Komunikat Komisji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 - Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie obsługi regularnych połączeń lotniczych na terenie Włoch.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.225.13

Akt nienormatywny
Wersja od: 14 września 2005 r.

Komunikat Komisji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92

Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie obsługi regularnych połączeń lotniczych na terenie Włoch

(2005/C 225/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 14 września 2005 r.)

Na mocy art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych i zgodnie z art. 52 ust. 35 Ustawy nr 448 z dnia 28 grudnia 2001 r., rząd Włoch podjął decyzję o nałożeniu zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie obsługi regularnych połączeń lotniczych na następującej trasie:

1. Trasa

Crotone - Rzym - Mediolan i z powrotem.

1.1. Zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady nr 95/93/EWG z dnia 18 stycznia 1993 r., zmienionego rozporządzeniem nr 793/2004, w sprawie wspólnych zasad przydziału czasów startów i lądowań w portach lotniczych Wspólnoty, właściwe organy będą mogły zarezerwować niektóre przydziały czasów dla realizacji usług zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym dokumencie.

1.2. Dla realizacji celów określonych zobowiązaniami nałożonymi z tytułu wykonywania usług publicznych, włoski Krajowy Urząd Lotnictwa Cywilnego (ENAC) zweryfikuje właściwość struktury przewoźników i jej zgodność z minimalnymi wymogami dotyczącymi dostępu do usług.

2. Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych są następujące:

2.1 Minimalna częstotliwość lotów:

Minimalna częstotliwość lotów na podanej trasie to dwa loty dziennie w obie strony przez cały rok.

Zgodnie z systemem zobowiązań, do sprzedaży powinna być oddana całkowita liczba miejsc na pokładzie każdego samolotu, bez żadnych ograniczeń ilościowych. W tranzytowym porcie lotniczym w Rzymie, na trasie Rzym - Mediolan, a także w porcie w Mediolanie, na trasie Mediolan - Rzym, miejsca nie zarezerwowane na całą trasę Crotone - Mediolan i Mediolan - Crotone mogą być sprzedane po cenie rynkowej. W tym celu rezerwacje biletów po cenie wolnorynkowej mogą być przyjmowane jedynie na 10 godzin przed odlotem samolotu z portu lotniczego Crotone na trasie Crotone - Rzym - Mediolan i z portu lotniczego Mediolan na trasie Mediolan - Rzym - Crotone.

2.2. Rozkład lotów:

Na trasie Crotone - Rzym - Mediolan

- 1 rejs odlatujący w godzinach 06.45 - 07.45,

- 1 rejs odlatujący w godzinach 14.30 - 15.30.

Za wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, odlot do Mediolanu musi nastąpić w ciągu sześćdziesięciu minut od chwili przylotu samolotu do Rzymu.

Na trasie Mediolan - Rzym - Crotone

- 1 rejs odlatujący w godzinach 10.30 - 11.30,

- 1 rejs odlatujący w godzinach 18.30 - 19.30.

Za wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, odlot do Crotone musi nastąpić w ciągu sześćdziesięciu minut od chwili przylotu samolotu do Rzymu.

2.3. Flota:

Samoloty obsługujące trasę Crotone - Rzym - Mediolan i z powrotem powinny gwarantować minimalną zdolność przewozową wynoszącą 90 miejsc przez cały rok.

2.4. Zdolności przewozowe:

Minimalne dzienne zdolności przewozowe przez cały rok muszą wynosić 180 miejsc na trasie Crotone - Rzym - Mediolan i 180 miejsc na trasie Mediolan - Rzym - Crotone.

2.5. Taryfy:

a) 1 Maksymalne dopuszczalne taryfy na każdej trasie wynoszą:

- Crotone - Rzym 74,77 EUR,

- Crotone - Mediolan (przez Rzym) 106,49 EUR,

- Mediolan - Crotone (przez Rzym) 106,49 EUR,

- Rzym - Crotone 74,77 EUR.

