Kanada-Europejska Wspólnota Energii Atomowej. Porozumienie wykonawcze między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej reprezentowaną przez Komisję Wspólnot Europejskich oraz Atomic Energy of Canada Limited wyznaczoną przez rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizację uczestnictwa Kanady w udziale Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w działaniach projektowania inżynierskiego (EDA) dla międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER). Bruksela.1995.07.25.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.211.40

Akt obowiązujący
Wersja od: 25 lipca 1995 r.

POROZUMIENIE WYKONAWCZE
między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej reprezentowaną przez Komisję Wspólnot Europejskich oraz Atomic Energy of Canada Limited wyznaczoną przez rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizację uczestnictwa Kanady w udziale Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w działaniach projektowania inżynierskiego (EDA) dla międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER)

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ (zwana dalej "Euratom") reprezentowana przez Komisję Wspólnot Europejskich (dalej zwaną "Komisją") oraz ATOMIC ENERGY OF CANADA LIMITED (zwana dalej "AECL"), wyznaczoną przez rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizację na podstawie artykułu IV Protokołu Ustaleń dotyczącego współpracy w dziedzinie kontrolowanej reakcji termojądrowej (zwane dalej "PU") zawartego przez Euratom i rząd Kanady dnia 25 lipca 1995 roku;

a także mając na uwadze, co następuje:

artykuł V PU przewiduje, że niektóre szczegóły i procedury mające na celu wykonywanie czynności określonych w PU, w razie potrzeby, zostaną ustanowione, biorąc każdy z poszczególnych przypadków z osobna, w konkretnych Porozumieniach wykonawczych,

artykuł III PU przewiduje uczestnictwo w udziale jednej ze Stron w projektach dotyczących reakcji termojądrowej, w których biorą udział również strony trzecie, takich jak międzynarodowy eksperymentalny reaktor termojądrowy (ITER);

dnia 21 lipca 1992 roku Euratom zawarł Porozumienie między Euratomem, Rządem Japonii, Rządem Federacji Rosyjskiej i Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej o współpracy w działaniach projektowania inżynierskiego (EDA) dla międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER) (dalej zwane "Porozumieniem EDA") oraz dnia 21 marca 1994 roku protokół 2(1) do niniejszegoPorozumienia;

artykuł 19 Porozumienia EDA stanowi, że każda Strona Porozumienia EDA może włączyć w swój udział w wykonywaniu Porozumienia, jego załączników i Protokołów, inne państwa posiadające odpowiednie możliwości;

rząd Kanady przez AECL, wyraził chęć uczestniczenia w udziale Euratomu na rzecz ITER EDA;

AECL zarządza kanadyjskim krajowym programem reakcji termojądrowych, który jest wykonywany głównie przez dwa regionalne projekty związane z wytwarzaniem energii elektrycznej - Centre canadien de fusion magnétique (CCFM), zarządzane przez Hydro Québec i Canadian Fusion Fuels Technology Project (CFFTP), zarządzane przez Ontario Hydro; personel kanadyjskiego krajowego programu reakcji termojądrowych obejmuje personel CFFTP, CCFM, oraz ich kontrahentów, zwany dalej "AECL lub jego personel";

Rada ITER zatwierdziła, w dniach 21-22 kwietnia 1993 roku oraz w dniach 27-28 stycznia 1994 roku, warunki takiego uczestnictwa,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

1. Euratom włączy Kanadę, przez AECL, w swój udział w EDA.

2. Rząd Kanady, przez AECL, zapoznał się oraz będzie stosował się do warunków Porozumienia EDA, jego załączników, protokołu 2, oraz Wspólnych Opinii Negocjatorów (wraz z załącznikami) towarzyszących protokołowi 2.

3. Uwarunkowania uczestniczenia AECL w procesie, który określa przydzielanie zadań Stronie Euratomu przez ITER, zostaną uzgodnione między dyrektorem kanadyjskiego krajowego programu reakcji termojądrowych lub osobę przez niego wyznaczoną, i dyrektora programu fuzji Termojądrowych Euratomu, lub osobę przez niego wybraną. Z zastrzeżeniem ustępu 2, ustalenia dotyczące takich działań są zgodne z postanowieniami PU.

4. Uczestnictwo AECL w udziale Euratomu w zasobach, które cztery Strony ITER EDA zgodziły się udostępnić na równorzędnych zasadach dla wprowadzenia w życie Porozumienia EDA wynosi około 4 miliony dolarów kanadyjskich rocznie na zadania ITER (badania i rozwój w zakresie projektowania i technologii) oraz około pięciu specjalistów jako część grupy Euratomu we Wspólnym Zespole Centralnym. Uczestnictwo Kanady nie obciąża finansowo Euratomu oraz będzie ograniczone dostępnością przyznanych funduszów.

5. Jak przewiduje artykuł V PU, postanowienia zawarte w załączniku I oraz załączniku II PU mają zastosowanie z wyjątkiem poniższych przypadków.

