Decyzja 2001/523/WE ustalająca ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego uniwersalnym środkom czyszczącym i środkom do czyszczenia urządzeń sanitarnych
Dz.U.UE.L.2001.189.25
Akt utracił mocDECYZJA KOMISJI
z dnia 27 czerwca 2001 r.
ustalająca ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego uniwersalnym środkom czyszczącym i środkom do czyszczenia urządzeń sanitarnych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2001/523/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 11 lipca 2001 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1980/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. w sprawie zrewidowanego programu przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego(1), w szczególności jego art. 3, 4 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 1980/2000 stanowi, że oznakowania ekologiczne można przyznawać produktom posiadającym takie cechy charakterystyczne, dzięki którym produkty te mogą przyczyniać się, w znacznym stopniu, do poprawy w zakresie kluczowych aspektów środowiskowych.
(2) Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 1980/2000 stanowi, że szczególne kryteria dla oznakowań ekologicznych zostaną ustalone według grup produktów.
(3) Środki określone w niniejszej decyzji opracowano i przyjęto zgodnie z procedurami ustanawiania kryteriów dla oznakowań ekologicznych, ustanowionych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1980/2000.
(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1980/2000,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Grupa produktów "uniwersalne środki czyszczące i środki do czyszczenia urządzeń sanitarnych" (zwana dalej "grupą produktów") dzieli się dalej na dwie podgrupy, które określa się w sposób następujący:
uniwersalne środki czyszczące: detergenty używane w celu rutynowego czyszczenia podłóg, ścian, sufitów i innych powierzchni stałych, które są rozpuszczane lub rozcieńczane w wodzie przed użyciem,
środki do czyszczenia urządzeń sanitarnych: detergenty używane w celu rutynowego usuwania (włącznie z szorowaniem) brudu i/lub osadów na urządzeniach sanitarnych w pralniach, łazienkach, kabinach prysznicowych, toaletach i kuchniach. Podgrupa ta nie obejmuje produktów, które działają automatycznie podczas spłukiwania toalety, na przykład "produkty z dozownikiem", takie jak kostki do muszli sedesowych lub produkty używane w rezerwuarze. Produkty, które nie mają innych skutków czyszczących, poza usuwaniem węglanu wapnia (kamienia), również nie zostały tu uwzględnione. Podgrupa ta nie obejmuje także środków odkażających.
Produkty o szczególnym zastosowaniu, takie jak środki do czyszczenia piekarników lub okien, do wiórkowania podłogi, pasty podłogowe, środki do czyszczenia rur kanalizacyjnych, nie zostały tu uwzględnione.
Ta grupa produktów obejmuje, poza produktami, które mogą być używane przez konsumentów prywatnych, także produkty do użycia profesjonalnego.
Działania w dziedzinie środowiska i przydatność w użyciu tej grupy produktów ocenia się przez odniesienie do kryteriów wymienionych w załączniku i dodatku do niego.
Definicja grupy produktów i kryteria dla grupy produktów zachowują ważność przez trzy lata od daty wejścia w życie niniejszej decyzji. W przypadku nieprzyjęcia zrewidowanych kryteriów ekologicznych przed końcem tego okresu, ważność definicji i kryteriów zostanie przedłużona o kolejny rok.
Do celów administracyjnych, tej grupie produktów przydziela się kod "020".
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 czerwca 2001 r.
W imieniu Komisji | |
Margot WALLSTRÖM | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 1.
ZAŁĄCZNIK
RAMY
RAMY
Zaleca się właściwym organom uwzględnienie, podczas oceny wniosków i monitorowania zgodności z kryteriami zawartymi w niniejszym załączniku, wprowadzenia życie powszechnie uznanych systemów zarządzania środowiskiem, jak np. EMAS lub ISO 14001 (Uwaga: wprowadzenie w życie tego typu systemów zarządzania nie jest wymagane).
Celem niniejszych kryteriów jest promowanie:
– zmniejszenia wpływu na środowisko naturalne poprzez ograniczenie ilości szkodliwych składników, zmniejszenie ilości zużytych detergentów i opakowań,
– zmniejszenia lub zapobiegania wystąpieniu ryzyka związanego z użyciem substancji niebezpiecznych dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
– informacji, które umożliwią konsumentowi korzystanie z produktu w sposób, który przynosi zamierzony skutek i minimalizuje wpływ na środowisko naturalne.
Kryteria ustanowiono na poziomach, które promują etykietowanie uniwersalnych środków czyszczących i środków do czyszczenia urządzeń sanitarnych mających wpływ na środowisko naturalne.
JEDNOSTKA FUNKCYJNA
Dla wszystkich uniwersalnych środków czyszczących, przyjętą jednostką funkcyjną (zastosowaną w poniższych kryteriach) jest dawka w gramach produktu zalecanego przez producenta na 1 litr mydlin (wody do mycia).
