Konkluzje w sprawie digitalizacji dorobku kulturowego i udostępniania go w Internecie oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych.
Dz.U.UE.C.2012.169.5
Akt nienormatywny(2012/C 169/02)
(Dz.U.UE C z dnia 15 czerwca 2012 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
MAJĄC NA UWADZE FAKT, ŻE:
z uwzględnieniem różnicowanych postępów w digitalizacji oraz zróżnicowanego podejścia do niej, a także ogólnych działań państw członkowskich na rzecz konsolidacji budżetowej.
(1) Jak wynika ze sprawozdania za 2010 rok na temat europejskiej konkurencyjności, sektor kreatywny generuje 3,3 % unijnego PKB i tworzy 3 % miejsc pracy w UE.
(2) Dz.U. C 297 z 7.12.2006, s. 1.
(3) Dz.U. C 137 z 27.5.2010, s. 19.
(4) Dz.U. L 283 z 29.10.2011, s. 39.
(5) COM(2010) 245 final/2.
(6) W wyniku dialogu zainteresowanych stron - prowadzonego pod auspicjami Komisji - w dniu 20 września 2011 r. przedstawiciele tych stron podpisali w Brukseli protokół ustaleń w sprawie kluczowych zasad digitalizacji utworów o wyczerpanym nakładzie i udostępniania ich w Internecie.
(7) http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/comite_des_sages/index_en.htm
(8) COM(2011) 665 final/3.
(9) COM(2011) 289 final.
(10) COM(2011) 877 final.
ZAŁĄCZNIK
Priorytetowe działania i orientacyjny harmonogram
Priorytetowe działania i orientacyjny harmonogram
Skonsolidowanie do końca 2012 roku celów digitalizacyjnych oraz podtrzymanie priorytetowego charakteru digitalizacji lub w stosownym przypadku jego wzmocnienie |
Opracowanie do 2013 roku norm pozwalających wybierać dorobek do digitalizacji oraz sposobu jego prezentacji w internecie, a także wdrożenie norm technicznych pozwalających na interoperacyjność i zmianę formatu lub nośnika. Opracowując normy w odniesieniu do dorobku z domeny publicznej, należy mieć na względzie jak najszerszą możliwość jego ponownego wykorzystania oraz zniechęcanie do używania nadmiernie wyeksponowanych znaków wodnych czy innych zabezpieczeń wizualnych, które ograniczają użyteczność |
Usprawnienie sposobu monitorowania postępów w digitalizacji, by móc dokonywać przeglądu na szczeblu krajowym i ułatwić przegląd na szczeblu europejskim |
Udział - do końca 2013 roku - w prowadzonej przez Komisję ocenie postępów digitalizacji i ochrony zasobów cyfrowych na szczeblu europejskim |
Zachęcanie instytucji kultury i partnerów prywatnych do tworzenia partnerstw publiczno-prywatnych i przyjęcie przy tym za punkt wyjścia kryteriów nakreślonych w zaleceniu Komisji 2011/711/UE |
Korzystanie - w stosownych przypadkach - z unijnych funduszy strukturalnych w celu dofinansowania działań digitalizacyjnych(1) |
Promowanie środków pozwalających zoptymalizować wykorzystanie potencjału digitalizacyjnego, by osiągnąć korzyści skali, z uwzględnieniem możliwości wynikających ze współpracy transgranicznej |
Dbanie, by dorobek z domeny publicznej po digitalizacji zasadniczo pozostał w tej domenie - z pełnym poszanowaniem praw własności intelektualnej |
Promowanie dobrowolnych umów między zainteresowanymi stronami oraz innych mechanizmów ułatwiających digitalizację utworów o wyczerpanym nakładzie oraz ich udostępnianie w internecie |
Zachęcanie instytucji kultury oraz wydawców i innych posiadaczy praw, by udostępniali należący do nich zdigitalizowany dorobek za pośrednictwem biblioteki Europeana, z uwzględnieniem orientacyjnych celów co do minimalnego wkładu w zasoby biblioteki Europeana, które to cele przedstawiono w załączniku II do zalecenia Komisji 2011/711/UE |
Udostępnienie za pośrednictwem biblioteki Europeana szerokiego wyboru obiektów o znacznej wartości kulturowej i historycznej, w tym wybitnych dzieł wybranych w każdym z państw członkowskich |
Ostateczne opracowanie do końca 2012 roku planów udostępniania treści za pośrednictwem biblioteki Europeana - zgodnie z konkluzjami Rady z 2010 roku - z uwzględnieniem potrzeby udostępnienia stosownego, już zdigitalizowanego dorobku |
Promowanie agregacji na szczeblu krajowym przez np. tworzenie lub wzmacnianie krajowych agregatorów na potrzeby biblioteki Europeana oraz współtworzenie agregatorów transgranicznych |
Zachęcanie do stosowania wspólnych norm digitalizacji i do systematycznego stosowania trwałych identyfikatorów |
Zachęcanie do szerokiego i swobodnego udostępniania metadanych, które instytucje kultury dostarczają bibliotece Europeana, do ponownego wykorzystania oraz na potrzeby innowacyjnych zastosowań |
Upowszechnianie wiedzy o bibliotece Europeana w społeczeństwie ze szczególnym uwzględnieniem dzieci i młodzieży |
Propagowanie i ulepszanie strategii na rzecz długoterminowej ochrony zasobów cyfrowych oraz sporządzanie odnośnych planów realizacji |
Wymiana informacji o strategiach i planach działania w dziedzinie długoterminowej ochrony zasobów cyfrowych |
Zadbanie o ramowe warunki prawne niezbędne do celów długoterminowej ochrony zasobów cyfrowych, czyli do wielokrotnego powielania dorobku kulturowego oraz zmiany jego formatu lub nośnika przez instytucje publiczne w celu jego ochrony - z pełnym poszanowaniem unijnych i międzynarodowych przepisów o ochronie własności intelektualnej |
Wprowadzenie niezbędnych rozwiązań prawnych dotyczących obowiązkowego egzemplarza materiału wyprodukowanego w formacie cyfrowym - dla jego długoterminowej ochrony |
Uwzględnianie - podczas tworzenia lub uaktualniania polityk i procedur dotyczących obowiązkowego egzemplarza materiału wyprodukowanego w formacie cyfrowym - rozwoju sytuacji w innych państwach członkowskich w celu zapobiegania nadmiernemu zróżnicowaniu rozwiązań |
Dbanie, by integralną częścią procesu digitalizacji lub tworzenia materiałów cyfrowych było wytwarzanie dostatecznych deskryptywnych i technicznych metadanych oraz trwałych identyfikatorów |
______
(1) Niniejsze konkluzje nie przesądzają o wyniku negocjacji w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.