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii" wezwano Państwa Członkowskie do skupienia na tym obszarze swoich wysiłków, na przykład w drodze przyjęcia wspólnego stanowiska dotyczącego prac innych grup międzynarodowych prowadzonych w obszarze przestępczości związanej z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii;

uwzględniając wspólne działanie Unii Europejskiej odnoszące się do przedsięwzięć mających na celu zwalczanie rasizmu i ksenofobii;

uwzględniając "Plan działań Unii Europejskiej w sprawie wspierania bezpiecznego wykorzystania sieci internet";

pragnąc, tak dalece, jak to tylko możliwe, przyczynić się do negocjacji zaproponowanej Konwencji o cyberprzestępczości oraz chcąc uniknąć rozbieżności między tą Konwencją a dokumentami przygotowanymi przez Unię Europejską,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1
1.
Państwa Członkowskie wspierają sporządzenie projektu Konwencji Rady Europy o cyberprzestępczości (zwanej dalej "Konwencją"). Państwa te popierają zawarcie w Konwencji przepisów, które ułatwią skuteczne ściganie i karanie przestępstw związanych z systemami i danymi komputerowymi.
2.
Przepisy Konwencji powinny odpowiednio uzupełnić materialne prawo karne i objąć nim przestępstwa przeciwko poufności, integralności oraz dostępności danych komputerowych, przestępstwa związane z komputerami, takie jak komputerowe oszustwo i fałszerstwo, oraz przestępstwa związane z treścią, takie jak pornografia dziecięca. Państwa Członkowskie zapewnią, aby definicje przestępstw odnoszących się do obszaru pornografii dziecięcej obejmowały szeroki zakres szczególnych działań przestępczych. Ponadto Państwa Członkowskie wspierają, gdy to konieczne, przyjęcie przepisów, na mocy których czyny popełnione z wykorzystaniem systemu komputerowego mogą stanowić przestępstwa w odniesieniu do treści.
3.
Państwa Członkowskie zapewniają wyznaczenie organów sądowych właściwych dla rozpoznania przestępstw przewidzianych w Konwencji.
4.
Państwa Członkowskie wspierają ustanowienie przepisów ułatwiających współpracę międzynarodową, w tym przepisów dotyczących wzajemnej pomocy prawnej w jak najszerszym zakresie. Konwencja ma ułatwić płynną współpracę dotyczącą przestępstw związanych z komputerami i przestępstw popełnionych z wykorzystaniem komputera. Taka forma współpracy może polegać na utworzeniu 24-godzinnych punktów kontaktowych przy organach ścigania, które uzupełniają istniejące struktury wzajemnej pomocy.
5.
Państwa Członkowskie powinny wspierać przyjęcie przepisów, które umożliwią Stronom Konwencji, w formie środka uzupełniającego, zabezpieczenie przechowywanych danych na wniosek drugiej Strony, w stopniu, w jakim będzie to niezbędne; procedura zabezpieczenia ma być zgodna z prawem krajowym Stron.
6.
Państwa Członkowskie powinny wspierać przyjęcie przepisów, poprzez które Umawiające się Strony Konwencji zobowiązują się do zapewnienia usprawnionego wyszukiwania przechowywanych na ich terytorium danych dotyczących ścigania poważnych czynów przestępczych.
7.
Z zastrzeżeniem zasad konstytucyjnych oraz szczególnych klauzul ochronnych mających zapewnić odpowiednie poszanowanie suwerenności, bezpieczeństwa, porządku publicznego lub innych istotnych interesów innych państw, międzynarodowe poszukiwania komputerowe do celów wykrywania poważnych przestępstw, które zostaną określone w Konwencji, mogą, w wyjątkowych sytuacjach, zostać uwzględnione, w szczególności w stanie wyższej konieczności, na przykład, gdy jest to konieczne do zapobieżenia zniszczeniu lub zmianie dowodów poważnego przestępstwa lub zapobieżenia popełnieniu przestępstwa, które prawdopodobnie może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami fizycznymi osób.
8.
Przepisy dotyczące międzynarodowego poszukiwania komputerowego w odniesieniu do poważnych przestępstw mają być w pełni zgodne z instrumentami Unii Europejskiej dotyczącymi dostępu do danych o połączeniach i ich wykorzystania.
Artykuł  2

W trakcie konsultacji w sprawach Konwencji, w zakresie, w jakim jest to wykonalne, Państwa Członkowskie uzgodnią swoje stanowiska, na wniosek Prezydencji, i postarają się o uzgodnienie wspólnych stanowisk we wszystkich sprawach, które mają znaczący wpływ na interesy Unii Europejskiej. Komisja w pełni uczestniczy w tych pracach.

Artykuł  3

W miarę konieczności, Rada będzie starała się uzyskać kolejne wspólne stanowiska, w odniesieniu do Konwencji.

Artykuł  4

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 maja 1999 r.

W imieniu Rady
O. SCHILY
Przewodniczący

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.