Wspólne działanie 2004/569/WPZiB w sprawie mandatu Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie oraz uchylające wspólne działanie 2002/211/WPZiB

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.252.7

Akt utracił moc
Wersja od: 24 listopada 2005 r.

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2004/569/WPZiB
z dnia 12 lipca 2004 r.
w sprawie mandatu Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie oraz uchylające wspólne działanie 2002/211/WPZiB *

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, a w szczególności jego art. 14, art. 18 ust. 5 i art. 23 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 11 marca 2002 r., Rada przyjęła wspólne działanie 2002/211/WPZiB w sprawie mianowania Lorda Ashdown Specjalnym Przedstawicielem UE w Bośni i Hercegowinie (1) oraz wspólne działanie 2002/210/WPZiB ustanawiające Misję Policyjną Unii Europejskiej w celu zapewnienia kontynuacji Międzynarodowych Sił Policji Narodów Zjednoczonych w Bośni i Hercegowinie (BiH) z dniem 1 stycznia 2003 r. (2).

(2) W dniach 17-18 czerwca 2004 r., Rada Europejska przyjęła Europejską Strategię Bezpieczeństwa, która dotyczy Ogólnej Polityki dla Bośni i Hercegowiny, między innymi, wzywając do sprecyzowania powiązania ze Specjalnym Przedstawicielem UE (SPUE) jak również instrumentów WPZiB/EPBiO w Bośni i Hercegowinie tak, aby SPUE mógł wspierać Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela oraz Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (PSC) w zagwarantowaniu maksymalnej spójności działań UE.

(3) W dniu 12 lipca 2004 r., Rada przyjęła wspólne działanie 2004/570/WPZiB w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie (3), które określa szczególną rolę SPUE. Należy odpowiednio zmienić jego mandat i uchylić wspólne działanie 2002/211/WPZiB.

(4) SPUE będzie realizował swój mandat w sytuacji, która może być niesprzyjająca, a która może zagrażać celom WPZiB określonym w art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej.

(5) W dniu 17 listopada 2003 r., Rada przyjęła wytyczne dotyczące mianowania, mandatu oraz finansowania SPUE,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

Artykuł  1

Lord Ashdown nadal pełni obowiązki Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Bośni i Hercegowinie (BiH) zgodnie z określonym poniżej mandatem.

Artykuł 2

Mandat SPUE opiera się na celach polityki UE w BiH. Cele te koncentrują się wokół stałego postępu we wprowadzaniu Ogólnej Umowy Ramowej na rzecz Pokoju w Bośni i Hercegowinie (GFAP) zgodnie z Planem Wprowadzania Misji Biura Wysokiego Przedstawiciela oraz postępu w procesie stabilizacji i stowarzyszenia, w celu zapewnienia stabilnej, sprawnie funkcjonującej, spokojnej i wieloetnicznej BIH, utrzymującej przyjazne stosunki sąsiedzkie i pozostającej niezmiennie na drodze prowadzącej do członkostwa w UE.

Artykuł  3 1

Dla osiągnięcia celów polityki UE w BiH mandat SPUE obejmuje:

a) doradztwo UE i pomoc w procesie politycznym;

b) wspieranie całokształtu koordynacji politycznej UE w BiH;

c) wspieranie ogólnej koordynacji UE oraz udzielanie na miejscu wskazówek politycznych w zakresie wysiłków UE w dziedzinie zwalczania przestępczości zorganizowanej, bez uszczerbku dla wiodącej roli Misji Policyjnej Unii Europejskiej w koordynacji aspektów tych wysiłków związanych z policją a także bez uszczerbku dla wojskowej struktury dowodzenia ALTHEA (EUFOR);

d) lokalne doradztwo polityczne wobec dowódcy ALTHEA (EUFOR), z poszanowaniem działalności Zintegrowanych Jednostek Policji, z której SPUE może korzystać w porozumieniu z dowódcą EUFOR i nie naruszając układu podporządkowania;

e) udział we wzmocnieniu wewnętrznej koordynacji i spójności UE w BiH, między innymi poprzez dostarczanie informacji szefom Misji UE, uczestnictwo w regularnych spotkaniach lub wysłanie na nie przedstawiciela, przewodniczenie grupie koordynującej złożonej ze wszystkich obecnych w terenie podmiotów UE w celu koordynowania aspektów wykonawczych działania UE, a także poprzez udzielanie tym podmiotom wskazówek dotyczących stosunków z władzami BiH;

f) zapewnianie spójności działań UE wobec opinii publicznej. Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym UE dla środków masowego przekazu w BiH w zakresie zagadnień związanych z WPZiB/EPBiO;

