Informacje podane do wiadomości następującej grupy: "Zbrojne Skrzydło Hizballah" (alias "Zbrojne Skrzydło Hezbollah", "Zbrojne Skrzydło Hizbullah", "Zbrojne Skrzydło Hizbollah", "Zbrojne Skrzydło Hezballah", "Zbrojne Skrzydło Hisbollah", "Zbrojne Skrzydło Hizbu'llah", "Zbrojne Skrzydło Hizb Allah", w tym "Rada Dżihadu" (i wszystkie jednostki mu podlegające, w tym Organizacja Bezpieczeństwa Zewnętrznego), umieszczonej w wykazie przewidzianym w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu umieszczonej w wykazie w rozporządzeniu wykonawczym Rady (UE) nr 125/2014.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.118.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 kwietnia 2014 r.

Niniejsze informacje podaje się do wiadomości następującej grupy: "Zbrojne Skrzydło Hizballah" (alias "Zbrojne Skrzydło Hezbollah", "Zbrojne Skrzydło Hizbullah", "Zbrojne Skrzydło Hizbollah", "Zbrojne Skrzydło Hezballah", "Zbrojne Skrzydło Hisbollah", "Zbrojne Skrzydło Hizbu'llah", "Zbrojne Skrzydło Hizb Allah", w tym "Rada Dżihadu" (i wszystkie jednostki mu podlegające, w tym Organizacja Bezpieczeństwa Zewnętrznego), umieszczonej w wykazie przewidzianym w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu umieszczonej w wykazie w rozporządzeniu wykonawczym Rady (UE) nr 125/2014 1

(2014/C 118/04)

(Dz.U.UE C z dnia 17 kwietnia 2014 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2580/2001 2 z dnia 27 grudnia 2001 r. przewiduje, że wszystkie należące do przedmiotowej grupy fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze zostaną zamrożone oraz że grupie tej nie będą udostępniane - bezpośrednio ani pośrednio - żadne fundusze, inne aktywa finansowe ani zasoby gospodarcze.

Rada otrzymała nowe informacje mające znaczenie dla umieszczenia w wykazie wyżej wymienionej grupy. Po przeanalizowaniu tych nowych informacji Rada odpowiednio zmieniła teksty uzasadnień.

Przedmiotowa grupa może przesłać na poniższy adres wniosek o otrzymanie uzasadnienia Rady, zawierającego powody, dla których utrzymano ją w wyżej wspomnianym wykazie (chyba że uzasadnienie to zostało już jej przekazane):

Council of the European Union

(Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Przedmiotowa grupa może w dowolnym terminie zwrócić się do Rady, przedstawiając odpowiednie dokumenty, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu i utrzymaniu jej w wykazie. Wnioski należy kierować na podany wyżej adres. Wnioski będą rozpatrywane po ich wpłynięciu. Przy tej okazji zwraca się uwagę przedmiotowej grupy na fakt, że Rada dokonuje regularnego przeglądu wykazu zgodnie z art. 1 ust. 6 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB 3 . Aby wnioski mogły być rozpatrzone przy najbliższym przeglądzie, należy je przedłożyć do dnia 16 maja 2014 r.

Zwraca się także uwagę przedmiotowej grupy na możliwość wniesienia skargi na rozporządzenie Rady do Sądu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w art. 263 ust. 4 i 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Zwraca się uwagę przedmiotowej grupy na możliwość wystąpienia do właściwych organów w odnośnym(-ych) państwie(-ach) członkowskim(-ich) - które to organy wymieniono w załączniku do przedmiotowego rozporządzenia - o pozwolenie na wykorzystanie zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności zgodnie z art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia.

1 Dz.U. L 40 z 11.2.2014, s. 9.
2 Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 70.
3 Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 93.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.