Konwencja o pracy na morzu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.46E.69

Akt nienormatywny
Wersja od: 24 lutego 2010 r.

Konwencja o pracy na morzu

P6_TA(2009)0020

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 stycznia 2009 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie wdrożenia Umowy zawartej między Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską Federacją Pracowników Transportu (ETF) w sprawie Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. oraz zmieniającej dyrektywę 1999/6 3/WE

(2010/C 46 E/09)

(Dz.U.UE C z dnia 24 lutego 2010 r.)

Parlament Europejski,

– uwzględniając wniosek Komisji dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wdrożenia Umowy zawartej między Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską Federacją Pracowników Transportu (ETF) w sprawie Konwencji o pracy na morzu z 2006 r., oraz zmieniającej dyrektywę 1999/63/WE (COM(2008)0422),

– uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej,

– uwzględniając dyrektywę Rady 1999/63/WE z dnia 21 czerwca 1999 r. dotyczącą Umowy w sprawie organizacji czasu pracy marynarzy przyjętej przez Stowarzyszenie Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) i Federację Związków Zawodowych Pracowników Transportu w Unii Europejskiej (ETF)(1),

– uwzględniając Umowę zawartą pomiędzy Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską Federacją Pracowników Transportu (ETF) w sprawie Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. (zwaną dalej Konwencją),

– uwzględniając fakt, że umowa zawierała skierowany do Komisji wspólny wniosek o jej wdrożenie wraz z załącznikiem A w drodze decyzji Rady podjętej na wniosek Komisji, zgodnie z art. 139 ust. 2 Traktatu,

– uwzględniając art. 72, ust. 3 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że art. 31 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej stanowi, iż wszyscy pracownicy mają prawo do warunków pracy uwzględniających ich zdrowie oraz gwarantujących im bezpieczeństwo i godność, a także do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, okresów dziennego i tygodniowego odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu,

B. mając na uwadze, że art. 139 ust. 1 Traktatu umożliwia partnerom społecznym dialog na poziomie wspólnotowym, który może prowadzić, jeżeli sobie tego życzą, do nawiązania stosunków umownych, w tym umów,

C. mając na uwadze, że art. 139 ust. 2 Traktatu stanowi, iż wdrażanie umów zawartych na poziomie wspólnotowym może odbywać się na wspólne żądanie stron-sygnatariuszy w drodze decyzji Rady podjętej na wniosek Komisji,

D. mając na uwadze, że w przypadku ratyfikowania Konwencji przez wszystkie państwa członkowskie osiągnięty zostałby próg konieczny do wprowadzenia jej w życie,

E. mając na uwadze, że ratyfikacja Konwencji stanowić będzie istotny wkład w propagowanie godziwych warunków pracy na całym świecie,

1. z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż pomimo, że art. 139 ust. 2 Traktatu nie przewiduje konsultacji z Parlamentem w przypadkach wniosków przedkładanych Komisji przez partnerów społecznych, Komisja przesłała Parlamentowi swój projekt i zwróciła się o przekazanie odnośnej opinii zarówno jej, jak i Radzie;

2. wyraża poparcie dla zapisów zawartej przez partnerów społecznych umowy z zakresu niektórych aspektów warunków zatrudnienia pracowników w sektorze żeglugi morskiej, jako że charakteryzuje się ona właściwą równowagą związaną z polepszeniem warunków pracy, ochroną zdrowia i bezpieczeństwem marynarzy;

3. wyraża zgodę na przedłożenie umowy Radzie; w związku z powyższym wzywa Radę do przyjęcia wniosku Komisji mającego na celu wprowadzenie w życie umowy zawartej przez partnerów społecznych, uwzględniając wszelkie szczególne interesy państw członkowskich i odpowiednio UE;

4. wyraża przekonanie, że zasadnicze znaczenie ma określenie i wprowadzenie w życie ogólnoświatowych minimalnych standardów z zakresu zatrudnienia oraz warunków ochrony zdrowia i bezpieczeństwa marynarzy zatrudnionych lub pracujących na pokładach statków morskich;

5. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że umowa zawarta przez partnerów społecznych oraz wniosek Komisji przewidują jedynie wymogi minimalne, pozostawiając państwom członkowskim i partnerom społecznym swobodę co do przyjęcia środków, które będą korzystniejsze dla pracowników w danym obszarze i zasadniczo równoważne przepisom części A kodeksu Konwencji;

6. ponownie zwraca uwagę na elastyczność przewidzianą w art. II ust. 6 Konwencji w odniesieniu do państw, które ją podpisały;

7. podkreśla istotną rolę odgrywaną przez partnerów społecznych w zakresie poprawy warunków ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników; wyraża swoje pełne poparcie dla zaangażowania partnerów społecznych w negocjacje z zakresu dialogu społecznego, a także zawierania umów z zakresu warunków pracy;

8. zaleca przyjęcie wniosku Komisji;

9. wzywa wszystkie państwa członkowskie do bezzwłocznego podpisania Konwencji o pracy na morzu z 2006 r.;

10. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz parterom społecznym.

______

(1) Dz.U. L 167 z 2.7.1999, s. 33.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.