Kanada-Unia Europejska. Umowa w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych. Bruksela.2017.12.04.
Dz.U.UE.L.2017.333.2
Akt obowiązującyUMOWA
między Kanadą a Unią Europejską w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
i
UNIA EUROPEJSKA ("UE"),
zwane dalej "Stronami";
BIORĄC POD UWAGĘ FAKT, że Strony podzielają cel, jakim jest umocnienie wszystkich aspektów ich bezpieczeństwa;
BIORĄC POD UWAGĘ FAKT, że Strony zgadzają się, iż powinny konsultować się i współpracować w sprawach należących do wspólnych interesów;
BIORĄC POD UWAGĘ FAKT, że do tych celów Strony muszą wymieniać informacje, którym nadały klauzulę tajności;
UZNAJĄC, że Strony muszą podjąć odpowiednie środki, by chronić informacje w trakcie ich wymiany;
POSTANAWIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
Definicje
Na użytek niniejszej umowy:
Zakres zastosowania
Zastosowanie
Informacje niejawne i informacje chronione
UE | KANADA |
TRÈS SECRET UE/UE TOP SECRET | TOP SECRET lub TRÈS SECRET |
SECRET UE/EU SECRET | SECRET |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL | CONFIDENTIAL lub CONFIDENTIEL |
RESTREINT UE/EU RESTRICTED | Brak kanadyjskiego ekwiwalentu |
Ochrona informacji niejawnych
Bezpieczeństwo osobowe
Bezpieczeństwo miejsca
Strona otrzymująca zapewnia, by informacje niejawne przekazane jej przez drugą Stronę były przechowywane w miejscu bezpiecznym, kontrolowanym i chronionym.
Udostępnianie lub ujawnianie informacji niejawnych wykonawcom
Przekazywanie informacji niejawnych
Nadzór
Strony zgadzają się, by wykonanie niniejszej umowy nadzorowały następujące podmioty:
Wykonawcze ustalenia administracyjne
Informacje niejawne utracone, narażone na szwank lub ujawnione w sposób nieuprawniony
Koszty
Każda ze Stron pokrywa swoje koszty poniesione w związku z realizacją niniejszej umowy.
Inne umowy
Niniejsza umowa nie zmienia obowiązujących umów ani ustaleń między Stronami ani też umów lub ustaleń między Kanadą a państwami członkowskimi UE. Pozostaje ona całkowicie bez uszczerbku dla treści przyszłych umów lub ustaleń między Kanadą a państwami członkowskimi UE. Niniejsza umowa nie uniemożliwia Stronom zawierania innych umów lub dokonywania ustaleń dotyczących przekazywania lub wymiany informacji niejawnych.
Rozstrzyganie sporów
Wszelkie różnice powstałe w wyniku interpretacji lub stosowania niniejszej umowy Strony rozwiązują w drodze konsultacji.
Wejście w życie, zmiany i wypowiedzenie
W DOWÓD CZEGO niżej podpisani, należycie umocowani, złożyli podpisy pod niniejszą umową.
Sporządzono w dwóch egzemplarzach w Brukseli dnia czwartego grudnia dwa tysiące siedemnastego roku w języku angielskim i francuskim, przy czym obie wersje są jednakowo autentyczne.
W imieniu Unii Europejskiej | W imieniu Kanady |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.