Międzynarodowe porozumienie w sprawie kakao z 2001 roku. Nowy Jork.2002.12.12.
Dz.U.UE.L.2002.342.2
Akt utracił mocMIĘDZYNARODOWE POROZUMIENIE W SPRAWIE KAKAO Z 2001 ROKU
(Dz.U.UE L z dnia 17 grudnia 2002 r.)
CZĘŚĆ PIERWSZA
CELE I DEFINICJE
CELE I DEFINICJE
ROZDZIAŁ I
CELE
CELE
Cele
a) wspieranie międzynarodowej współpracy w zakresie światowej gospodarki kakaowej;
b) zapewnienie właściwych ram dyskusji dotyczących wszystkich spraw odnoszących się do wszystkich sektorów tej gospodarki;
c) przyczynianie się do wzmacniania krajowych gospodarek kakaowych Państw Członkowskich, w szczególności poprzez przygotowywanie odpowiednich projektów, które zostaną przedłożone stosownym instytucjom w celu uzyskania finansowania oraz wdrożenia;
d) przyczynianie się do zrównoważonego rozwoju światowej gospodarki kakaowej w interesie wszystkich członków, za pomocą właściwych środków, w tym:
i) wspieranie zrównoważonej gospodarki kakaowej;
ii) wspieranie badań i zastosowanie ich wyników;
iii) wspieranie przejrzystości w światowej gospodarce kakaowej poprzez gromadzenie, analizę i upowszechnienie odpowiednich danych statystycznych oraz prowadzenie odpowiednich badań;
iv) promowanie i wspieranie spożycia czekolady oraz wyrobów zawierających kakao w ścisłej współpracy z sektorem prywatnym w celu zwiększenia popytu na kakao.
ROZDZIAŁ II
DEFINICJE
DEFINICJE
Definicje
Do celów niniejszego porozumienia określenie:
1. kakao oznacza ziarno kakaowe i wyroby kakaowe;
2. wyroby kakaowe oznaczają wyroby wytwarzane wyłącznie z ziarna kakaowego, takie jak pasta kakaowa/miazga kakaowa, masło kakaowe, niesłodzony proszek kakaowy, kuch kakaowy i śruta kakaowa, jak również pozostałe wyroby zawierające kakao, które mogą zostać wskazane przez Radę;
3. rok kakaowy oznacza okres jednego roku, od dnia 1 października do dnia 30 września włącznie;
4. Umawiająca się Strona oznacza rząd lub organizację międzyrządową przewidziane w artykule 4, które wyraziły zgodę na związanie się porozumieniem tymczasowo lub ostatecznie;
5. Rada oznacza Międzynarodową Radę do spraw Kakao określoną w artykule 6;
6. cena dnia stanowi reprezentatywny wskaźnik międzynarodowej ceny kakao wykorzystywany do celów niniejszego porozumienia, obliczany zgodnie z postanowieniami artykułu 40;
7. wejście w życie oznacza, poza przypadkami gdy postanowiono inaczej, datę tymczasowego lub ostatecznego wejścia w życie;
8. kraj wywozu lub członek wywożący oznacza odpowiednio kraj lub członka, którego wywóz kakao, wyrażony w przeliczeniu na ziarno, przekracza przywóz. Jednakże kraj, którego przywóz kakao, wyrażony w przeliczeniu na ziarno, przekracza wywóz, ale którego produkcja przekracza przywóz, może zgodnie ze swoim życzeniem stać się członkiem wywożącym;
9. wywóz kakao oznacza kakao, które opuszcza obszar celny kraju, zaś przywóz kakao oznacza kakao wprowadzane na obszar celny kraju; zakładając, że do celów niniejszych definicji można uznać, że w przypadku członka obejmującego więcej niż jeden obszar celny, obszar celny odnosi się łącznie do wszystkich obszarów celnych dotyczących tego członka;
10. kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatyczne przedstawia kakao uznane z uwagi na jego unikalny aromat i barwę, produkowane w krajach określonych w załączniku C niniejszego porozumienia;
