Inicjatywa Republiki Francuskiej mająca na celu przyjęcie decyzji Rady w sprawie wykorzystania technologii informatycznych dla potrzeb celnych.
Dz.U.UE.C.2009.29.6
Akt nienormatywnyInicjatywa Republiki Francuskiej mająca na celu przyjęcie decyzji Rady w sprawie wykorzystania technologii informatycznych dla potrzeb celnych
(Dz.U.UE C z dnia 5 lutego 2009 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 30 ust. 1 lit. a) i art. 34 ust. 2 lit. c),
uwzględniając inicjatywę Republiki Francuskiej,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Administracje celne wraz z innymi właściwymi organami są odpowiedzialne za to, by na granicach zewnętrznych Wspólnoty i na jej terytorium zapobiegać naruszeniom nie tylko norm wspólnotowych, ale i przepisów krajowych oraz by prowadzić dochodzenia w sprawie tych naruszeń i ścigać je.
(2) Nasilenie wszelkiego rodzaju nielegalnego handlu stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego, moralności publicznej i bezpieczeństwa publicznego.
(3) Istnieje potrzeba, by zacieśnić współpracę między administracjami celnymi, ustanawiając procedury, które pozwolą administracjom celnym działać wspólnie i wymieniać dane osobowe lub inne dane mające związek z nielegalnym handlem, wykorzystując nowe technologie zarządzania i przekazywania tego rodzaju informacji, z zastrzeżeniem postanowień Konwencji Rady Europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych, sporządzonej w Strasburgu w dniu 28 stycznia 1981 r. i zasad zawartych w zaleceniu R (87) 15 Komitetu Ministrów Rady Europy z dnia 17 września 1987 r. w sprawie wykorzystania danych osobowych przez policję.
(4) Konieczne jest także zapewnienie jak największej komplementarności względem działań prowadzonych w ramach współpracy z Europejskim Urzędem Policji (Europolem) i Europejską Jednostką Współpracy Sądowej (Eurojustem), umożliwiając tym podmiotom dostęp do danych z Systemu Informacji Celnej.
(5) Ponieważ administracje celne muszą w codziennych działaniach stosować zarówno przepisy wspólnotowe, jak i niewspólnotowe, konieczne jest zadbanie o to, by przepisy o wzajemnej pomocy i współpracy administracyjnej podlegały tym samym zmianom. W związku z tym należy uwzględniać przepisy dotyczące Systemu Informacji Celnej i identyfikującej bazy danych rejestru celnego, zawarte w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 766/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. zmieniającym rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego(2).
(6) Doświadczenie nabyte od czasu wejścia w życie konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznych dla potrzeb celnych z dnia 26 lipca 1995 r. (zwanej dalej "konwencją o SIC")(3) pokazuje, że stosowanie Systemu Informacji Celnej jedynie do celów obserwacji, składania sprawozdań, niejawnego nadzoru lub kontroli szczególnych nie pozwala na pełną realizację celu systemu, którym jest zapobieganie poważnym naruszeniom przepisów krajowych, prowadzenie dochodzeń w sprawie tych naruszeń i ściganie tych naruszeń.
(7) Analiza strategiczna powinna ułatwiać osobom odpowiedzialnym na najwyższym szczeblu za definiowanie projektów, celów i polityki zwalczania nadużyć finansowych, planowanie działań i stosowanie zasobów niezbędnych do osiągnięcia przyjętych celów operacyjnych.
(8) Analiza operacyjna dotycząca działań, środków i zamiarów określonych osób lub przedsiębiorstw, które nie przestrzegają lub wydają się nie przestrzegać przepisów krajowych, powinna ułatwiać organom celnym podjęcie środków dostosowanych do poszczególnych przypadków, aby umożliwić osiągnięcie celów w zakresie zwalczania nadużyć finansowych.
(9) Należy zatem zastąpić konwencję o SIC.