Bez uszczerbku dla stosowania załącznika C do Porozumienia EDA odnośnie do przyznania praw, tytułów i roszczeń w zakresie własności intelektualnej stworzonej bez uczestnictwa Kanady przez AECL lub jego kadrę, stosuje się następujące postanowienia.

5.1. Jeśli własność intelektualna tworzona jest przez AECL lub jego personel w Kanadzie w ramach realizacji zadania przydzielonego Zespołowi Wewnętrznemu Euratomu, Kanada przez AECL lub jego personel jest uprawniona do nabywania wszystkich praw, tytułów oraz roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej we wszystkich krajach, zgodnie z postanowieniami ustawowymi i wykonawczymi mającymi zastosowanie, z zastrzeżeniem, że Euratomowi udziela się licencji z prawem do udzielenia dalszych licencji, na uczciwych i rozsądnych warunkach na różne cele inne niż badania i rozwój w zakresie kontrolowanej reakcji fuzji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych. W tym przypadku, Kanada przez AECL zapewni, że personel Wspólnego Zespołu Centralnego może swobodnie korzystać z chronionej własności intelektualnej do realizacji zadań powierzonych Wspólnemu Zespołowi Centralnemu oraz że wszystkim Stronom, włączając Euratom, przyznaje się nieodwołalną, zwykłą i nieodpłatną licencję, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych.

5.2. Jeśli własność intelektualna tworzona jest przez AECL lub jego personel, pracujący w Zespole Wewnętrznym Euratomu, w ramach realizacji zadań powierzonych temu Zespołowi Wewnętrznemu, Kanada przez AECL lub jego personel jest uprawniona do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w Kanadzie. Również Euratom lub jego personel jest uprawniony do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej na własnym terytorium oraz we wszystkich państwach trzecich innych niż Kanada. Euratom i Kanada przez AECL zapewnią, że personel Wspólnego Zespołu Centralnego może bez ograniczeń wykorzystywać własność intelektualną w celu zrealizowania działań powierzonych Wspólnemu Zespołowi Centralnemu, oraz wszystkim Stronom, włączając Euratom, przyznaje się nieodwołalną, zwykłą i nieodpłatną licencję, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych.

5.3. Jeśli własność intelektualna tworzona jest przez AECL lub jego personel, który jest oddelegowany przez Euratom do Wspólnego Zespołu Centralnego, dyrektor ITER bezzwłocznie powiadomi Radę ITER podając nazwy państw, w których należy zapewnić ochronę własności intelektualnej. Każda Strona lub jej personel oraz Kanada przez AECL i jego personel jest, jednakże uprawniona do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej na ich odpowiednich terytoriach. Rada ITER postanawia, czy zwrócić się z prośbą o ochronę do państw trzecich innych niż Kanada, a jeśli tak, to jak to uczynić. Każda Strona oraz Kanada przez AECL zapewnia, że personel Wspólnego Zespołu Centralnego może bez ograniczeń wykorzystywać chronioną własność intelektualną do realizacji zadań powierzonych Wspólnemu Zespołowi Centralnemu, oraz wszystkim Stronom, włączając Euratom, przyznaje się nieodwołalną, zwykłą i nieodpłatną licencję, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych.

5.4. Jeśli własność intelektualna tworzona jest przez AECL lub jego personel, który jest oddelegowany przez Euratom do Zespołu Wewnętrznego innej Strony (Strony przyjmującej), z zastrzeżeniem odpowiednich praw mających zastosowanie:

i) Strona przyjmująca lub jej personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej we wszystkich państwach, z wyłączeniem Euratomu i Kanady, dla których zastrzega się udzielenie nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych;

ii) Euratom lub jego personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej na własnym terytorium, z zastrzeżeniem nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych;

iii) Kanada poprzez AECL lub jego personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej w Kanadzie, z zastrzeżeniem nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych.

5.5. Jeśli własność intelektualna tworzona jest przez personel jednej ze Stron (Strony wysyłającej), który jest oddelegowany do Kanady, z zastrzeżeniem odpowiednich praw mających zastosowanie:

i) Kanada przez AECL lub jego personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej we wszystkich państwach z wyłączeniem Strony wysyłającej i Euratomu, dla których zastrzega się udzielenie nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych;

ii) Strona wysyłająca lub jej personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej na własnym terytorium, z zastrzeżeniem nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych;

iii) Euratom lub jego personel mają prawo do nabywania wszystkich praw, tytułów i roszczeń w zakresie odnośnej własności intelektualnej na własnym terytorium, z zastrzeżeniem nieodwołalnej, zwykłej i nieodpłatnej licencji, z prawem do udzielenia dalszych licencji na rzecz innych Stron do badań i rozwoju w zakresie kontrolowanej reakcji termojądrowej jako źródła energii do celów pokojowych.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lipca 1995 roku.

W imieniu Atomic Energy of Canada Limited wyznaczonego prze Rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizacjęW imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej reprezentowanej przez Komisję Wspólnot Europejskich
Jacques ROYJacques SANTER

______

(1) Dz.U. L 114 z 5.5.1994, str. 25.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.