Informacje dotyczące art. 71 rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych.
Dz.U.UE.C.2015.38.5
Akt nienormatywnyInformacje dotyczące art. 71 rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych 1
(Dz.U.UE C z dnia 4 lutego 2015 r.)
Wykaz 1
Nazwy sądów lub organów właściwych w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń zgodnie z art. 27 ust. 1 są następujące:
Wykaz 2
Nazwy sądów właściwych w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków zgodnie z art. 32 ust. 2 są następujące:
Wykaz 3
Postępowania odwoławcze, o których mowa w art. 33, są następujące:
Wykaz 4
Postępowania w sprawie ponownego zbadania orzeczenia do celów art. 19 oraz nazwy sądów właściwych są następujące:
Wniosku nie można składać po upływie okresu, w którym dany wyrok opatrzony klauzulą wykonalności mógł zostać przekazany do wykonania. Przy rozpatrywaniu wniosku sąd bada, czy okoliczności wskazane przez wnioskodawcę stanowią podstawę do ponownego zbadania orzeczenia na mocy art. 19 rozporządzenia. Jeśli sąd uzna, że okoliczności te uzasadniają ponowne zbadanie orzeczenia, uchyla w całości zaskarżone orzeczenie i kieruje sprawę do sądu pierwszej instancji do ponownego rozpoznania. Jeśli sąd stwierdzi, że okoliczności podane we wniosku nie uzasadniają ponownego zbadania orzeczenia, odrzuca wniosek. W odniesieniu do orzeczenia sądu można wnieść dodatkowy środek zaskarżenia,
Wykaz 5
Nazwy i dane kontaktowe organów centralnych i, w odpowiednich przypadkach, zakres ich zadań, zgodnie z art. 49 ust. 3, są następujące:
Ulitsa Slavyanska 1, 1040 Sofia; Tel. +359 29237555; Faks +359 29870098;
E-mail: Е_Gyurova@justice.government.bg lub M_Parvanova@justice.government.bg,
Tel. +420 542215522; Faks +420 542212836;
E-mail: podatelna@umpod.cz; strona internetowa: http://www.umpod.cz,
Tel. +49 22899410-5534/22899410-5869/22899410-5549;
Faks 0228/99 4 10-5050 (krajowy) lub +49 22899410-5202 (międzynarodowy);
E-mail: auslandsunterhalt@bfj.bund.de,
Mesogeion 96, 115 27, Athens; Tel. +30 2107767312; Faks +30 2107767499;
E-mail: civilunit@justice.gov.gr,
via Damiano Chiesa 24, 00136 Roma;
Tel. +39 0668188326/0668188331; Faks +39 0668188323;
E-mail: acitalia0409.dgm@giustizia.it; Certyfikowana poczta elektroniczna: aci0409.dgm@giustiziacert.it,
Tel. +357 22805943; Faks +357 22805969; E-mail: yhadjiprodromou@mjpo.gov.cy;
Tel. +357 22805932; Faks +357 22518328; E-mail: tdionysiou@mjpo.gov.cy,
Tel. +370 852647480; Faks +370 852647481; E-mail: vilniausvgtpt@infolex.lt,
E-mail: parquet.general@justice.etat.lu,
Tel. +356 22788000; Faks +356 22788360; E-mail: welfare.standards@gov.mt,
E-mail: iia@lbio.nl; Strona internetowa: http://www.lbio.nl,
Faks +351 211545100/211545116; E-mail: correio@dgaj.mj.pt or cji.dsaj@dgaj.mj.pt;
Strona internetowa: http://www.dgai.mj.pt or http://www.cji-dgaj.mj.pt,
Faks +40 372041079; E-mail: ddit@just.ro or dreptinternational@just.ro,
E-mail: cipc@cipc.gov.sk; Strona internetowa: http://www.cipc.sk,
E-mail: central.authority@om.fi,
E-mail: huvudkontoret@forsakringskassan.se;
Victory House, 30-34 Kingsway, London, WC2B 6EX; Tel. +44 2036812757;
Faks +44 2036818764; E-mail: remo@offsol.gsi.gov.uk;
Wykaz 6
Nazwy i dane kontaktowe instytucji publicznych lub innych instytucji i, w odpowiednich przypadkach, zakres ich zadań, zgodnie z art. 51 ust. 3, są następujące:
Faks +370 852653984; E-mail: info@vif.lt.
Jeżeli wymagają tego okoliczności, udziela się gwarantowanej przez państwo pomocy prawnej w odniesieniu do wniosków wyszczególnionych w art. 56 rozporządzenia, zgodnie z procedurą ustanowioną w ustawie o pomocy prawnej gwarantowanej przez państwo, chyba że inaczej stanowi litewska ustawa wdrażająca prawodawstwo międzynarodowe i unijne regulujące postępowanie cywilne lub samo rozporządzenie. Jeżeli w trakcie rozpatrywania wniosków wyszczególnionych w art. 56 rozporządzenia stanie się jasne, że wnioskodawca potrzebuje pomocy prawnej gwarantowanej przez państwo, Wileńska Służba Państwowej Pomocy Prawnej oraz Zarząd Funduszu Alimentacyjnego przekazują wniosek o pomoc prawną gwarantowaną przez państwo bezpośrednio właściwym organom odpowiedzialnym za zapewnianie pomocy prawnej gwarantowanej przez państwo, mianowicie litewskim Służbom Państwowej Pomocy Prawnej,
Tel. +358 403545469; Faks +358 206353330; E-mail: kv.erityisperinta@kela.fi;
Strona internetowa: http://www.kela.fi/in/internet/english.nsf.
Jeżeli KELA przyznała świadczenie uprawnionej osobie, może pełnić następujące funkcje organu centralnego:
Faks +44 2890408990; E-mail: accesstojustice@nilsc.org.uk.
Wykaz 7
Nazwy organów właściwych w zakresie wykonania dla celów art. 21 są następujące:
Wykaz 8
Językami, na które można przetłumaczyć dokumenty, o których mowa w art. 20, 28 i 40 rozporządzenia, są języki:
Wykaz 9
Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym zgodnie z art. 59, są następujące:
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.