(10) Niniejsza decyzja nie narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
STANOWI CO NASTĘPUJE:
ROZDZIAŁ I
UTWORZENIE SYSTEMU INFORMACJI CELNEJ
UTWORZENIE SYSTEMU INFORMACJI CELNEJ
ROZDZIAŁ II
DEFINICJE
DEFINICJE
Do celów niniejszej decyzji:
1) "przepisy krajowe" oznaczają przepisy ustawowe lub wykonawcze państwa członkowskiego, których stosowanie wchodzi w pełni lub częściowo w zakres kompetencji administracji celnej tego państwa członkowskiego w odniesieniu do:
a) przepływu towarów podlegającego środkom zakazu, środkom ograniczającym lub środkom kontroli, w szczególności tym, o których mowa w art. 36 i 223 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską;
b) przeniesienia, przekształcenia, ukrywania lub zatajenia prawdziwego charakteru mienia lub produktów nabytych lub uzyskanych bezpośrednio czy pośrednio w wyniku międzynarodowego nielegalnego handlu narkotykami lub w wyniku naruszenia:
(i) przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych państwa członkowskiego, których stosowanie wchodzi w pełni lub częściowo w zakres kompetencji administracji celnej tego państwa członkowskiego w odniesieniu do transgranicznego przepływu towarów podlegającego środkom zakazu, środkom ograniczającym lub środkom kontroli, w szczególności tym, o których mowa w art. 36 i 223 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz nieujednoliconym podatkom akcyzowym;
(ii) całości przepisów wspólnotowych i związanych z nimi przepisów wykonawczych regulujących przywóz, wywóz, tranzyt i obecność towarów będących przedmiotem handlu między państwami członkowskimi a państwami trzecimi oraz między państwami członkowskimi w przypadku towarów, które nie mają statusu towarów wspólnotowych w rozumieniu art. 9 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską lub w przypadku towarów podlegających dodatkowym kontrolom czy dochodzeniom w celu ustanowienia ich wspólnotowego statusu;
(iii) całości przepisów przyjętych na szczeblu wspólnotowym na mocy wspólnej polityki rolnej i szczególnych przepisów wykonawczych przyjętych w odniesieniu do towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych; lub
(iv) całości przepisów przyjętych na szczeblu wspólnotowym w odniesieniu do ujednoliconego podatku akcyzowego i podatku od wartości dodanej dotyczących przywozu, a także krajowych przepisów wykonawczych lub stosowanych w tym zakresie.
2) "dane osobowe" oznaczają wszelkie informacje dotyczące osoby zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania;
3) "dostarczające państwo członkowskie" oznacza państwo, które wprowadza dane do Systemu Informacji Celnej;
4) "analiza operacyjna" oznacza analizę operacji naruszających lub wydających się naruszać przepisy krajowe, polegającą na wykonywaniu następujących działań:
a) gromadzeniu informacji, w tym danych osobowych;
b) ocenie wiarygodności źródła informacji oraz samych informacji;
c) poszukiwaniu, metodycznym ustalaniu i interpretowaniu zależności między tymi informacjami lub między tymi informacjami a innymi ważnymi danymi;
d) formułowaniu stwierdzeń, hipotez lub zaleceń, które mogą być bezpośrednio wykorzystywane jako informacja o ryzyku przez właściwe organy do zapobiegania innym działaniom sprzecznym z przepisami krajowymi i do wykrywania tych działań lub do dokładnej identyfikacji osób lub przedsiębiorstw zaangażowanych w te działania;
5) "analiza strategiczna" oznacza poszukiwanie i wskazywanie ogólnych tendencji w naruszeniach przepisów krajowych poprzez ocenę zagrożenia, skali i wpływu określonych rodzajów działań sprzecznych z przepisami krajowymi w celu ustalenia priorytetów, skuteczniejszego zwalczania zjawisk lub zagrożeń, kierunkowania działań prewencyjnych i wykrywania nadużyć finansowych oraz w celu przeglądu struktury organów administracyjnych. Jedynie dane, z których zostały usunięte informacje pozwalające na identyfikację, mogą być wykorzystane do celów analizy strategicznej.
ROZDZIAŁ III
FUNKCJONOWANIE SYSTEMU INFORMACJI CELNYCH I KORZYSTANIE Z NIEGO
FUNKCJONOWANIE SYSTEMU INFORMACJI CELNYCH I KORZYSTANIE Z NIEGO
a) towary;
b) środki transportu;
c) przedsiębiorstwa;
d) osoby;
e) tendencje w zakresie nadużyć finansowych;
f) dostępna wiedza specjalistyczna;
g) zatrzymanie, zajęcie lub konfiskata towarów.
