Lxi. posiedzenie plenarne COSAC - 23-25 czerwca 2019 r., Bukareszt - Uwagi LXI posiedzenia COSAC.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2019.298.1

Akt nienormatywny
Wersja od: 3 września 2019 r.

LXI. POSIEDZENIE PLENARNE COSAC

23-25 czerwca 2019 r., Bukareszt

Uwagi LXI posiedzenia COSAC

(2019/C 298/01)

(Dz.U.UE C z dnia 3 września 2019 r.)

1.
Wybory europejskie
1.1.
Konferencja Komisji do Spraw Unijnych Parlamentów Unii Europejskiej (COSAC) z zadowoleniem przyjmuje pomyślne przeprowadzenie dziewiątych wyborów europejskich, które odbyły się w dniach 23-26 maja 2019 r. Konferencja COSAC odnotowuje łączną frekwencję w wyborach, która po raz pierwszy od 25 lat przekroczyła 50 % na szczeblu europejskim.
1.2.
COSAC przyznaje również, że konieczne jest podjęcie dalszych wspólnych wysiłków, aby zbliżyć obywateli do procesu decyzyjnego UE, a tym samym doprowadzić do uzyskania jeszcze wyższej frekwencji w przyszłych wyborach. W tym celu Konferencja COSAC opowiada się za pogłębianiem stosunków między parlamentami narodowymi a nowo wybranym Parlamentem Europejskim, tak aby europejski program działań w większym stopniu uwzględniał oczekiwania obywateli UE.
2.
Spójność, wspólna wartość europejska
2.1.
Konferencja COSAC uznaje politykę spójności za ważny filar projektu wspólnej Europy i odnotowuje wyniki tej polityki pod względem inwestycji, wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc pracy, konwergencji społecznej i terytorialnej. COSAC uważa, że wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 powinny odzwierciedlać długoterminową strategię rozwoju UE.
2.2.
COSAC przypomina, że polityka spójności stanowi istotną europejską wartość dodaną; jest wyrazem solidarności, opiera swoje funkcjonowanie na regionach, najważniejsi są dla niej obywatele, zarówno jako źródło inspiracji, jak i jako beneficjenci działań europejskich, a ponadto wymaga odpowiedniego i trwałego finansowania.
2.3.
COSAC wzywa do dalszych wysiłków na wszystkich szczeblach, aby zmniejszyć rozbieżności w całej UE, w tym w regionach najbardziej oddalonych, zapewnić rozwój społeczny i wysokie standardy życia, promować łączność i cyfryzację, pobudzać innowacje i przedsiębiorczość, wzmacniać strategię przemysłową i zapewniać bezpieczniejsze i bardziej przyjazne ekologicznie środowisko.
3.
Perspektywy międzynarodowych stosunków handlowych Unii Europejskiej; przyszłe stosunki między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem w kontekście brexitu
3.1.
Konferencja COSAC przypomina, że UE jest obecnie największym partnerem handlowym, współpracującym z ponad 80 krajami na całym świecie, i uważa, że handel jest niezbędny do generowania dobrobytu, o ile wymiana handlowa jest prowadzona w sposób otwarty i sprawiedliwy.
3.2.
COSAC popiera reformę Światowej Organizacji Handlu w zakresie skuteczności, przejrzystości i odporności na wyzwania XXI w.; opowiada się za multilateralizmem w stosunkach między państwami, w tym w dziedzinie handlu; potępia jednostronne środki handlowe, które mają negatywny wpływ na wzrost gospodarczy i na zaufanie pomiędzy państwami.
3.3.
COSAC z zadowoleniem przyjmuje wysiłki UE mające na celu wykorzystanie nowych możliwości gospodarczych i zachęca Komisję Europejską do oceny, kontynuowania i negocjowania wolnych stosunków handlowych z krajami i regionami Afryki, Azji, Ameryki Północnej i Południowej, a także z Australią i Nową Zelandią.
3.4.
