Komitet Doradczy ds. Koncentracji dnia 13 maja 2013 r. - Sprawa COMP/M.6690 - Syniverse/Mach - Sprawozdawca: Francja.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.60.3

Akt nienormatywny
Wersja od: 1 marca 2014 r.

Komitet Doradczy ds. Koncentracji

dnia 13 maja 2013 r.

Sprawa COMP/M.6690 - Syniverse/Mach

Sprawozdawca: Francja

(2014/C 60/03)

(Dz.U.UE C z dnia 1 marca 2014 r.)

1.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
2.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja posiada wymiar unijny w następstwie odesłania sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
3.
Komitet Doradczy zgadza się z podanymi przez Komisję definicjami właściwych rynków produktowych i geograficznych zawartymi w projekcie decyzji.
4.
W szczególności Komitet Doradczy zgadza się z opinią Komisji, że:
rynek outsourcingu usług gromadzenia i przekazywania danych roamingowych za pośrednictwem sieci GSM ("usługi gromadzenia i przekazywania danych") stanowi właściwy rynek produktowy,
rynek outsourcingu usług wymiany danych roamingowych w czasie prawie rzeczywistym stanowi właściwy rynek produktowy, jednak kwestia tego, czy jest on częścią rynku o szerszym zasięgu, obejmującego usługi gromadzenia i przekazywania danych, może pozostać otwarta,
kwestia dokładnego zakresu geograficznego rynku usług gromadzenia i przekazywania danych oraz rynku usług wymiany danych roamingowych w czasie prawie rzeczywistym może pozostać otwarta, tj. zasięg ten może objąć terytorium EOG bądź rynek ogólnoświatowy, gdyż ocena wpływu na konkurencję byłaby taka sama w przypadku obu alternatywnych definicji rynku,
kwestia dokładnych definicji produktów i definicji zasięgu geograficznego rynków (i) usług rozliczeń finansowych, (ii) usług A2P i P2P oraz (iii) usług typu roaming hub może pozostać otwarta do celów oceny wpływu zgłoszonej transakcji, gdyż problemy w zakresie konkurencji nie występują w ramach żadnej z możliwych definicji rynku.
5.
Komitet Doradczy zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie spowoduje nieskoordynowanych skutków horyzontalnych, które mogłyby doprowadzić do znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji na danych rynkach w obszarze (i) usług rozliczeń finansowych, (ii) usług A2P i P2P oraz (iii) usług typu roaming hub.
6.
Komitet Doradczy zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja, w formie pierwotnie zaproponowanej przez stronę zgłaszającą, może wywołać nieskoordynowane skutki horyzontalne, które znacząco zakłóciłyby skuteczną konkurencję na rynkach usług gromadzenia i przekazywania danych i wymiany danych roamingowych w czasie prawie rzeczywistym.
7.
Komitet Doradczy zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie wywołałaby skutków wertykalnych, które znacząco zakłóciłyby skuteczną konkurencję na rynku usług typu roaming hub.
8.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że środki zaradcze zaproponowane przez strony, w tym umówionego nabywcę, w celu rozwiązania problemów w zakresie konkurencji horyzontalnej na rynku usług gromadzenia i przekazywania danych oraz rynku usług wymiany danych roamingowych w czasie prawie rzeczywistym, ipso facto rozwiewają wszelkie obawy związane ze skutkami skumulowanymi w odniesieniu do innych powiązanych rynków.
9.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że ze względu na ryzyko związane z wdrożeniem w odniesieniu do podmiotu przeznaczonego do zbycia niezbędny jest umówiony nabywca.
10.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że ostateczne zobowiązania zaproponowane przez zgłaszającą stronę w dniu 19 kwietnia 2013 r. zaradzają stwierdzonym przez Komisję problemom w zakresie konkurencji na rynkach usług gromadzenia i przekazywania danych i wymiany danych roamingowych w czasie prawie rzeczywistym.
11.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że pod warunkiem wypełnienia wszystkich końcowych zobowiązań zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie zakłóci w istotny sposób skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na znacznej jego części.
12.
Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że w związku z powyższym należy uznać zgłoszoną transakcję za zgodną z zasadami rynku wewnętrznego oraz funkcjonowaniem porozumienia EOG, zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 porozumienia EOG.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.