Rozporządzenie 215/2004 ustanawiające ilości przewidziane do przydzielenia importerom z drugiej transzy wspólnotowych kontyngentów ilościowych w 2004 r. na niektóre produkty pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.36.10

Akt utracił moc
Wersja od: 7 lutego 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 215/2004
z dnia 6 lutego 2004 r.
ustanawiające ilości przewidziane do przydzielenia importerom z drugiej transzy wspólnotowych kontyngentów ilościowych w 2004 r. na niektóre produkty pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 520/94 z dnia 7 marca 1994 r. ustanawiające wspólnotową procedurę zarządzania kontyngentami ilościowymi(1), w szczególności jego art. 9 i art. 13,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 2044/2003 z dnia 20 listopada 2003 r. ustanawiające procedury zarządzania dla drugiej transzy kontyngentów ilościowych w 2004 r. na niektóre produkty pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej(2), w szczególności jego art. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 2044/2003 ustanowiło części każdego z przedmiotowych kontyngentów zarezerwowane dla importerów tradycyjnych i importerów innych niż tradycyjni oraz warunki i sposoby uczestniczenia w przyznawaniu dostępnych ilości. Importerzy złożyli wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz u właściwych organów krajowych w okresie od dnia 22 listopada 2003 r. do dnia 31 grudnia 2003 r. do godz. 15.00 czasu brukselskiego, zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2044/2003.

(2) Komisja otrzymała od Państw Członkowskich oraz państw przystępujących, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2044/2003, szczegółowe dane dotyczące liczby i łączną ilość wniosków o pozwolenie na przywóz oraz całkowitej ilości przywozu dokonanego przez tradycyjnych importerów w latach referencyjnych 1998 lub 1999 (Państwa Członkowskie) i 2001 lub 2002 (państwa przystępujące).

(3) Na podstawie tych informacji Komisja jest obecnie w stanie ustanowić jednolite kryteria ilościowe, według których właściwe władze krajowe mogą pozytywnie rozpatrywać wnioski o wydanie pozwolenia złożone przez importerów w państwach członkowskich i państwach przystępujących, a dotyczące drugiej transzy kontyngentów ilościowych w 2004 r.

(4) Analiza liczb dostarczonych przez państwa członkowskie oraz państwa przystępujące wskazuje, że łączna ilość wniosków złożonych przez tradycyjnych importerów na produkty wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia przekracza lub jest niższa od zarezerwowanej dla nich części kontyngentu. Dlatego też, przy rozpatrywaniu wniosków w okresie referencyjnym, do wielkości przywozów każdego z importerów należy stosować jednolitą stopę obniżki lub podwyżki podaną w załączniku I, wyrażoną ilościowo lub wartościowo.

(5) Analiza liczb dostarczonych przez państwa członkowskie wskazuje, że łączna ilość objęta wnioskami złożonymi przez importerów innych niż tradycyjni, na produkty wymienione w załączniku II do niniejszego rozporządzenia przekracza zarezerwowaną dla nich część kontyngentu. Dlatego przy rozpatrywaniu wniosków do ilości wnioskowanych przez każdego z importerów należy stosować jednolitą stopę obniżki podaną w załączniku II, zgodnie z limitami ustalonymi w rozporządzeniu (WE) nr 2044/2003.

(6) Ilości niewykorzystane przez importerów innych niż tradycyjni zostały przeniesione na importerów tradycyjnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W odpowiedzi na należycie złożone przez importerów tradycyjnych wnioski o wydanie pozwolenia w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku I właściwe władze krajowe przydzielają każdemu importerowi ilość lub wartość równą przywozom tego importera za rok 1998 lub 1999 (państwa członkowskie) i rok 2001 lub 2002 (państwa przystępujące), według wskazań importera, dostosowaną za pomocą stopy obniżki/podwyżki określonej we wspomnianym załączniku dla każdego kontyngentu.

Jeżeli zastosowanie tego kryterium ilościowego pociągałoby za sobą przyznanie ilości większej niż ilość objęta wnioskiem, ilość przyznana zostaje ograniczona do ilości podanej we wniosku.