COSAC podkreśla potrzebę zrównoważonej polityki handlowej UE, która będzie uwzględniać nie tylko otwarcie jednolitego rynku dla najważniejszych partnerów na świecie, ale również konieczność ustanowienia zasad wzajemności, zwłaszcza jeśli chodzi o dostęp do zamówień publicznych, a także konieczność ochrony unijnych norm społecznych i środowiskowych oraz utrzymania konkurencyjności europejskich przedsiębiorstw we wszystkich sektorach, w tym w rolnictwie. Ochrona jednolitego rynku ma zasadnicze znaczenie i wymaga opracowania narzędzi przeciwdziałających przywozowi towarów po cenach dumpingowych i subsydiowanych z krajów spoza UE.
3.5.
COSAC wzywa również, by podczas negocjowania i wdrażania nowych umów handlowych propagowano i szanowano podstawowe wartości europejskie oraz broniono tych wartości, do których należy demokracja i praworządność, prawa człowieka i prawa socjalne, a także normy w zakresie środowiska i przeciwdziałania zmianie klimatu przewidziane w porozumieniu paryskim w sprawie klimatu, oznaczenia geograficzne, zdrowie, bezpieczeństwo żywności lub dobrostan zwierząt. COSAC podkreśla w szczególności potrzebę zwalczania ksenofobii, rasizmu i antysemityzmu.
3.6.
COSAC przypomina, że kompetencje Komisji Europejskiej w zakresie handlu dają UE bardzo silną pozycję negocjacyjną wobec państw trzecich, i jednocześnie apeluje o bardziej inkluzywny program handlowy uwzględniający opinie wyrażone przez państwa członkowskie i ich parlamenty narodowe.
3.7.
COSAC przyjmuje do wiadomości wyniki negocjacji między UE a Szwajcarią w sprawie porozumienia ramowego dotyczącego ram instytucjonalnych oraz, biorąc pod uwagę znaczenie stosunków dwustronnych, zachęca strony do przyjęcia podejścia opartego na konsensusie.
3.8.
COSAC podkreśla znaczenie transatlantyckich stosunków handlowych oraz potrzebę ich dalszej poprawy. W tym kontekście przyjmuje do wiadomości decyzję Rady UE, w której stwierdzono, że UE powinna negocjować umowy o wolnym handlu wyłącznie ze stronami porozumienia paryskiego w sprawie klimatu, uznano za nieaktualne wytyczne negocjacyjne dotyczące transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP), jednakowoż zezwolono Komisji Europejskiej na rozpoczęcie negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi w sprawie zniesienia ceł na towary przemysłowe.
3.9.
COSAC potępia systematyczną praktykę stosowania jednostronnych sankcji gospodarczych i handlowych o skutkach eksterytorialnych. W związku z tym popiera wysiłki UE mające na celu przeciwdziałanie skutkom takich sankcji, które mają wpływ na jedność i kompetencje UE.
3.10.
Jako że Zjednoczone Królestwo podejmuje decyzję o wystąpieniu z UE, COSAC opowiada się za preferencyjnymi stosunkami handlowymi po brexicie, w ramach umowy o wystąpieniu i deklaracji w sprawie przyszłych stosunków Zjednoczonego Królestwa z UE, podkreślając jednocześnie konieczność utrzymania integralności jednolitego rynku, nierozłączności czterech swobód i wywiązania się przez Zjednoczone Królestwo z zobowiązań finansowych wobec UE.
4.
Europejski obszar edukacji jako czynnik kształtujący i wzmacniający jednolity rynek
4.1.
Konferencja COSAC przypomina, że wszystkie systemy kształcenia i szkolenia w UE muszą nadążać za postępem technologicznym, spełnić oczekiwania rynku pracy, jednocześnie zachowując nieodłączną wartość całościowego kształcenia, oraz przygotować młode pokolenia do przyszłej pracy na stanowiskach wymagających wysokich kwalifikacji oraz do przedsiębiorczości opartej na innowacjach. Na początku czwartej rewolucji przemysłowej edukacja i szkolenia mają zasadnicze znaczenie dla zwiększenia dobrobytu i konkurencyjności gospodarki europejskiej oraz dla przekształcenia jednolitego rynku w miejsce, w którym najbardziej innowacyjne przedsiębiorstwa znajdą najlepiej wykwalifikowanych pracowników.
