Koncepcja polityczna Unii Europejskiej w związku ze Światową Konferencją Radiokomunikacyjną ITU 2012 (WRC-12).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.51E.137

Akt nienormatywny
Wersja od: 22 lutego 2013 r.

Koncepcja polityczna Unii Europejskiej w związku ze Światową Konferencją Radiokomunikacyjną ITU 2012 (WRC-12)

P7_TA(2011)0391

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2011 r. w sprawie koncepcji politycznej Unii Europejskiej w związku ze Światową Konferencją Radiokomunikacyjną ITU 2012 (WRC-12)

(2013/C 51 E/21)

(Dz.U.UE C z dnia 22 lutego 2013 r.)

Parlament Europejski,

uwzględniając komunikat Komisji COM(2011)0180 z dnia 6 kwietnia 2011 r. w sprawie koncepcji politycznej Unii Europejskiej w związku ze Światową Konferencją Radiokomunikacyjną ITU 2012 (WRC-12),
uwzględniając porządek obrad ITU WRC-12,
uwzględniając agendę cyfrową stanowiącą część strategii "Europa 2020",
uwzględniając opinię Zespołu ds. Polityki Spektrum Radiowego w sprawie wspólnych celów politycznych na WRC-12,
uwzględniając swoje stanowisko w sprawie programu dotyczącego polityki w dziedzinie widma radiowego, przyjęte w dniu 11 maja 2011 r.(1),
uwzględniając konkluzje Rady ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii z dnia 27 maja 2011 r. w sprawie WRC-12,
uwzględniając art. 8a ust. 4 oraz art. 9 ust. 1 dyrektywy 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniającej dyrektywę 2002/21/WE z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych dla sieci i usług łączności elektronicznej,
uwzględniając art. 115 ust. 5 oraz art. 110 ust. 2 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że konferencja w 2012 r. zakończy się przyjęciem zmian do Regulaminu radiokomunikacyjnego ITU;
B.
mając na uwadze, że państwa członkowskie UE zapewniają zgodność postanowień umów międzynarodowych, których są stronami w ramach ITU, z przepisami UE, w szczególności z odpowiednimi zasadami unijnych ram regulacyjnych dla łączności elektronicznej;
C.
mając na uwadze, że widmo stanowi deficytowe dobro publiczne, które ma zasadnicze znaczenie dla coraz większej liczby sektorów;
D.
mając na uwadze, że jak podkreślono w agendzie cyfrowej dla Europy, usługi bezprzewodowej łączności szerokopasmowej i usługi komunikacyjne są szczególnie istotnymi czynnikami stymulującymi wzrost i europejską konkurencyjność na szczeblu globalnym;
E.
mając na uwadze, że Europa zdoła w pełni wykorzystać potencjał gospodarki cyfrowej jedynie dzięki stworzeniu dobrze funkcjonującego wewnętrznego rynku cyfrowego, zapewniającego równe szanse w całej Europie;
F.
mając na uwadze, że udostępnienie dodatkowego widma w zharmonizowany sposób na poziomie globalnym i europejskim jest ważnym sposobem zmniejszenia ograniczeń pojemności mobilnych sieci oraz stymulowania rozwoju nowych usług i wzrostu gospodarczego;
G.
mając na uwadze, że głównym tematem tej konferencji będzie dostępność widma radiowego zwłaszcza dywidenda cyfrowa w paśmie 800 MHz;
H.
mając na uwadze, że na konferencji poruszonych zostanie szeregi innych kwestii istotnych z punktu widzenia polityki UE, takich jak społeczeństwo informacyjne, transport, polityka kosmiczna, Galileo, rynek wewnętrzny, ochrona środowiska, polityka audiowizualna, badania itd.;
I.
mając na uwadze, że na każdej WRC ustala się porządek obrad następnej konferencji;
1.
z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji i zgadza się z analizą znaczenia wpływu WRC-12 na politykę UE;
2.
uważa, że UE musi zająć spójne stanowisko w negocjacjach wielostronnych, aby wspierać własne interesy oraz wypracować globalne synergie i znaczne korzyści skali w korzystaniu z widma; dlatego też usilnie zachęca państwa członkowskie do pełnego poparcia tych kierunków politycznych oraz do ich aktywnego wspierania i obrony podczas WRC-12; ponadto uważa, że dopóki Komisja nie ma prawa zabierania głosu na forum ITU w imieniu UE, państwa członkowskie powinny wraz z Komisją ściśle koordynować wspólne unijne stanowisko w oparciu o politykę w zakresie widma radiowego;