Komisja przedstawia sprawozdania z zarządzania komitetowi, o którym mowa w art. 23.
a) nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, poprzednie nazwiska i pseudonimy;
b) datę i miejsce urodzenia;
c) obywatelstwo;
d) płeć;
e) numer, miejsce i datę wystawienia dokumentów tożsamości (paszportów, dowodów tożsamości, prawa jazdy);
f) adres;
g) wszystkie rzeczywiste i trwałe znaki szczególne;
h) powód wprowadzenia danych;
i) proponowane działanie;
j) kod ostrzegawczy, który wskazuje na to, że dana osoba w przeszłości posiadała broń, stosowała przemoc lub zbiegła organom ścigania;
k) numery rejestracyjne środków transportu.
a) nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, poprzednie nazwiska i pseudonimy;
b) datę i miejsce urodzenia;
c) obywatelstwo;
d) płeć;
e) adres.
(i) fakt zlokalizowania towarów, środków transportu, przedsiębiorstwa lub osoby;
(ii) miejsce, godzina i powód kontroli;
(iii) przebyta trasa i cel podróży;
(iv) dane osób towarzyszących danej osobie lub pasażerów wykorzystywanych przez nią środków transportu;
(v) wykorzystane środki transportu;
(vi) przewożone przedmioty;
(vii) warunki, w jakich towary, środki transportu, przedsiębiorstwo lub osoba zostały znalezione.
W przypadku gdy takie informacje zostały zgromadzone w trakcie operacji niejawnego nadzoru, należy podjąć kroki w celu dopilnowania, aby charakter nadzoru pozostał niejawny.
Europol zapewnia dostęp do danych wprowadzonych do Systemu Informacji Celnej jedynie pracownikom Europolu, którzy posiadają należyte upoważnienia.
Europol zezwala wspólnemu organowi nadzorczemu, ustanowionemu na mocy art. 34 decyzji o Europolu, na przeprowadzenie kontroli działań Europolu prowadzonych w ramach wykonywania jego prawa dostępu do danych wprowadzonych do Systemu Informacji Celnej i przeszukiwania tych danych.
ROZDZIAŁ IV
ZMIANA DANYCH
ZMIANA DANYCH
ROZDZIAŁ V
PRZECHOWYWANIE DANYCH
PRZECHOWYWANIE DANYCH
ROZDZIAŁ VI
UTWORZENIE IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO
UTWORZENIE IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO
Wykaz ten zawiera tylko te naruszenia, które podlegają:
a) karze pozbawienia wolności lub środkowi zabezpieczającemu polegającemu na pozbawieniu wolności nałożonym na maksymalny okres co najmniej 12 miesięcy; lub
b) grzywnie w wysokości co najmniej 15.000 EUR.
ROZDZIAŁ VII
FUNKCJONOWANIE IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO I KORZYSTANIE Z NIEJ
FUNKCJONOWANIE IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO I KORZYSTANIE Z NIEJ
a) osoby lub przedsiębiorstwa, które są lub były przedmiotem dochodzenia prowadzonego przez właściwy organ państwa członkowskiego i, które
(i) zgodnie z prawem krajowym zainteresowanego państwa członkowskiego są podejrzane o poważne naruszenie przepisów krajowych lub udział w takim naruszeniu obecnie lub w przeszłości;
(ii) co do których stwierdzono, że naruszyły przepisy krajowe lub brały udział w takim naruszeniu; lub
(iii) na które nałożono sankcję administracyjną lub sądową za naruszenie przepisów krajowych lub udział w nim;
b) dziedziny, której dotyczą akty dochodzeń w sprawach celnych;
c) nazwy, przynależności państwowej i danych kontaktowych organu państwa członkowskiego prowadzącego dochodzenie wraz z numerem akt.
Dane, o których mowa w lit. a), b) i c), są wprowadzane do rejestru danych oddzielnie dla każdej osoby lub przedsiębiorstwa. Tworzenie powiązań między rejestrami danych nie jest dozwolone.
a) w przypadku osób: nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, poprzednie nazwiska i pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo i płeć, adres;
b) w przypadku przedsiębiorstw: nazwę przedsiębiorstwa, nazwę stosowaną przez przedsiębiorstwo w ramach jego działalności, siedzibę przedsiębiorstwa, numer identyfikacyjny VAT oraz numer identyfikacyjny podatku akcyzowego, adres.
Państwo członkowskie nie jest zobowiązane w konkretnym przypadku do wprowadzenia danych, o których mowa w art. 16, jeżeli zakłóca to porządek publiczny lub szkodzi innym podstawowym interesom zainteresowanego państwa członkowskiego, w szczególności w odniesieniu do ochrony danych, oraz tak długo, jak sytuacja taka występuje.
a) w przypadku osób: imienia lub nazwiska lub nazwiska panieńskiego lub poprzedniego nazwiska lub pseudonimu lub daty urodzenia lub adresu;
b) w przypadku przedsiębiorstw: nazwy przedsiębiorstwa lub nazwy stosowanej przez przedsiębiorstwo w ramach jego działalności lub numeru identyfikacyjnego VAT lub numeru identyfikacyjnego podatku akcyzowego lub adresu.