4.2.
Biorąc pod uwagę ramy prawne traktatów, COSAC potwierdza kompetencje krajowe i regionalne w dziedzinie kształcenia i szkolenia oraz zaleca ściślejszą koordynację działań UE, jej państw członkowskich i wszystkich zainteresowanych podmiotów w celu stworzenia integracyjnego, elastycznego, kompleksowego i wysokiej jakości środowiska edukacyjnego, zgodnie z wymogami ery cyfrowej i nowych technologii.
4.3.
COSAC uważa, że wysoki i porównywalny poziom edukacji i umiejętności cyfrowych w całej UE, a także wspólne ramy ułatwiające uznawanie dyplomów potwierdzających umiejętności cyfrowe, mają zasadnicze znaczenie dla wzmocnienia i pogłębienia jednolitego rynku.
4.4.
Z zadowoleniem przyjmuje wysiłki podjęte w celu utworzenia europejskiego obszaru edukacji do 2025 r., a jednocześnie wzywa Komisję Europejską do nadania nowego impulsu ramom kształcenia ustawicznego, w szczególności poprzez promowanie komunikacji i wspieranie planów działania agencji europejskich, oraz podkreśla potrzebę finansowania badań naukowych w zakresie pedagogiki.
4.5.
COSAC szanuje odpowiedzialność państw członkowskich za kształtowanie ich systemów edukacji, a także wzywa do podjęcia działań mających na celu wspieranie szkolenia zawodowego, mobilności, zatrudnienia młodzieży i jej przedsiębiorczości, w szczególności przez podjęcie wyzwań związanych z kształceniem i zatrudnieniem, przez rozwój programu Erasmus dla uczniów przyuczających się do zawodu oraz dostosowanie systemów kształcenia i szkolenia do ery cyfrowej i sztucznej inteligencji.
4.6.
COSAC opowiada się za kształceniem w dziedzinie nauk ścisłych, technologii, inżynierii i matematyki (STEM), większym zaangażowaniem sektora biznesu w edukację cyfrową na wszystkich poziomach oraz wspieraniem partnerstw publiczno-prywatnych w zaawansowanych technologicznie dziedzinach kształcenia, takich jak nauki o aeronautyce i przestrzeni kosmicznej oraz komputery kwantowe.
4.7.
COSAC wzywa parlamenty narodowe i regionalne do określenia i wymiany najlepszych praktyk w celu opracowania elastycznych, włączających i wysokiej jakości systemów kształcenia i szkoleń oraz w celu dostosowania europejskiego obszaru edukacji do zmian cyfrowych i technologicznych, zwłaszcza z wykorzystaniem doświadczeń z projektu Uniwersytetu Europejskiego, który zachęca do rozwoju oddolnych sieci uniwersytetów w całej UE.
4.8.
COSAC sugeruje parlamentom narodowym i regionalnym śledzenie rozmów w UE na temat kształcenia, szkolenia i kultury oraz zachęcanie rządów do utrzymania tych tematów jako ważnych punktów ich programu działań.
5.
Gospodarka czerpiąca z innowacji, postępu technologicznego i skutków społecznych; rola parlamentów w promowaniu nowej gospodarki UE
5.1.
COSAC podkreśla potrzebę zapewnienia przepisów, które będą w stanie nadążać za innowacjami w erze cyfrowej i technologicznej oraz napędzać je, w oparciu o przejrzysty dialog polityczny oraz oceny gospodarcze, społeczne, prawne i etyczne.
5.2.
COSAC uważa postęp technologiczny i sztuczną inteligencję za kluczowe dla jednolitego rynku, zapewniające gospodarce europejskiej znaczącą przewagę w globalnym kontekście konkurencji i w związku z tym wymagające wspólnego i zharmonizowanego podejścia legislacyjnego, zgodnie z zasadą pomocniczości.
5.3.
COSAC wzywa Komisję Europejską do traktowania postępu technologicznego, a w szczególności sztucznej inteligencji jako najważniejszych priorytetów podczas kolejnej kadencji, a także do wspierania, przeprowadzania i przyspieszania wszelkich niezbędnych konsultacji w tych dziedzinach oraz do przedstawienia odpowiednich wniosków, które pozwolą uniknąć rozbieżności między nowymi technologiami a ramami prawnymi.