3.
zwraca uwagę na 25 poszczególnych punktów porządku obrad WRC-12 oraz ich potencjalny wpływ na politykę i cele UE;
4.
wzywa państwa członkowskie, by zapewniły realizację tych celów i sprzeciwiły się wszelkim zmianom Regulaminu radiokomunikacyjnego ITU, które miałyby negatywny wpływ na jego zakres i treść; w tym kontekście zwraca się do Komisji o zapewnienie poszanowania postanowień Traktatu UE oraz wspólnotowego dorobku prawnego;
5.
uważa, że Komisja powinna zapewnić państwom członkowskim pomoc techniczną i wsparcie polityczne w negocjacjach dwu- i wielostronnych prowadzonych przez nie z krajami trzecimi oraz współpracować z państwami członkowskimi w negocjacjach dotyczących umów międzynarodowych, a zwłaszcza umów z ościennymi krajami trzecimi, gdzie może dojść do zakłóceń z powodu różnych planów przydziału częstotliwości;
6.
przywołuje swoje stanowisko wyrażone w polityce w zakresie widma radiowego oraz - ze szczególnym uwzględnieniem badania ITU poświęconego zaawansowanym potrzebom w dziedzinie IMT - przypomina o konieczności przydzielenia do 2015 r. dostatecznych i odpowiednich pasm widma, co najmniej 1 200 MHz, na mobilną transmisję danych, aby wspierać cele unijnej polityki oraz jak najlepiej zaspokoić rosnące zapotrzebowanie na taką transmisję; przypomina, że wszelkie nowe środki powinny być przejrzyste i nie powinny powodować zakłóceń konkurencji ani szkodzić nowym podmiotom wchodzącym na rynek telekomunikacyjny;
7.
wzywa państwa członkowskie do wsparcia starań Komisji o włączenie tego istotnego punktu do porządku obrad następnej konferencji WRC w 2016 r.; w związku z tym ponownie podkreśla, jak ważne jest, by UE sporządziła spis obecnego wykorzystania widma oraz jego efektywności zgodnie z propozycją zawartą w polityce w zakresie widma radiowego;
8.
ponawia swój apel do państw członkowskich i Komisji o realizację ambitnego programu harmonizacji zgodnie z wnioskami ITU, a ponadto wzywa Komisję do oceny i przeanalizowania potrzeby uwolnienia dodatkowego pasma widma przy uwzględnieniu rozwoju technologii widma, doświadczeń rynkowych z nowymi usługami, ewentualnych przyszłych potrzeb naziemnych transmisji radiowych i telewizyjnych oraz braku innych pasm widma odpowiednich do świadczenia szerokopasmowych usług transmisji bezprzewodowej, aby dokonać tego uwolnienia - w zależności od podjęcia koniecznych decyzji - do 2012 i 2016 r.;
9.
podkreśla, że usługi bezprzewodowej łączności szerokopasmowej wnoszą znaczny wkład w ożywienie gospodarcze i wzrost gospodarczy; uważa, że wystarczające i skutecznie zarządzane widmo jest niezbędne, by zareagować na rosnący wśród konsumentów popyt zarówno pod względem pojemności, jak i zasięgu;
10.
uważa, że większa rola UE w polityce w zakresie widma wymaga wyraźniejszego oficjalnego stanowiska UE w ITU, i dlatego zdecydowanie popiera ponowne przeanalizowanie statusu UE na następnej konferencji pełnomocników ITU w 2014 r.;
11.
podkreśla znaczenie współpracy i koordynacji pomiędzy państwami członkowskimi, aby umożliwić UE czerpanie korzyści z całego potencjału innowacyjnego, jaki oferują technologie widma radiowego;
12.
podkreśla znaczenie UE, która powinna pełnić wiodącą rolę w rozwijaniu technologii widma radiowego oraz być przykładem na skalę światową w dziedzinie najlepszych praktyk i spójności;
13.
zwraca uwagę na narażenie urządzeń wykorzystujących widmo radiowe na ataki cybernetyczne i podkreśla potrzebę przyjęcia skoordynowanego globalnego podejścia do poprawy bezpieczeństwa cybernetycznego;
14.
zwraca się do Komisji o złożenie sprawozdania dotyczącego wyników i osiągnięć WRC-12;
15.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich.
______

(1) Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0220.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.