g) sprawowanie nadzoru nad całym szeregiem działań w dziedzinie praworządności i w tym kontekście, w razie potrzeby, doradzanie Sekretarzowi Generalnemu/Wysokiemu Przedstawicielowi i Komisji;

h) udzielanie Szefowi Misji Policyjnej Unii Europejskiej wskazówek politycznych w ramach jego szerszych obowiązków oraz jego roli w strukturze dowodzenia EUPM;

i) wspieranie przygotowania restrukturyzacji policji jako część szerszego podejścia społeczności międzynarodowej oraz władz BiH do praworządności z wykorzystaniem zapewnianej przez EUPM policyjnej technicznej wiedzy eksperckiej i pomocy w tym zakresie;

j) zapewnianie wsparcia dla wzmocnionych i skuteczniejszych kontaktów pomiędzy wymiarem sprawiedliwości BiH w sprawach karnych a policją, w ścisłej współpracy z EUPM;

k) w odniesieniu do działań na mocy tytułu VI Traktatu, w tym Europolu, oraz związanych działań wspólnotowych, zapewnienie, w stosownych przypadkach, doradztwa Sekretarzowi Generalnemu oraz Komisji, a także uczestnictwo w wymaganej koordynacji lokalnej;

l) uwzględniając spójność działania i możliwości wspólnego działania, stałe konsultacje w sprawie priorytetów dotyczących Wspólnotowej Pomocy na rzecz Odbudowy Rozwoju i Stabilizacji.

Artykuł  4
1.
SPUE jest odpowiedzialny za wykonanie mandatu, działając pod auspicjami i kierownictwem operacyjnym Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela. SPUE jest odpowiedzialny wobec Komisji za wszelkie wydatki.
2.
Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (PSC) utrzymuje uprzywilejowane stosunki ze SPUE i jest podstawowym punktem kontaktowym z Radą. PSC dostarcza SPUE strategicznych wskazówek i orientacji politycznej w ramach mandatu.
Artykuł  5

Rola SPUE nie przesądza w żaden sposób o mandacie Wysokiego Przedstawiciela w Bośni i Hercegowinie, włączając w to jego rolę jako koordynatora działań wszelkich organizacji i agencji cywilnych jak określono w GFAP oraz w kolejnych wnioskach i deklaracjach Rady ds. Ustanawiania Pokoju.

Artykuł 6
1. 2
Kwota referencyjna wynosi 430.000 EUR.
2.
Wydatki pokrywane przez kwotę przewidzianą w ust. 1 są zarządzane zgodnie z procedurami i zasadami stosowanymi wobec budżetu ogólnego Unii Europejskiej z takim wyjątkiem, że wszelkie zaliczki nie są własnością Wspólnoty Europejskiej. Obywatele kraju przyjmującego i krajów sąsiadujących mają prawo do udziału w przetargach.
3.
Zarządzanie wydatkami podlega umowie pomiędzy SPUE a Komisją.
4.
Wsparcie logistyczne w regionie zapewnią Prezydencja, Komisja i/lub Państwa Członkowskie, w zależności od konkretnej sytuacji.
5.
Wydatki posiadają niezbędną kwalifikację od dnia wejścia w życie niniejszego wspólnego działania.
Artykuł  7
1. 3
Do pomocy SPUE w wykonywaniu jego mandatu i do wspierania spójności, widoczności i skuteczności całego działania UE w BiH, szczególnie w kwestiach politycznych, polityczno-wojskowych, kwestiach dotyczących praworządności, w tym walki z przestępczością zorganizowaną, oraz bezpieczeństwa a także w zakresie komunikowania i kontaktów z mediami, przydziela się specjalny personel UE w celu zaznaczenia obecności UE. W granicach swojego mandatu i odpowiednich dostępnych środków finansowych, SPUE jest odpowiedzialny za stworzenie swego zespołu po konsultacji z Prezydencją, przy wsparciu Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela oraz w pełnym porozumieniu z Komisją. SPUE powiadamia Prezydencję i Komisję o ostatecznym składzie swojego zespołu.
2.
Państwa Członkowskie UE i instytucje mogą zaproponować oddelegowanie pracowników do pracy ze SPUE. Wynagrodzenie pracowników, którzy mogliby zostać oddelegowani przez Państwo Członkowskie UE lub instytucję do SPUE jest wypłacane odpowiednio przez dane Państwo Członkowskie UE lub daną instytucję.
3.
Wszystkie stanowiska kategorii A, które nie zostaną obsadzone wskutek oddelegowania, podlegają ogłoszeniu, zamieszczonemu odpowiednio przez Sekretariat Generalny Rady jak i notyfikacji Państwom Członkowskim UE oraz instytucjom w celu rekrutacji kandydatów o najbardziej odpowiednich kwalifikacjach.
4.
Przywileje, immunitety i dalsze gwarancje niezbędne dla wykonania i zapewnienia sprawnego działania misji SPUE i jego pracowników ustala się między stronami. Państwa Członkowskie i Komisja zapewniają wszelkie niezbędne wsparcie dla osiągnięcia tego celu.
Artykuł  8