ROZDZIAŁ VIII
PRZECHOWYWANIE DANYCH Z IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO
PRZECHOWYWANIE DANYCH Z IDENTYFIKUJĄCEJ BAZY DANYCH REJESTRU CELNEGO
a) dane dotyczące akt trwających dochodzeń nie są przechowywane dłużej niż przez okres trzech lat, jeżeli w tym czasie nie stwierdzono, żadnego naruszenia; dane usuwa się przed upływem tego terminu, jeżeli minął rok od ostatniego dochodzenia;
b) dane dotyczące akt dochodzeń, które doprowadziły do stwierdzenia, że miało miejsce naruszenie, ale nie doprowadziły do wydania wyroku skazującego ani do nałożenia grzywny, nie są przechowywane dłużej niż przez okres sześciu lat;
c) dane dotyczące akt dochodzeń, które doprowadziły do wydania wyroku skazującego lub do nałożenia grzywny, nie są przechowywane dłużej niż przez okres dziesięciu lat.
ROZDZIAŁ IX
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
Jeżeli przewidują to przepisy ustawowe i wykonawcze oraz procedury danego państwa członkowskiego, krajowy organ nadzorczy, o którym mowa w art. 23, decyduje, czy informacje i według jakiej procedury mogą zostać udostępnione.
Państwo członkowskie, które nie dostarczyło właściwych danych, będzie mogło przekazać dane tylko w przypadku, jeżeli wcześniej dało dostarczającemu państwu członkowskiemu możliwość zajęcia stanowiska.
a) poprawić lub usunąć błędne dane osobowe;
b) poprawić lub usunąć dane osobowe wprowadzone lub przechowywane w Systemie Informacji Celnej niezgodnie z przepisami niniejszej decyzji;
c) uzyskać dostęp do danych osobowych;
d) otrzymać odszkodowanie i odsetki zgodnie z art. 28 ust. 2.
Zainteresowane państwa członkowskie zobowiązują się wzajemnie do wykonywania ostatecznych orzeczeń sądów lub innych właściwych organów, zgodnie z lit. a), b) i c).
ROZDZIAŁ X
RAMY INSTYTUCJONALNE
RAMY INSTYTUCJONALNE
a) wprowadzanie w życie i prawidłowe stosowanie niniejszej decyzji, nie naruszając uprawnień organów, o których mowa w art. 24 ust. 1 i w art. 25 ust. 1;
b) sprawne funkcjonowanie Systemu Informacji Celnej w odniesieniu do aspektu technicznego i operacyjnego. Komitet podejmuje wszelkie niezbędne działania, by zapewnić prawidłowe stosowanie środków określonych w art. 14 i art. 26 w odniesieniu do Systemu Informacji Celnej. Do celów niniejszego ustępu komitet może mieć bezpośredni dostęp do danych wprowadzonych do Systemu Informacji Celnej i bezpośrednio z nich korzystać.
ROZDZIAŁ XI
KONTROLA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
KONTROLA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
Zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi organy nadzorcze sprawują niezależny nadzór i wykonują niezależne kontrole w celu zapewnienia, by przetwarzanie i wykorzystywanie danych zawartych w Systemie Informacji Celnej nie naruszało praw zainteresowanych osób. W tym celu organy nadzorcze mają dostęp do Systemu Informacji Celnej.
