Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Dz.U.UE.C.2007.107.20
Akt nienormatywny(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 107/06)
(Dz.U.UE C z dnia 11 maja 2007 r.)
Numer pomocy | XS 48/07 |
Państwo członkowskie | Zjednoczone Królestwo |
Region | West Midlands |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | REALiSE |
Podstawa prawna | Section 2 Local Government Act 2000 Industrial Development Act 1982 Section 11 |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,85 mln GBP; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 2.1.2007 |
Czas trwania | 30.6.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Birmingham Chamber of Commerce and Industry 75 Harborne Road Birmingham B15 3DH United Kingdom |
Numer pomocy | XS 50/07 |
Państwo członkowskie | Austria |
Region | Salzburg |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen des Programms zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg 2007-2013; Kurz RWF-Richtlinie Salzburg |
Podstawa prawna | Beschluss der Salzburger Landesregierung vom 9.10.2006 sowie das bei der EK zur Genehmigung eingereichte Programm "Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg, Operationelles Programm 2007-2013" |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: -; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 6 mln EUR (2007-2013) |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 1.1.2007 |
Czas trwania | 30.6.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Land Salzburg, Abteilung 15 des Amtes der Salzburger Landesregierung Südtiroler Platz 11 A-5020 Salzburg |
Numer pomocy | XS 52/07 |
Państwo członkowskie | Włochy |
Region | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Agevolazioni a medio-lungo termine a favore delle imprese commerciali, turistiche e di servizio |
Podstawa prawna | Decreto del presidente della Regione del 15 novembre 2006, n. 0352/Pres (regolamento di esecuzione dell'articolo 95 della legge regionale 5 dicembre 2005, n. 29, in materia di agevolazioni a medio-lungo termine a favore delle imprese commerciali, turistiche e di servizio) |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 29.12.2006 |
Czas trwania | 31.12.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | usługi finansowe, inne usługi |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale attività produttive Servizio sostegno e promozione comparti commercio e terziario Via Trento, 2 I-34132 Trieste |
Numer pomocy | XS 53/07 |
Państwo członkowskie | Włochy |
Region | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Aiuti concessi alle PMI artigiane tramite Friulia Lis Spa |
Podstawa prawna | Deliberazione della giunta regionale del 22 dicembre 2006, n. 3176 recante adeguamento alla definizione di PMI e proroga di regimi di aiuto, relativamente al titolo II, capo II (operazioni di locazione finanziaria) del decreto del presidente della Regione del 12 agosto 2005, n. 0272/Pres (testo unico delle disposizioni regolamentari in materia di incentivi a favore del settore artigiano), già notificato e autorizzato (N 746/A/2000) |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,5 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 1.1.2007 |
Czas trwania | 31.12.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale risorse economiche e finanziarie Servizio risorse finanziarie Corso Cavour, 1 I-34132 Trieste Regione autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale attività produttive Servizio sostegno e promozione comparto produttivo artigiano Via Trento, 2 I-34132 Trieste |
Numer pomocy | XS 54/07 |
Państwo członkowskie | Włochy |
Region | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Investimenti industriali nella Regione Friuli Venezia Giulia (PMI) |
Podstawa prawna | Deliberazione della giunta regionale del 22 dicembre 2006, n. 3176 recante «Adeguamento alla definizione di PMI e proroga di regimi di aiuto, nonché modifica della DGR 1758/1997 e della DGR 1808/1997», relativamente ai capi I e III della legge regionale 26 giugno 1995, n. 26 (Misure a sostegno degli investimenti industriali in regione), limitatamente agli interventi a favore delle PMI, regime in precedenza già notificato e autorizzato (N 684/95) |
Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Data realizacji | 1.1.2007 |
Czas trwania | 31.12.2008 |
Cel pomocy | Małe i średnie przedsiębiorstwa |
Sektory gospodarki | inny sektor związany z produkcją, inne usługi |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale risorse economiche e finanziarie Servizio risorse finanziarie Corso Cavour, 1 I-34132 Trieste Regione autonoma Friuli Venezia Giulia Direzione centrale attività produttive Servizio sostegno e promozione comparto produttivo industriale Via Trento, 2 I-34132 Trieste |