11. kraj przywozu lub członek przywożący oznacza odpowiednio kraj lub członka, którego przywóz kakao, wyrażony w przeliczeniu na ziarno, przekracza wywóz;
12. członek oznacza Umawiającą się Stronę zdefiniowaną powyżej;
13. organizacja oznacza Międzynarodową Organizację do spraw Kakao określoną w artykule 5;
14. sektor prywatny obejmuje wszystkie podmioty tego sektora, których podstawowa działalność prowadzona jest w branży kakaowej, między innymi rolników, sprzedawców, przetwórców, producentów i instytuty badawcze. W ramach niniejszego porozumienia do sektora prywatnego zaliczają się również państwowe przedsiębiorstwa, agencje i instytucje, które w pewnych krajach odgrywają role wypełniane przez podmioty prywatne w pozostałych krajach;
15. kraj produkcji oznacza kraj, w którym uprawia się kakao w ilościach znaczących z handlowego punktu widzenia;
16. zwykła dzielona większość głosów oznacza większość głosów oddanych przez członków wywożących i większość głosów oddanych przez członków przywożących, liczonych osobno;
17. specjalne prawo ciągnienia (SDR) oznacza specjalne prawo ciągnienia Międzynarodowego Funduszu Walutowego;
18. głosowanie nadzwyczajne oznacza dwie trzecie głosów oddanych przez członków wywożących dwie trzecie głosów oddanych przez członków przywożących, liczone osobno, pod warunkiem że obecnych będzie przynajmniej pięciu członków wywożących i większość członków przywożących;
19. zrównoważona gospodarka kakaowa stanowi system, w którym wszyscy uczestnicy utrzymują za pośrednictwem efektywnych sposobów zarządzania zasobami produktywność na poziomie, który jest ekonomicznie opłacalny, przyjazny dla środowiska naturalnego i kulturowo akceptowalny;
20. tona oznacza masę 1.000 kg lub 2.204,6 funtów, funt zaś oznacza 453,597 gramów;
21. zapasy ziarna kakaowego oznaczają całość suchego ziarna kakaowego, które można zidentyfikować w ostatnim dniu roku kakaowego (30 września), bez względu na miejsce przechowywania, właściciela lub przeznaczenie.
CZĘŚĆ DRUGA
POSTANOWIENIA STATUTOWE
POSTANOWIENIA STATUTOWE
ROZDZIAŁ III
CZŁONKOSTWO
CZŁONKOSTWO
Członkostwo w Organizacji
a) członkowie wywożący; oraz
b) członkowie przywożący.
Członkostwo organizacji międzyrządowych
ROZDZIAŁ IV
ORGANIZACJA I ADMINISTROWANIE
ORGANIZACJA I ADMINISTROWANIE
Ustanowienie Międzynarodowej Organizacji do spraw Kakao, jej siedziba główna i struktura
a) Międzynarodowej Rady do spraw Kakao i organów od niej zależnych; oraz
b) dyrektora zarządzającego i pozostałego personelu.
Skład Międzynarodowej Rady do spraw Kakao
Uprawnienia i funkcje Rady
a) ponownego podziału głosów na mocy artykułu 10;
b) zatwierdzania budżetu administracyjnego i wyznaczania składek na mocy artykułu 25;
c) zmiany wykazu producentów kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatycznego na mocy artykułu 46;
d) zwalniania ze zobowiązań na mocy artykułu 47;
e) rozstrzygania sporów na mocy artykułu 50;
f) zawieszania praw na mocy artykułu 51 ustęp 3;
g) ustanawiania warunków dotyczących przystąpienia na mocy artykułu 56;
h) wykluczania członków na mocy artykułu 61;
i) przedłużania lub rozwiązywania niniejszego porozumienia na podstawie artykułu 63; oraz
j) wydawania zaleceń członkom co do zmian w porozumieniu na mocy artykułu 64.