ROZDZIAŁ XII
BEZPIECZEŃSTWO SYSTEMU INFORMACJI CELNEJ
BEZPIECZEŃSTWO SYSTEMU INFORMACJI CELNEJ
a) w odniesieniu do terminali Systemu Informacji Celnej znajdujących się w państwach członkowskich - właściwe organy tych państw;
b) w odniesieniu do Systemu Informacji Celnej i terminali znajdujących się w tych samych pomieszczeniach co System Informacji Celnej i wykorzystywanych ze względów technicznych i do celów kontroli, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu -komitet, o którym mowa w art. 23;
a) uniemożliwienia osobom nieuprawnionym dostępu do urządzeń wykorzystywanych do przetwarzania danych;
b) uniemożliwienia osobom nieuprawnionym odczytywania, kopiowania, zmieniania lub usuwania danych i nośników danych;
c) uniemożliwienia niedozwolonego wprowadzania danych, jak również wszelkich niedozwolonych przeszukiwań, zmian lub usuwania danych;
d) uniemożliwienia osobom nieuprawnionym uzyskania dostępu do danych Systemu Informacji Celnej za pomocą sprzętu do przesyłania danych;
e) zagwarantowania, by, w odniesieniu do korzystania z Systemu Informacji Celnej, osoby uprawnione mogły mieć dostęp jedynie do danych podlegających ich kompetencjom;
f) zagwarantowania możliwości przeprowadzania kontroli i ustalenia, którym organom można przekazywać dane za pomocą sprzętu do przesyłania danych;
g) zagwarantowania możliwości przeprowadzania kontroli i ustalania a posteriori, które dane zostały wprowadzone do Systemu Informacji Celnej, kiedy i przez kogo, oraz zagwarantowanie możliwości kontroli zapytań;
h) uniemożliwienia niedozwolonego odczytywania, kopiowania, zmieniania lub usuwania danych podczas przesyłania danych i transportu nośników danych.
Właściwa administracja celna, o której mowa w art. 10 ust. 1, odpowiada za środki bezpieczeństwa, o których mowa w art.26, w odniesieniu do terminali znajdujących się na terytorium danego państwa członkowskiego, za analizy, o których mowa w art. 14 ust. 1 i 2 i w art. 18, oraz za prawidłowe stosowanie niniejszej decyzji w zakresie, w jakim jest to konieczne według przepisów ustawowych i wykonawczych oraz procedur wspomnianego państwa członkowskiego.
ROZDZIAŁ XIII
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I OBOWIĄZKI
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I OBOWIĄZKI
Do celów stosowania niniejszego ustępu termin "produkt krajowy brutto" oznacza produkt krajowy brutto ustalony zgodnie z dyrektywą Rady 89/130/EWG, Euratom z dnia 13 lutego 1989 r. w sprawie harmonizacji obliczania produktu krajowego brutto w cenach rynkowych(6) lub każdym innym aktem Wspólnoty, który ją zmienia lub zastępuje.
ROZDZIAŁ XIV
STOSOWANIE I PRZEPISY KOŃCOWE
STOSOWANIE I PRZEPISY KOŃCOWE
Informacje dostarczone na mocy niniejszej decyzji są bezpośrednio wymieniane między organami państw członkowskich.
Państwa członkowskie przyjmują niezbędne przepisy prawa krajowego, by spełnić wymogi niniejszej decyzji najpóźniej w dniu ...(*).
Niniejsza decyzja zastępuje konwencję w sprawie wykorzystania technologii informatycznych dla potrzeb celnych jak również protokół z dnia 12 marca 1999 r. w sprawie zakresu informacji dotyczących prania wpływów pieniężnych w Konwencji o wykorzystaniu technologii informatycznych dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do konwencji(7)(zwany dalej "protokołem w sprawie zakresu zastosowania prania wpływów") i protokół z dnia 8 maja 2003 r. sporządzony zgodnie z artykułem 34 Traktatu o Unii Europejskiej, zmieniający Konwencję o wykorzystaniu technologii informatycznej dla potrzeb celnych, w zakresie utworzenia bazy danych rejestru celnego dla celów identyfikacyjnych(8) (zwany dalej "protokołem dotyczącym utworzenia bazy danych rejestru celnego dla celów identyfikacyjnych"), powyższe od dnia ...(*).
O ile nie określono inaczej w przepisach niniejszej decyzji, środki wykonawcze konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych i protokoł w sprawie zakresu zastosowania prania wpływów oraz protokół dotyczący utworzenia bazy danych rejestru celnego dla celów identyfikacyjnych zostają uchylone z dniem ...(*).
Wszelkie spory między państwami członkowskimi dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej decyzji są analizowane na etapie początkowym przez Radę zgodnie z procedurą przewidzianą w tytule VI Traktatu w celu znalezienia rozwiązania.
Jeżeli w terminie sześciu miesięcy nie zostanie znalezione żadne rozwiązanie, sprawa może zostać przekazana przez stronę sporu do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w ..., w dniu ...
W imieniu Rady | |
Przewodniczący |
______
(1) Opinia z dnia ... (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 48.
(3) Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 33.
(4) Dz.U....
(5) Dz.U. L 63 z 3.2.2002, s. 1.
(6) Dz.U. L 49 z 21.2.1989, s. 26.
(7) Dz.U. C 91 z 31.3.1999, s. 2.
(8) Dz.U. C 139 z 13.6.2003, s. 2.
(*) Data rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.