Gruzja-Wspólnota Europejska. Protokół zmieniający Umowę dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.73.22

Akt oczekujący
Wersja od: 15 marca 2008 r.

PROTOKÓŁ
zmieniający Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,

z jednej strony, oraz

RZĄD GRUZJI,

z drugiej strony,

(zwane dalej "Stronami"),

UWZGLĘDNIAJĄC umowy między Republiką Bułgarii i Rumunią a Gruzją, podpisane odpowiednio w Sofii dnia 19 stycznia 1995 r. i w Tbilisi dnia 26 marca 1996 r.,

UWZGLĘDNIAJĄC Umowę między Wspólnotą Europejską a rządem Gruzji dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych, podpisaną w Brukseli dnia 3 maja 2006 r. (zwaną dalej "umową horyzontalną"),

UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, a tym samym do Wspólnoty, dnia 1 stycznia 2007 r.,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku I lit. a) do umowy horyzontalnej po wpisach dotyczących Austrii i Niderlandów dodaje się odpowiednio tiret w brzmieniu:

"- Umowa między rządem Republiki Bułgarii a rządem Republiki Gruzji dotycząca usług lotniczych, podpisana w Sofii dnia 19 stycznia 1995 r., zwana dalej w załączniku II »umową Gruzja-Bułgaria«,",

"- Umowa między rządem Rumunii a rządem Gruzji dotycząca usług lotniczych podpisana w Tbilisi dnia 26 marca 1996 r., zwana dalej w załączniku II »umową Gruzja- Rumunia«,".

Artykuł  2

W załączniku II do umowy horyzontalnej po wpisach dotyczących "umowy Gruzja-Belgia" i "umowy Gruzja-Polska" dodaje się odpowiednio tiret w brzmieniu:

a) w lit. a) "Wyznaczenie przez państwo członkowskie":

"- artykuł 3 ust. 5 umowy Gruzja-Bułgaria,",

"- artykuł 3 umowy Gruzja-Rumunia,";

b) w lit. b) "Odmowa, cofnięcie, zawieszenie lub ograniczenie upoważnień lub zezwoleń":

"- artykuł 4 ust. 1 lit. a) umowy Gruzja-Bułgaria,",

"- artykuł 4 ust. 1 lit. a) umowy Gruzja-Rumunia,";

c) w lit. d) "Opodatkowanie paliwa lotniczego":

"- artykuł 5 umowy Gruzja-Bułgaria,",

"- artykuł 9 umowy Gruzja-Rumunia,";

d) w lit. e) "Taryfy przewozowe w obrębie Wspólnoty Europejskiej":

"- artykuł 6 umowy Gruzja-Bułgaria,",

"- artykuł 8 umowy Gruzja-Rumunia,".

Artykuł  3

Niniejszy protokół wchodzi w życie po powiadomieniu się wzajemnie przez Strony na piśmie o zakończeniu ich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszego protokołu.

Artykuł  4

Niniejszy protokół sporządza się w językach: angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i gruzińskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.