Przewodniczący i wiceprzewodniczący Rady
Sesje Rady
a) pięciu członków;
b) członka lub członków mających przynajmniej 200 głosów;
c) Komitetu Wykonawczego; lub
d) dyrektora zarządzającego w związku z artykułami 23 i 60.
Głosowanie
Procedura głosowania Rady
Decyzje Rady
a) jeżeli wymagana większość nie została uzyskana z powodu głosu sprzeciwu maksymalnie trzech członków wywożących lub maksymalnie trzech członków przywożących, propozycja zostanie poddana ponownie pod głosowanie w ciągu 48 godzin, jeżeli Rada tak zadecyduje zwykłą dzieloną większością głosów;
b) jeżeli wymagana większość znów nie zostanie osiągnięta z powodu głosu sprzeciwu maksymalnie dwóch członków wywożących lub maksymalnie dwóch członków przywożących, propozycja zostanie poddana pod głosowanie ponownie w ciągu 24 godzin, jeżeli Rada tak zadecyduje zwykłą dzieloną większością głosów;
c) jeżeli wymagana większość nie zostanie osiągnięta w trzecim głosowaniu z powodu głosu sprzeciwu jednego członka wywożącego lub przywożącego, propozycję uznaje się za przyjętą; lub
d) jeżeli Rada nie jest w stanie poddać propozycji pod ponowne głosowanie, należy uznać ją za odrzuconą.
Współpraca z innymi organizacjami
Dopuszczenie obserwatorów
Skład Komitetu Wykonawczego
Wybory Komitetu Wykonawczego
Procedura głosowania i decyzje Komitetu Wykonawczego
Kompetencje Komitetu Wykonawczego
a) bada projekt rocznego programu pracy Organizacji w celu przedłożenia go Radzie do zatwierdzenia;
b) rozpatruje i ocenia sprawozdanie przedstawione przez dyrektora zarządzającego na temat realizacji programu pracy i listy priorytetów;
c) ocenia i wydaje rekomendacje w sprawie rocznych budżetów administracyjnych;
d) monitoruje wykonanie budżetu, w szczególności analizuje przychody i wydatki;
e) wspomaga Radę w wyznaczaniu dyrektora wykonawczego i wyższych urzędników Organizacji;
f) między sesjami Rady zatwierdza projekty do finansowania przez Wspólny Fundusz Surowcowy i inne organizacje donatorów.
Kworum w odniesieniu do Rady i Komitetu Wykonawczego
Personel Organizacji
Program pracy
ROZDZIAŁ V
PRZYWILEJE I IMMUNITETY
PRZYWILEJE I IMMUNITETY
Przywileje i immunitety
a) na podstawie umowy między rządem przyjmującym a Organizacją;
b) w przypadku przeniesienia siedziby Organizacji poza terytorium rządu przyjmującego; lub
c) w przypadku rozwiązania Organizacji.
CZĘŚĆ TRZECIA
POSTANOWIENIA FINANSOWE
POSTANOWIENIA FINANSOWE
ROZDZIAŁ VI
FINANSE
FINANSE
Finanse
Odpowiedzialność członków
Odpowiedzialność członka jest ograniczona zakresem jego zobowiązań dotyczących składek przewidzianych w niniejszym porozumieniu. Uznaje się, że strony trzecie współpracujące z Radą są powiadamiane o postanowieniach niniejszego porozumienia odnoszących się do uprawnień Rady i obowiązków członków, w szczególności artykułu 7 ustęp 2 oraz zdania pierwszego niniejszego artykułu.
