Rozporządzenie 341/2000 ustalające kursy walutowe mające zastosowanie do pewnej pomocy bezpośredniej oraz środków o charakterze strukturalnym lub środowiskowym
Dz.U.UE.L.2000.43.19
Akt obowiązującyROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 341/2000
z dnia 15 lutego 2000 r.
ustalające kursy walutowe mające zastosowanie do pewnej pomocy bezpośredniej oraz środków o charakterze strukturalnym lub środowiskowym
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne zasady dotyczące euro(1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1410/1999 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2808/98 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania agromonetarnego systemu dotyczącego euro w rolnictwie(2), w szczególności jego art. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 42 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 z dnia 28 października 1999 r.(3) ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii(4) data złożenia wniosku jest terminem operacyjnym dla określenia roku, do którego przyznaje się premie dla zwierząt objętych systemem premii w sektorze wołowiny i cielęciny; na mocy art. 43 tego rozporządzenia przeliczenie na walutę krajową kwot premii oraz płatności za ekstensyfikację dokonuje się zgodnie ze średnią, obliczoną pro rata temporis, kursów walutowych stosowanych w miesiącu grudniu poprzedzającym rok, w którym przyznane zostały premie.
(2) Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2808/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania agromonetarnego systemu dla EUR w rolnictwie(5), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1410/1999, terminem operacyjnym dla kursu walutowego kwot o charakterze strukturalnym lub środowiskowym jest dzień 1 stycznia roku, w którym podjęto decyzję o udzieleniu pomocy; na mocy art. 4 ust. 3 tego rozporządzenia, stosowany kurs walutowy jest średnią kursów walutowych stosowanych w miesiącu poprzedzającym datę terminu operacyjnego, obliczoną pro rata temporis.
(3) Zgodnie z art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 293/98 z dnia 4 lutego 1998 r. określającego terminy operacyjne mające zastosowanie do produktów w sektorze owoców i warzyw, do przetworzonych produktów owocowych i warzywnych oraz częściowo do żywych roślin i produktów upraw kwiatowych, a także do niektórych produktów wyszczególnionych w załączniku I do Traktatu WE, i uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 1445/93(6), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1410/1999, kursem wymiany stosowanym do corocznego przeliczenia na walutę krajową maksymalnej kwoty dotacji na hektar, przeznaczonej na poprawę jakości i obrotu orzechów i chleba świętojańskiego, ustalonej w art. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 790/89(7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1825/97(8), jest średnia kursów walutowych obowiązujących w ciągu miesiąca poprzedzającego dzień 1 stycznia rocznego okresu referencyjnego w rozumieniu art. 19 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2159/89(9), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1363/95(10), wyliczona pro rata temporis.
(4) Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2700/93 z dnia 30 września 1993 r. w sprawie szczegółowych zasad wnioskowania o przyznanie premii dla producentów mięsa baraniego i koziego(11), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1410/1999, kurs wymiany stosowany dla ostatecznej kwoty premii w sektorze baraniny był równy średniej kursów walutowych stosowanych w miesiącu przed ostatnim dniem roku gospodarczego, w którym przyznano premię, obliczonej pro rata temporis.
(5) Na mocy art. 6 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2700/93 kurs wymiany stosowany do wypłat kwot zaliczki w sektorze baraniny jest średnią kursów walutowych stosowanych w miesiącu przed pierwszym dniem roku gospodarczego, na który przyznana jest premia, obliczoną pro rata temporis,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lutego 2000 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.
(2) Dz.U. L 164 z 30.6.1999, str. 53.
(3) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.
(4) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21.
(5) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 36.
(6) Dz.U. L 30 z 5.2.1998, str. 16.
(7) Dz.U. L 85 z 30.3.1989, str. 6.
(8) Dz.U. L 260 z 23.9.1997, str. 9.
(9) Dz.U. L 207 z 19.7.1989, str. 19.
(10) Dz.U. L 132 z 16.6.1995, str. 8.
(11) Dz.U. L 245 z 1.10.1993, str. 99.
(12) Dz.U. L 312 z 20.11.1998, str. 1.
(13) Dz.U. L 337 z 4.12.1990, str. 7.
ZAŁĄCZNIKI