Artykuł  2

W odpowiedzi na wnioski o wydanie pozwolenia dotyczącego produktów wymienionych w załączniku II, prawidłowo złożonych przez importerów innych niż tradycyjni, właściwe władze krajowe przydzielają każdemu importerowi ilość lub wartość równą wnioskowanej ilości w granicach ustalonych na mocy rozporządzenia (WE) nr 2044/2003, skorygowaną za pomocą stopy obniżki podanej we wspomnianym załączniku dla każdego kontyngentu.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lutego 2004 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 66, z 10.3.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122, z 16.5.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 303, z 21.11.2003, str. 3.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Stopa obniżki (-)/podwyżki (+) mająca zastosowanie do przywozów

(importerzy tradycyjni)
Opis produktuKod HS/CNStopa obniżki/podwyżki
Obuwie objęte kodem HS/CNex 6402 99(1)- 15,55 %
6403 51+ 20,10 %
6403 59
ex 6403 91(1)- 34,75 %
ex 6403 99(1)
ex 6404 11(2)- 23,64 %
6404 19 10+ 25,75 %
Zastawy stołowe, naczynia kuchenne z porcelany również chińskiej objęte kodem HS/CN 6911 10- 18,79 %
Ceramiczne zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i toaletowe, inne niż z porcelany, również chińskiej objęte kodem HS/CN 6912 00- 9,07 %
(1) Wyłączając obuwie, do produkcji którego wykorzystywana jest specjalna

technologia: buty których cena CIF za parę wynosi nie mniej niż 9 EUR,

przeznaczone do celów sportowych, z pojedynczo lub wielokrotnie

wytłaczaną podeszwą, uformowaną niewtryskowo, produkowane z materiałów

syntetycznych specjalnie zaprojektowanych do absorpcji uderzeń ruchów

pionowych lub poprzecznych oraz o właściwościach technicznych takich

jak hermetyczne poduszki zawierające gaz lub płyn, elementy

mechaniczne, które absorbują lub neutralizują uderzenie lub materiały

takie jak polimery o małej gęstości.

(2) Wyłączając:
a) obuwie, które zostało zaprojektowane do celów sportowych oraz które

posiada, lub ma możliwość dołączenia kolców, szpil, ograniczników,

klipsów, rygli lub podobnych, z uformowaną niewtryskowo podeszwą;

b) obuwie, do produkcji którego wykorzystywana jest specjalna

technologia: buty których cena CIF za parę wynosi nie mniej niż 9

EUR, przeznaczone do celów sportowych, z pojedynczo lub wielokrotnie

wytłaczaną podeszwą, uformowaną niewtryskowo, produkowane z

materiałów syntetycznych specjalnie zaprojektowanych do absorpcji

uderzeń ruchów pionowych lub poprzecznych oraz o właściwościach

technicznych takich jak hermetyczne poduszki zawierające gaz lub

płyn, elementy mechaniczne, które absorbują lub neutralizują

uderzenie lub materiały takie jak polimery o małej gęstości.

ZAŁĄCZNIK  II

Stopa obniżki (-) mająca zastosowanie do wnioskowanej wielkości w granicach ilości maksymalnych ustalonych na mocy rozporządzenia (WE) nr 2044/2003

(importerzy inni niż tradycyjni)
Opis produktuKod HS/CNStopa obniżki
Obuwie objęte kodami HS/CNex 6402 99(1)-49,49 %
6403 51-95,87 %
6403 59
ex 6403 91(1)-87,91 %
ex 6403 99(1)
ex 6404 11(2)-82,76 %
6404 19 10-67,84 %
Zastawy stołowe, naczynia kuchenne z porcelany również chińskiej objęte kodem HS/CN 6911 10-36,12 %
Zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i toaletowe, ceramiczne, inne niż z porcelany, również chińskiej objęte kodem HS/CN 6912 00-42,04 %
(1) Wyłączając obuwie, do produkcji którego wykorzystywana jest specjalna

technologia: buty których cena CIF za parę wynosi nie mniej niż 9 EUR,

przeznaczone do celów sportowych, z pojedynczo lub wielokrotnie

wytłaczaną podeszwą, uformowaną niewtryskowo, produkowane z materiałów

syntetycznych specjalnie zaprojektowanych do absorpcji uderzeń ruchów

pionowych lub poprzecznych oraz o właściwościach technicznych takich

jak hermetyczne poduszki zawierające gaz lub płyn, elementy

mechaniczne, które absorbują lub neutralizują uderzenie lub materiały

takie jak polimery o małej gęstości.

(2) Wyłączając:
a) obuwie, które zostało zaprojektowane do celów sportowych oraz które

posiada, lub ma możliwość dołączenia kolców, szpil, ograniczników,

klipsów, rygli lub podobnych, z uformowaną niewtryskowo podeszwą;

b) obuwie, do produkcji którego wykorzystywana jest specjalna

technologia: buty których cena CIF za parę wynosi nie mniej niż 9

EUR, przeznaczone do celów sportowych, z pojedynczo lub wielokrotnie

wytłaczaną podeszwą, uformowaną niewtryskowo, produkowane z

materiałów syntetycznych specjalnie zaprojektowanych do absorpcji

uderzeń ruchów pionowych lub poprzecznych oraz o właściwościach

technicznych takich jak hermetyczne poduszki zawierające gaz lub

płyn, elementy mechaniczne, które absorbują lub neutralizują

uderzenie lub materiały takie jak polimery o małej gęstości.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.