Zatwierdzenie budżetu administracyjnego i wyznaczanie składek
Wpłaty składek do budżetu administracyjnego
Kontrola i publikacja sprawozdań rachunkowych
Relacje ze Wspólnym Funduszem oraz pozostałymi wielostronnymi i wzajemnymi donatorami
Rola Organizacji w odniesieniu do projektów
ROZDZIAŁ VII
KOMISJA KONSULTACYJNA DO SPRAW ŚWIATOWEJ GOSPODARKI KAKAOWEJ
KOMISJA KONSULTACYJNA DO SPRAW ŚWIATOWEJ GOSPODARKI KAKAOWEJ
Ustanowienie Komisji Konsultacyjnej do spraw Światowej Gospodarki Kakaowej
Skład Komisji Konsultacyjnej do spraw Światowej Gospodarki Kakaowej
a) stowarzyszenia handlu i przemysłu;
b) krajowe i regionalne organizacje producentów kakao, pochodzące zarówno z sektora publicznego, jak i prywatnego;
c) krajowe organizacje eksporterów kakao;
d) instytuty badań nad kakao;
e) inne stowarzyszenia lub instytucje z prywatnego sektora zainteresowane gospodarką kakaową.
Obowiązki Komisji Konsultacyjnej do spraw Światowej Gospodarki Kakaowej
a) przyczynia się do rozwoju zrównoważonej gospodarki kakaowej;
b) identyfikuje zagrożenia dla podaży i popytu oraz proponuje działania w celu podjęcia wyzwania;
c) ułatwia wymianę informacji na temat produkcji, spożycia i zapasów; oraz
d) udziela porad w pozostałych sprawach związanych z kakao mieszczących się w zakresie niniejszego porozumienia.
Posiedzenia Komisji Konsultacyjnej do spraw Światowej Gospodarki Kakaowej
CZĘŚĆ CZWARTA
POSTANOWIENIA ODNOSZĄCE SIĘ DO RYNKU
POSTANOWIENIA ODNOSZĄCE SIĘ DO RYNKU
ROZDZIAŁ VIII
PODAŻ I POPYT
PODAŻ I POPYT
Komitet do spraw Rynku
Przejrzystość rynku
Zapasy
Promowanie kakao
Namiastki kakao
ROZDZIAŁ IX
ROZWÓJ ZRÓWNOWAŻONEJ GOSPODARKI KAKAOWEJ
ROZWÓJ ZRÓWNOWAŻONEJ GOSPODARKI KAKAOWEJ
Zrównoważona gospodarka kakaowa
ROZDZIAŁ X
POSTANOWIENIA ODNOSZĄCE SIĘ DO MONITOROWANIA RYNKU
POSTANOWIENIA ODNOSZĄCE SIĘ DO MONITOROWANIA RYNKU
Cena dnia
Współczynniki przeliczeniowe
ROZDZIAŁ XI
INFORMACJE I BADANIA
INFORMACJE I BADANIA
Informacje
a) informacje statystyczne o światowej produkcji, cenach, wywozie i przywozie, spożyciu oraz zapasach kakao;
b) w zakresie uznanym za właściwy - informacje techniczne na temat uprawy, wprowadzania do obrotu, transportu, przetwarzania, wykorzystania i spożycia kakao; oraz
c) informacje o polityce rządów, podatkach, krajowych normach, postanowieniach i ustawodawstwie odnoszących się do kakao.
Badania
Rada wspiera, w zakresie, w jakim uzna ona za niezbędny, badania gospodarki kakaowej obejmującej produkcję i dystrybucję, włącznie z trendami i prognozami, wpływu środków rządowych w krajach wywozu oraz przywozu na produkcję i spożycie kakao, możliwości zwiększania spożycia kakao przez dotychczasowych i potencjalnych nowych konsumentów, a także oddziaływania niniejszego porozumienia na eksporterów i importerów kakao, w tym na warunki handlu. Może ona przedłożyć członkom zalecenia dotyczące przedmiotu tych badań. Wspierając wspomniane badania Rada może współpracować z organizacjami międzynarodowymi i innymi odpowiednimi instytucjami, a także sektorem prywatnym. Rada może także wspierać badania, po których należy spodziewać się zwiększenia przejrzystości rynku.
Badania naukowe i rozwój
Rada zachęca do prowadzenia naukowej działalności badawczorozwojowej i wspiera ją w obszarach produkcji, transportu, przetwarzania i spożywania kakao, a także upowszechniania oraz praktycznego zastosowania wyników uzyskanych w tej dziedzinie. W tym celu Organizacja może współpracować z organizacjami międzynarodowymi, instytutami badawczymi i sektorem prywatnym.
