Eskalacja przemocy między Izraelem a Palestyną (2014/2723(RSP)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.224.29

Akt nienormatywny
Wersja od: 21 czerwca 2016 r.

Eskalacja przemocy między Izraelem a Palestyną

P8_TA(2014)0012

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 lipca 2014 r. w sprawie eskalacji przemocy między Izraelem a Palestyną (2014/2723(RSP))

(2016/C 224/07)

(Dz.U.UE C z dnia 21 czerwca 2016 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając art. 123 ust. 2 i 4 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że trwający konflikt powoduje dramatyczne straty w ludziach i niedopuszczalne cierpienia ludności cywilnej po obu stronach konfliktu;
B.
mając na uwadze, że w swoim oświadczeniu z dnia 12 lipca 2014 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ wyraziła poważne zaniepokojenie kryzysem w strefie Gazy, wezwała do złagodzenia sytuacji, przywrócenia spokoju i wznowienia zawieszenia broni z listopada 2012 r., apelując również o przestrzeganie międzynarodowego prawa humanitarnego, w tym o ochronę ludności cywilnej, i wyraziła poparcie dla wznowienia bezpośrednich negocjacji między Izraelczykami a Palestyńczykami w celu zawarcia wszechstronnego porozumienia pokojowego opartego na rozwiązaniu dwupaństwowym;
C.
mając na uwadze, że w dniu 14 lipca 2014 r. Egipt zaproponował plan zawieszenia broni, dotychczas przyjęty tylko przez rząd Izraela;
D.
mając na uwadze, że Hamas został uznany przez UE za organizację terrorystyczną;
E.
mając na uwadze, że prezydent Palestyny Mahmud Abbas zwrócił się do Narodów Zjednoczonych o objęcie Palestyny międzynarodową ochroną z powodu pogarszającej się sytuacji w Gazie;
F.
mając na uwadze, że wszystkie strony konfliktu w pełni obowiązuje prawo międzynarodowe i prawo humanitarne, w tym również czwarta konwencja genewska;
G.
mając na uwadze, że bezpośrednie rozmowy pokojowe między stronami utknęły w martwym punkcie, a wszystkie podejmowane ostatnio wysiłki na rzecz wznowienia negocjacji zakończyły się niepowodzeniem; mając na uwadze, że UE wezwała strony do podejmowania działań służących wytworzeniu klimatu zaufania niezbędnego do prowadzenia konstruktywnych negocjacji, a także wezwała do powstrzymania się od działań podważających wiarygodność tego procesu oraz do zapobiegania podburzaniu;
1.
wzywa do przerwania ataków rakietowych na Izrael przeprowadzanych ze Strefy Gazy, które Hamas i inne ugrupowania zbrojne muszą natychmiast zakończyć, oraz o zaprzestanie izraelskich działań wojskowych przeciwko Gazie;
2.
wyraża głębokie zaniepokojenie krytyczną sytuacją w Strefie Gazy i w Izraelu; opłakuje śmierć cywilów, w tym wielu kobiet i dzieci; potępia zabójstwa trzech nastolatków izraelskich w dniu 12 czerwca oraz nastolatka palestyńskiego w dniu 2 lipca 2014 r., które spotkały się z powszechnym potępieniem; składa kondolencje rodzinom wszystkich niewinnych ofiar;
3.
podkreśla, że zarówno obywatele Izraela, jak i Palestyny mają prawo do życia w pokoju i poczuciu bezpieczeństwa; podkreśla, że konieczne jest bezwzględne przestrzeganie przez wszystkie strony międzynarodowego prawa humanitarnego oraz że nie może być żadnego usprawiedliwienia dla umyślnych ataków na niewinną ludność cywilną, co w prawie międzynarodowych uznane jest za zbrodnię wojenną, oraz dla niszczenia infrastruktury cywilnej;
4.
wzywa do natychmiastowego złagodzenia konfliktu w drodze porozumienia o zawieszeniu broni między dwoma stronami oraz do natychmiastowego zaprzestania wszelkich aktów przemocy, które zagrażają życiu ludności cywilnej; z zadowoleniem przyjmuje wszelkie dążenia do wynegocjowania trwałego rozejmu między stronami i apeluje do wiceprzewodniczącej/wysokiej przedstawiciel i państw członkowskich o nasilenie presji dyplomatycznej, aby wesprzeć te działania;
5.
apeluje do społeczności międzynarodowej, a w szczególności do Rady Bezpieczeństwa ONZ, aby niezwłocznie wypracowały odpowiednie podejście i rozwiązanie obecnego kryzysu; zachęca najważniejsze podmioty w regionie, zwłaszcza Egipt i Jordanię, do dalszego dążenia do załagodzenia sytuacji; z zadowoleniem przyjmuje decyzję władz egipskich do otwarcia przejścia w Rafah, aby ułatwić dostęp pomocy humanitarnej do Gazy i umożliwić tranzyt palestyńskiej ludności cywilnej;
6.
przypomina o swoim zdecydowanym poparciu dla rozwiązania dwupaństwowego - w oparciu o granice z 1967 r., z Jerozolimą jako stolicą obu państw - zakładającego utworzenie bezpiecznego Państwa Izrael i sąsiadującego z nim niepodległego, demokratycznego i zdolnego do samostanowienia państwa palestyńskiego, współistniejących obok siebie w pokoju i poczuciu bezpieczeństwa, co zakłada zniesienie blokady Strefy Gazy; podkreśla ponownie, że jedynym sposobem na osiągnięcie sprawiedliwego i trwałego pokoju między Izraelczykami i Palestyńczykami są działania prowadzone bez użycia przemocy;
7.
apeluje w tym duchu do obu stron o poważne i wiarygodne starania, a także wzywa społeczność międzynarodową do wznowienia bezpośrednich rozmów pokojowych między Izraelczykami i Palestyńczykami oraz do osiągnięcia w tych rozmowach konkretnych wyników; ponownie wzywa UE do większego zaangażowania w starania na rzecz zaprowadzenia sprawiedliwego i trwałego pokoju;
8.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, specjalnemu przedstawicielowi UE ds. procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie, rządom i parlamentom państw członkowskich, Sekretarzowi Generalnemu ONZ, wysłannikowi kwartetu bliskowschodniego, Knesetowi i rządowi Izraela, przewodniczącemu Autonomii Palestyńskiej i Palestyńskiej Radzie Legislacyjnej, parlamentowi i rządowi Egiptu oraz parlamentowi i rządowi Jordanii.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.