Zasadniczo SPUE osobiście składa sprawozdania Sekretarzowi Generalnemu/Wysokiemu Przedstawicielowi oraz PSC, może również składać sprawozdania odpowiedniej grupie roboczej. Regularne pisemne sprawozdania są przekazywane Sekretarzowi Generalnemu/Wysokiemu Przedstawicielowi, Radzie i Komisji. SPUE może składać sprawozdanie Radzie na zalecenie Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela oraz PSC.

Artykuł 9

W celu zapewnienia spójności działań zewnętrznych UE, SPUE koordynuje swoje działania z działaniami Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela, Prezydencji i Komisji. SPUE regularnie dostarcza informacje misjom Państw Członkowskich i delegacjom Komisji. W terenie, utrzymuje się bliski związek z Prezydencją, Komisją i Szefami Misji, którzy dokładają starań, aby wspierać SPUE w wykonywaniu jego mandatu. SPUE działa w porozumieniu z innymi międzynarodowymi i regionalnymi podmiotami, w tym, między innymi, OBWE.

Artykuł  10

Wprowadzenie w życie niniejszego wspólnego działania i zapewnienie jego spójności z innymi działaniami UE w regionie jest przedmiotem regularnej kontroli. SPUE przedstawia pełne pisemne sprawozdanie w sprawie wykonania swojego mandatu Sekretarzowi Generalnemu/Wysokiemu Przedstawicielowi, Radzie i Komisji dwa miesiące przed wygaśnięciem mandatu. Sprawozdanie to jest podstawą oceny wspólnego działania przez odpowiednie grupy robocze oraz przez PSC. Sekretarz Generalny/Wysoki Przedstawiciel przedstawia PSC zalecenia dotyczące decyzji Rady w sprawie odnowienia, zmiany lub zakończenia mandatu w kontekście ogólnych priorytetów dotyczących rozmieszczenia przedstawicieli.

Artykuł 11

Niniejszym uchyla się wspólne działanie 2002/211/WPZiB.

Artykuł  12

Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie w dniu jego przyjęcia.

Niniejsze wspólne działanie stosuje się do dnia 28 lutego 2005 r.

Artykuł 13

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 lipca 2004 r.
W imieniu Rady
B. BOT
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 70 z 13.3.2002, str. 7.

(2) Dz.U. L 70 z 13.3.2002, str. 1. Wspólne działanie ostatnio zmienione wspólnym działaniem 2003/188/WPZiB (Dz.U. L 73 z 19.3.2003, str. 9).

(3) Patrz strona 10 niniejszego Dziennika Urzędowego.

*Z dniem 2 lutego 2005 r. mandat Lorda Ashdowna jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Bośni i Hercegowinie, został przedłużony do dnia 31 sierpnia 2005 r. na mocy art. 1 wspólnego działania nr 2005/97/WPZiB z dnia 2 lutego 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.31.71).

Z dniem 28 lipca 2005 r. mandat Lorda Ashdowna jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Bośni i Hercegowinie, został przedłużony do dnia 28 lutego 2006 r. na mocy art. 1 wspólnego działania nr 2005/583/WPZiB z dnia 28 lipca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.199.94).

1 Art. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 wspólnego działania nr 2005/825/WPZiB z dnia 24 listopada 2005 r. zmieniającego nin. wspólne działanie (Dz.U.UE.L.05.307.59) z dniem 24 listopada 2005 r.
2 Art. 6 ust. 1:

- zmieniony przez art. 2 wspólnego działania nr 2005/583/WPZiB z dnia 28 lipca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.199.94) zmieniającego nin. wspólne działanie z dniem 28 lipca 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 wspólnego działania nr 2005/825/WPZiB z dnia 24 listopada 2005 r. zmieniającego nin. wspólne działanie (Dz.U.UE.L.05.307.59) z dniem 24 listopada 2005 r.

3 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 wspólnego działania nr 2005/825/WPZiB z dnia 24 listopada 2005 r. zmieniającego nin. wspólne działanie (Dz.U.UE.L.05.307.59) z dniem 24 listopada 2005 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.