5.4.
COSAC uważa, że postęp technologiczny, a w szczególności sztuczna inteligencja, powinny działać na rzecz ludzi, a nie przeciwko nim; powinny być one możliwe do opanowania, przystępne cenowo i godne zaufania, a ich stosowanie powinno być rozsądne, spójne i przejrzyste, przy pełnym poszanowaniu indywidualnych i zbiorowych praw i obowiązków.
5.5.
Jako że postęp technologiczny, a w szczególności sztuczna inteligencja niosą ze sobą zarówno zagrożenia, jak i możliwości, COSAC przypomina o potrzebie zapewnienia, by całkowicie zaspokajały one potrzeby obywateli, i zwraca się o podjęcie kompleksowych działań w celu złagodzenia ich wpływu na rynek pracy oraz ograniczenia ich inwazyjnego charakteru. Należy zwrócić szczególną uwagę na prawa użytkowników, konsumentów i pracowników, na składki na ubezpieczenie społeczne, a także na nowe kwalifikacje zawodowe i nowe strategie przemysłowe.
5.6.
COSAC uważa, że kontrole zgodności z zasadami pomocniczości i proporcjonalności są również istotne przy regulowaniu nowych technologii, oraz wzywa parlamenty i Komisję Europejską do wspierania i zapewnienia sprawiedliwego finansowania łańcuchów wartości w całej UE, do wspierania dialogu społecznego i politycznego oraz do zwiększania zaufania do nowych technologii.
6.
Pomocniczość i proporcjonalność
6.1.
Konferencja COSAC potwierdza swoje głębokie zainteresowanie dalszym rozwijaniem mechanizmów kontroli zgodności z zasadą pomocniczości i proporcjonalności oraz pragnie, aby instytucje UE nadal ulepszały stosowanie tych dwóch zasad, ponieważ dają one większą legitymację demokratyczną działaniom tych instytucji.
6.2.
COSAC zachęca parlamenty do wykorzystania pełnego potencjału procedur kontroli zgodności z zasadą pomocniczości i proporcjonalności zgodnie z traktatami oraz do wspierania poprawy dialogu politycznego z instytucjami europejskimi, dzięki czemu zwiększa się przejrzystość kształtowania polityki UE i zbliża się obywateli do UE. W związku z tym COSAC chciałby, aby nowi przewodniczący Komisji Europejskiej i Rady Europejskiej potraktowali demokratyczną odpowiedzialność i przejrzystość procesu decyzyjnego UE jak podstawowe wartości ich ważnej pracy.
6.3.
COSAC wzywa Komisję Europejską, Parlament Europejski i Radę UE do szybkiego osiągnięcia porozumienia w sprawie wyłączenia świąt Bożego Narodzenia, Nowego Roku i świąt Wielkanocnych z ośmiotygodniowego terminu na przedstawienie uzasadnionych opinii.
6.4.
COSAC z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji pt. "Zasady pomocniczości i proporcjonalności: wzmacnianie ich roli w kształtowaniu polityki UE", a w szczególności środki dotyczące wspólnego rozumienia zasady pomocniczości i proporcjonalności, a także większego zaangażowania władz lokalnych i regionalnych w proces kształtowania polityki UE. COSAC z zadowoleniem przyjmuje również fakt, że temat ten był omawiany na konferencji na temat pomocniczości, która odbyła się w Bregencji w dniach 15-16 listopada 2018 r., w czasie austriackiej prezydencji w Radzie UE. COSAC przypomina o znaczeniu zapraszania parlamentów narodowych i Parlamentu Europejskiego do aktywnego udziału w dyskusjach na temat wzmocnienia roli zasad pomocniczości i proporcjonalności w kształtowaniu polityki UE.
6.5.
COSAC wzywa do przyjęcia ambitnego podejścia mającego na celu wzmocnienie roli parlamentów narodowych w procesie kształtowania polityki UE w trakcie nowego cyklu instytucjonalnego.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.