Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Dz.U.UE.C.2007.241.6
Akt nienormatywny(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 241/03)
(Dz.U.UE C z dnia 13 października 2007 r.)
Numer pomocy XS | 260/07 |
Państwo członkowskie | Niemcy |
Region | Freistaat Sachsen |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben der Förderperiode 2007-2013 (ESF-Richtlinie SMS/SMUL) vom 31. Juli 2007 (SächsABl. 33/2007 S. 1095) |
Podstawa prawna | Landeshaushaltsordnung (SäHO) Operationelles Programm des Freistaates Sachsen für den Europäischen Sozialfonds (ESF) in der Förderperiode 2007 bis 2013 |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,11 mln EUR; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 17.8.2007 |
Czas trwania | 31.12.2013 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Sächsische Aufbaubank - Förderbank (SAB) Pirnaische Straße 9 D-01069 Dresden |
Numer pomocy | XS 261/07 |
Państwo członkowskie | Włochy |
Region | Sardegna |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Programma di ricerca e sviluppo «Bando pubblico per la creazione di imprese spin off dalla ricerca» |
Podstawa prawna | POR Sardegna - Misura 3.13 - Azione «Creazione imprese innovative» Art. 11, legge regionale n. 7 del 2005 - Istituzione dei regimi di aiuto a sostegno delle attivitŕ produttive in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE e relativi regolamenti comunitari di attuazione |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,05 mln EUR; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 29.7.2007 |
Czas trwania | 31.12.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Sektor wydobycia węgla, wszystkie sektory związane z produkcją, inne usługi |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione autonoma della Sardegna - Assessorato della Programmazione, bilancio, credito e assetto del territorio - Centro regionale di programmazione Via Mameli, 84 I-09123 Cagliari Tel. (39) 070.606 46 75 Fax (39) 070.606 46 84 |
Numer pomocy | XS 262/07 |
Państwo członkowskie | Niderlandy |
Region | Provincie Noord-Brabant |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Coöperatie Demac, Postbus 330, 5750 AH Deurne |
Podstawa prawna | Artikel 4: 23 lid 3 sub d Algemene wet bestuursrecht; artikel 33 Algemene subsidieverordening, aangemerkt als incidentele subsdie; artikel 5 lid 3 Verordening (EG) nr. 70/2001 (Verordening (EG) nr. 364/2004 - PB L 63 van 28.2.2004, blz. 22) http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/5-algemene-subsidieverordening-provincienoord- brabant/ http://wetten.overheid.nl/cgi-bin/deeplink/law1/title=Algemene%20wet%20bestuursrecht Doel: steun t.b.v. projectplan voor onderzoek en demonstratie van een nieuwe combinatie van mestverwerkingstechn. en eindproduct |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,005 mln EUR; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 1.9.2007 |
Czas trwania | 31.12.2007 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Rolnictwo, łowiectwo, włączając działalność usługową |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Provincie Noord-Brabant Postbus 90151 5200 MC 's-Hertogenbosch http://www.brabant.nl |
Numer pomocy | XS 264/07 |
Państwo członkowskie | Niemcy |
Region | Thüringen |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie) (betreffend Fördertatbestand nach Ziff. 2.2 der Richtlinie) |
Podstawa prawna | Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,6 mln EUR; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 3.9.2007 |
Czas trwania | 31.12.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit Max-Reger-Straße 4-8 D-99096 Erfurt |