Wszystkie podane taryfy nie zawierają podatku VAT i opłat lotniskowych. Nie jest dozwolone stosowanie jakichkolwiek dopłat.

Należy zapewnić przynajmniej jeden system całkowicie bezpłatnej dystrybucji i sprzedaży biletów, nie wymagający od pasażerów ponoszenia dodatkowych kosztów.

Wszyscy pasażerowie podróżujący na trasach Crotone - Rzym, Crotone - Mediolan, Mediolan - Crotone i Rzym - Crotone mają prawo do korzystania z powyższych taryf. Jedynie pasażerowie korzystający z przelotu na trasie Rzym - Mediolan i Mediolan - Rzym są zobowiązani zakupić bilet po cenie rynkowej.

b) Każdego roku właściwe organy dokonują korekty maksymalnych taryf zgodnie ze wskaźnikiem inflacji z poprzedniego roku obliczonym na podstawie ogólnego wskaźnika cen towarów konsumpcyjnych podanego przez ISTAT/FOI. O dokonanych korektach powiadamiani są wszyscy przewoźnicy realizujący przewozy na wspomnianych trasach oraz Komisja Europejska w celu ich opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

c) W przypadku, gdy odnotowany dla każdego półrocza średni kurs walutowy EUR/USD i/lub koszt paliwa lotniczego ulegnie zmianie na poziomie wyższym niż 5 %, taryfy będą musiały być skorygowane proporcjonalnie do odnotowanej zmiany, w zakresie w jakim koszt paliwa wpływa na koszt przelotu.

Ewentualne korekty taryf ustalane są co sześć miesięcy przez Ministerstwo Infrastruktury i Transportu na podstawie analizy przeprowadzonej przez włoski Krajowy Urząd Lotnictwa Cywilnego (ENAC). Wszelkie korekty wchodzą w życie od następnego półrocza.

O dokonanych korektach powiadamiani są wszyscy przewoźnicy realizujący przewozy na wspomnianych trasach oraz Komisja Europejska w celu ich opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2.6. Ciągłość obsługi:

W celu zapewnienia ciągłości, regularności i punktualności lotów, przewoźnicy lotniczy przyjmujący na siebie niniejsze zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych, zobowiązują się:

- złożyć zabezpieczenie finansowe gwarantujące prawidłową realizację i ciągłość obsługi. Powyższe zabezpieczenie musi opiewać na co najmniej 2 miliony EUR w formie poręczenia ubezpieczeniowego, wystawionego na rzecz włoskiego Krajowego Urzędu Lotnictwa Cywilnego (ENAC), który wykorzysta poręczenie dla zabezpieczenia przyjętych przez przewoźnika zobowiązań;

- wykonywać w każdym roku przynajmniej 98 % przewidzianych lotów; dopuszcza się limit 2 % odwołanych lotów z przyczyn bezpośrednio zależnych od przewoźnika, za wyjątkiem przypadków działania siły wyższej;

- przekazać do urzędu nadzorującego tytułem kary, kwotę 3.000 EUR za każdy odwołany lot ponad dopuszczalny limit 2 %. Pozyskane w ten sposób środki posłużą finansowaniu ciągłości terytorialnej miasta Crotone. Powyższe kary uzupełniają rekompensaty przewidziane obowiązującymi przepisami z tytułu odmowy przyjęcia pasażera na pokład samolotu;

- zagwarantować obsługę przez co najmniej 12 kolejnych miesięcy.

1 Pkt 2.5 lit. a):

- zmieniona przez komunikat Komisji zgodnie z procedurą określoną art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 (Dz.U.UE.C.07.141.23).

- zmieniona przez komunikat Komisji zgodnie z procedurą określoną art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 (Dz.U.UE.C.08.121.12).

- zmieniona przez komunikat Komisji zgodnie z procedurą określoną art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 (Dz.U.UE.C.08.230.15).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.