Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych).
Dz.U.UE.C.2011.288.20
Akt nienormatywny(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/C 288/02)
(Dz.U.UE C z dnia 30 września 2011 r.)
Numer środka pomocy państwa | SA.32503 (11/X) | |
Państwo członkowskie | Dania | |
Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
Nazwa regionu (NUTS) | DANMARK Obszary mieszane | |
Organ przyznający pomoc | Højteknologifonden Holbergsgade 14, 3., 1057 København K | |
Nazwa środka pomocy | Støtte til højteknologiske projekter og platforme | |
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Lovbekendtgørelse nr. 834 af 8. august 2008 om Højteknologifonden | |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
Zmiany istniejącego środka pomocy | Prolongation N 269/2005 | |
Czas trwania pomocy | 1.1.2011-31.12.2015 | |
Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | DKK 627,00 (w mln) | |
Przeznaczona na gwarancje | - | |
Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) | 50 % | 10 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://hoejteknologifonden.dk/for_ansoegere/
Numer środka pomocy państwa | SA.32526 (11/X) | |
Państwo członkowskie | Austria | |
Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
Nazwa regionu (NUTS) | OESTERREICH Obszary mieszane | |
Organ przyznający pomoc | Bundesministerium für Finanzen Hintere Zollamtsstraße 2 b 1030 Wien | |
Nazwa środka pomocy | Energieabgabenrückvergütung, Gesetzesnovelle BGBl. I Nr. 111/2010 vom 31.12.2010 | |
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | BGBl. I Nr. 111/2010, Novelle Energieabgabenrückvergütung, 31.12.2010 | |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
Czas trwania pomocy | 1.2.2011-31.12.2013 | |
Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 500,00 (w mln) | |
Przeznaczona na gwarancje | - | |
Instrument pomocy (art. 5) | Inny rodzaj ulgi podatkowej,Pozostałe Podać - Es handelt sich hierbei um eine Rückvergütung von Energieabgaben, im Rahmen von Art. 17 der harmonisierten EU-Energiesteuerrichtlinie (2003/96/EC). Anspruch auf Vergütung besteht nur für Betriebe, deren Schwerpunkt nachweislich in der Herstellung körperlicher Wirtschaftsgüter besteht. | |
Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
Pomoc na ochronę środowiska w formie ulg podatkowych (art. 25) | 500.000.000 EUR | - |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
Numer środka pomocy państwa | SA.32851 (11/X) | |
Państwo członkowskie | Włochy | |
Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
Nazwa regionu (NUTS) | LOMBARDIA Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary mieszane | |
Organ przyznający pomoc | Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura Via Einaudi n. 23 - 25121 BRESCIA – ITALIA | |
Nazwa środka pomocy | Bando di concorso per l'erogazione di contributi a favore delle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la formazione professionale di imprenditori, dirigenti, collaboratori familiari e dipendenti anno 2011 | |
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazione camerale n. 13 del 25.2.2011 Determinazione dirigenziale n. 58/PRO del 21.3.2011 | |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
Czas trwania pomocy | 21.3.2011-31.12.2012 | |
Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
Rodzaj beneficjenta | MŚP | |
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 0,70 (w mln) | |
Przeznaczona na gwarancje | - | |
Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) | 50 % | 0 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=348
Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Servizi
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=347
Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Commercio
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=351
Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Turismo
Numer środka pomocy państwa | SA.33285 (11/X) | |
Państwo członkowskie | Austria | |
Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
Nazwa regionu (NUTS) | OESTERREICH Obszary mieszane | |
Organ przyznający pomoc | Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend BMWFJ Stubenring 1, 1011 Wien | |
Nazwa środka pomocy | Forschungskompetenzen für die Wirtschaft | |
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Sonderrichtlinien "Forschungskompetenzen für die Wirtschaft" auf Basis der Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004) | |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
Czas trwania pomocy | 27.6.2011-31.12.2014 | |
Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 25,00 (w mln) | |
Przeznaczona na gwarancje | - | |
Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) | 60 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.bmwfj.gv.at/ForschungUndInnovation/Foerderungen/Seiten/Forschungskompetenzen.aspx
Numer środka pomocy państwa | SA.33308 (11/X) | |
Państwo członkowskie | Malta | |
Numer referencyjny państwa członkowskiego | SAMB/116/2008 | |
Nazwa regionu (NUTS) | Malta Artykuł 107 ust. 3 lit. a) | |
Organ przyznający pomoc | Malta Enterprise Enterprise Centre Industrial Estate San Gwann, SGN 3000 Malta | |
Nazwa środka pomocy | EUREKA R & D Grant | |
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Assistance for Research and Development and Innovation Regulations - Legal Notice 168 of 2009. | |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
Zmiany istniejącego środka pomocy | Modification X 277/2009 | |
Czas trwania pomocy | 1.7.2011-31.12.2013 | |
Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 0,50 (w mln) | |
Przeznaczona na gwarancje | - | |
Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) | 65 % | 15 % |
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) | 40 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.mjha.gov.mt/DownloadDocument.aspx?app=lom&itemid=11610&l=1