Art. 9. - Przeglądy i audyty - Kanada-Unia Europejska. Umowa w sprawie uczestnictwa Kanady w programach lub działaniach Unii. Montreal.2024.07.03.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2024.2007

Akt obowiązujący
Wersja od: 3 lipca 2024 r.
ARTYKUŁ  9

Przeglądy i audyty

1. 
Zgodnie z mającymi zastosowanie aktami jednej lub większej liczby instytucji Unii oraz w zakresie przewidzianym w odpowiedniej umowie o finansowaniu i każdej mającej zastosowanie umowie Unia może przeprowadzać przeglądy i audyty techniczne, naukowe, finansowe lub inne rodzaje przeglądów i audytów w pomieszczeniach każdego podmiotu kanadyjskiego będącego stroną odpowiedniej umowy o finansowaniu, a także każdej osoby trzeciej z Kanady realizującej umowę o finansowaniu. Takie przeglądy i audyty mogą być przeprowadzane przez urzędników Unii, w szczególności urzędników Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, lub przez inne osoby upoważnione przez Komisję Europejską. Wykonując swoje obowiązki na terytorium Kanady, Komisja Europejska lub inne osoby upoważnione przez Komisję Europejską działają w sposób zgodny z prawem kanadyjskim.
2. 
Podczas przeprowadzania audytu lub przeglądu, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, urzędnikom Unii, w szczególności urzędnikom Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, oraz pozostałym osobom upoważnionym przez Komisję Europejską przysługuje odpowiedni dostęp do miejsc, prac i dokumentów (w wersji papierowej oraz elektronicznej), jak również do wszystkich informacji potrzebnych w celu przeprowadzenia takich audytów, w tym prawo do uzyskania fizycznej/elektronicznej kopii oraz wyciągów z wszelkich dokumentów lub zawartości wszelkich nośników danych będących w posiadaniu objętej audytem osoby fizycznej lub prawnej lub objętej audytem osoby trzeciej.
3. 
Kanada nie przyjmuje środków w odniesieniu do wjazdu do Kanady lub dostępu do pomieszczeń służących uniemożliwieniu lub utrudnianiu przeglądów lub audytów, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu. Niniejszego ustępu nie należy interpretować jako uniemożliwiającego Kanadzie przyjęcie lub utrzymanie w mocy środków o zasięgu ogólnym, w tym ogólnych wymogów wizowych. Tych środków o zasięgu ogólnym nie uznaje się za niweczące lub naruszające przeglądy lub audyty, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.
4. 
Przeglądy i audyty, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, można przeprowadzać również po zawieszeniu stosowania protokołu do niniejszej Umowy zgodnie z jej art. 19 ust. 5 niniejszej Umowy, zaprzestaniu jej tymczasowego stosowania lub rozwiązaniu niniejszej Umowy, w odniesieniu do dowolnego zobowiązania prawnego związanego z wykonaniem budżetu Unii, podjętego przez Unię przed datą zawieszenia stosowania odpowiedniego protokołu, zaprzestania tymczasowego stosowania niniejszej Umowy lub jej wypowiedzenia.