Sprawozdanie roczne
Rada publikuje sprawozdanie roczne.
CZĘŚĆ PIĄTA
POZOSTAŁE POSTANOWIENIA
POZOSTAŁE POSTANOWIENIA
ROZDZIAŁ XII
KAKAO ODMIANY SZLACHETNEJ LUB KAKAO AROMATYCZNE
KAKAO ODMIANY SZLACHETNEJ LUB KAKAO AROMATYCZNE
Kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatyczne
ROZDZIAŁ XIII
ZWOLNIENIE ZE ZOBOWIĄZAŃ ORAZ ŚRODKI DYFERENCYJNE I ZARADCZE
ZWOLNIENIE ZE ZOBOWIĄZAŃ ORAZ ŚRODKI DYFERENCYJNE I ZARADCZE
Zwolnienie ze zobowiązań w wyjątkowych okolicznościach
Środki dyferencyjne i zaradcze
Rozwijający się członkowie przywożący oraz najsłabiej rozwinięte kraje będące członkami, na których interesy wpływają negatywnie środki podjęte na mocy niniejszego porozumienia, mogą wystąpić do Rady o zastosowanie środków dyferencyjnych i zaradczych. Rada rozważa podjęcie właściwych środków w świetle postanowień rezolucji 93 (IV) przyjętej przez Konferencję ONZ do spraw Handlu i Rozwoju.
ROZDZIAŁ XIV
KONSULTACJE, SPORY I SKARGI
KONSULTACJE, SPORY I SKARGI
Konsultacje
Każdy członek wszechstronnie i wnikliwie rozpatruje wszelkie dane przedstawione mu przez innego członka, dotyczące wykładni lub stosowania niniejszego porozumienia, oraz oferuje stosowną możliwość przeprowadzenia konsultacji. W toku takich konsultacji, na żądanie jednej ze stron i za zgodą drugiej, dyrektor zarządzający ustanawia właściwe postępowanie pojednawcze. Koszty takiego postępowania nie obciążają Organizacji. Jeżeli taka procedura prowadzi do rozwiązania, należy to zgłosić dyrektorowi zarządzającemu. Jeżeli nie znaleziono rozwiązania, na wniosek jednej ze stron sprawę można przekazać Radzie zgodnie z artykułem 50.
Spory
i) dwóch osób wyznaczonych przez członków wywożących, z których jedna posiada szerokie doświadczenie w sprawach tego rodzaju, jak przedmiot sporu, zaś druga zdobyła odpowiednią pozycję i doświadczenie w środowisku prawniczym;
ii) dwóch osób wyznaczonych przez członków przywożących, z których jedna posiada szerokie doświadczenie w sprawach tego rodzaju, jak przedmiot sporu, zaś druga zdobyła odpowiednią pozycję i doświadczenie w środowisku prawniczym; oraz
iii) przewodniczącego wybranego jednomyślnie przez cztery osoby nominowane na mocy punktów i) i ii) albo, w razie, gdy nie dojdą one do porozumienia, przez przewodniczącego Rady.
b) Obywatele członków mogą być wybierani w celu świadczenia usług w ramach Komisji konsultacyjnej ad hoc.
c) Osoby wyznaczone do działania w Komisji konsultacyjnej ad hoc występują we własnym imieniu i nie przyjmują wskazówek od któregokolwiek z rządów.
d) Koszty działania Komisji konsultacyjnej ad hoc pokrywa Organizacja.
Skargi i działania podejmowane przez Radę
a) zawiesić prawa tego członka do głosowania w Radzie i Komitecie Wykonawczym; oraz
b) jeśli uzna to za niezbędne, zawiesić dodatkowe prawa tego członka, obejmujące prawo do kandydowania na stanowisko lub piastowania takiego stanowiska w Radzie względnie w jednym z jej komitetów, do momentu wywiązania się przez niego ze zobowiązań.
ROZDZIAŁ XV
STANDARD WARUNKÓW ŻYCIA I PRACY
STANDARD WARUNKÓW ŻYCIA I PRACY
Standard warunków życia i pracy
Członkowie rozważą poprawę standardu warunków życia i pracy ludności zatrudnionej w sektorze kakao, zgodnie ze stopniem rozwoju, mając na uwadze zasady przyjęte na forum międzynarodowym w powyższych sprawach. Ponadto członkowie postanawiają, że normy pracy nie będą wykorzystywane do protekcjonistycznych celów handlu.
ROZDZIAŁ XVI
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Depozytariusz
Depozytariuszem niniejszego porozumienia jest Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Podpis
Niniejsze porozumienie jest otwarte do podpisu w siedzibie głównej Organizacji Narodów Zjednoczonych od dnia 1 maja 2001 roku do dnia 31 grudnia 2002 roku włącznie, dla stron Międzynarodowego porozumienia w sprawie kakao z 1993 roku oraz rządów zaproszonych na Konferencję ONZ w sprawie Kakao z 2000 roku. Rada, działając na mocy Porozumienia w sprawie kakao z 1993 roku lub na mocy niniejszego porozumienia, może jednakże przedłużyć jednokrotnie okres podpisywania niniejszego porozumienia. Rada niezwłocznie notyfikuje ten fakt depozytariuszowi.
Ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie
Przystąpienie
Notyfikacja tymczasowego stosowania
Wejście w życie
Zastrzeżenia
Do postanowień niniejszego porozumienia nie można zgłaszać żadnych zastrzeżeń.
Wystąpienie
Wykluczenie
Jeżeli Rada stwierdzi, na podstawie artykułu 51 ustęp 3, że członek nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszego porozumienia, a następnie zdecyduje, że utrudnia to funkcjonowanie niniejszego porozumienia, może ona, w drodze głosowania nadzwyczajnego, wykluczyć takiego członka z Organizacji. Rada niezwłocznie notyfikuje takie wykluczenie depozytariuszowi. Dziewięćdziesiąt dni po podjęciu decyzji przez Radę członek ten przestaje być członkiem Organizacji.
Rozliczenia z członkami występującymi lub wykluczonymi
Rada ustala wszelkie rozliczenia z występującymi lub wykluczonymi członkami. Organizacja zatrzymuje wszelkie kwoty już zapłacone przez występującego lub wykluczonego członka, a jednocześnie członek taki pozostaje nadal zobowiązany do zapłacenia wszelkich należnych kwot na rzecz Organizacji w chwili wejścia w życie wystąpienia lub wykluczenia, z wyjątkiem przypadku, gdy Umawiająca się Strona nie może przyjąć zmiany i w konsekwencji przestaje uczestniczyć w niniejszym porozumieniu na mocy postanowień artykułu 64 ustęp 2, wówczas Rada może ustalić takie rozliczenie, jakie uzna za słuszne.
Okres ważności, jego przedłużenie i rozwiązanie porozumienia
Zmiany
ROZDZIAŁ XVII
POSTANOWIENIA UZUPEŁNIAJĄCE I PRZEJŚCIOWE
POSTANOWIENIA UZUPEŁNIAJĄCE I PRZEJŚCIOWE
Specjalny Fundusz Rezerwowy
Pozostałe postanowienia uzupełniające i przejściowe
ZAŁĄCZNIKI
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
ZAŁĄCZNIK C
Kraje produkcji dokonujące wywozu, wyłącznie lub częściowo, kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatyzowanego
Kraje produkcji dokonujące wywozu, wyłącznie lub częściowo, kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatyzowanego
Dominika
Ekwador
Grenada
Indonezja
Jamajka
Madagaskar
Panama
Papua Nowa Gwinea
Saint Lucia
Saint Vincent i Grenadyny
Samoa
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
Sri Lanka
Surinam
Trynidad i Tobago
Wenezuela
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.