Dla środków do czyszczenia urządzeń sanitarnych, nie określono żadnej jednostki funkcyjnej (przy poniższych kryteriach zastosowano obliczanie w odniesieniu do 100 g produktu).
KRYTERIA EKOLOGICZNE
1.
Toksyczność ekologiczna i biodegradacja
Toksyczność ekologiczna i biodegradacja
waga(i) x LF(i)
CDVtox(skladniki i) = ---------------- x 1.000
LTE(i)
W przypadku gdy waga i) stanowi wagę składnika na jedną jednostkę funkcyjną (dla uniwersalnych środków czyszczących) lub na 100 g produktu (środki do czyszczenia urządzeń sanitarnych), LF oznacza wskaźnik obciążenia, natomiast LTE oznacza stężenie składnika, które wywołuje długoterminowy efekt toksyczności. Wartości parametrów LF i LTE muszą być zgodne z podanymi w wykazie, w bazie danych detergentów (wykaz DID) w pkt A dodatku. W przypadku, jeśli dany składnik nie figuruje w wykazie DID, wnioskodawca podaje wartość szacowaną stosując metodę opisaną w pkt B dodatku. Po zsumowaniu CDVtox dla wszystkich składników, otrzymujemy CDVtox dla danego produktu.
W przypadku uniwersalnych środków czyszczących, CDVtox dla produktu nie powinno przekraczać 400 l na jednostkę funkcyjną.
W przypadku środków do czyszczenia urządzeń sanitarnych, CDVtox dla produktu nie powinno przekraczać 4.000 l/100 g produktu.
Pełen skład produktu należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz ze szczegółowymi obliczeniami CDVtox potwierdzającymi zgodność z niniejszym kryterium.
2.
Fosfor i fosforany
Fosfor i fosforany
W przypadku uniwersalnych środków czyszczących, całkowita zawartość fosforu (P) nie może przekroczyć 0,2 g na jednostkę funkcyjną.
W przypadku środków do czyszczenia urządzeń sanitarnych, całkowita zawartość fosforu (P) nie może przekroczyć 2 g/100 g produktu.
Ilość fosforanów (liczonych jako P) nie może być wyższa, niż 0,02 g na jednostkę funkcyjną w przypadku uniwersalnych środków czyszczących i 0,2 g/100 g w przypadku środków do czyszczenia urządzeń sanitarnych.
Pełen skład produktu należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz ze szczegółowymi obliczeniami potwierdzającymi zgodność z niniejszym kryterium.
3.
Biodegradacja środków powierzchniowo czynnych w warunkach beztlenowych
Biodegradacja środków powierzchniowo czynnych w warunkach beztlenowych
Należy przedstawić pełen skład produktu. Wykaz DID (patrz: pkt A dodatku) informuje, czy konkretny środek powierzchniowo czynny ulega biodegradacji w warunkach beztlenowych, czy nie (tj. te, które oznaczone są literą "T" w kolumnie dotyczącej biodegradacji w warunkach beztlenowych nie powinny być używane). W przypadku środków powierzchniowo czynnych nieuwzględnionych w wykazie DID, należy przedstawić istotne informacje z literatury fachowej lub innych źródeł lub wyniki odpowiednich badań świadczące o tym, że środki te ulegają biodegradacji w warunkach beztlenowych. Należy wykorzystać badanie zdolności do degradacji w warunkach beztlenowych zawarte w normie ISO 11734, ECETOC nr 28 (czerwiec 1988 r.) lub równoważną metodę badawczą, przy założeniu, że wymagane jest minimum 60 % biodegradacji w warunkach beztlenowych.
4.
Substancje lub preparaty niebezpieczne, stwarzające zagrożenie lub toksyczne
Substancje lub preparaty niebezpieczne, stwarzające zagrożenie lub toksyczne
– alkilofenole oksyetylenowane (AFEO)
– nitro piżma i piżma wielopierścieniowe, obejmujące, na przykład:
piżmo ksylenowe: 5-tert-butylu-2,4,6-trinitro-m-ksylen
piżmo ambrowe: 4-tert-butylu-3-metoksy-2,6-dinitrotoluen
piżmo (mosken): 1,1,3,3,5-pentametyl-4,6-dinitroindan
piżmo tybetańskie: 1-tert-butylu-3,4,5-trimetyl-2,6-dinitrobenzen
piżmo ketonowe: 4'-tert-butylu-2',6'-dimetyl-3',5'-dinitroacetafenon
HHCB: 1,3,4,6,7,8-heksawodoro-4,6,6,7,8,8-heksametylocyklopenta(g)-2-benzopiran
AHTN: 6-acetyl-1,1,2,4,4,7-heksametylotetralin
– EDTA (kwas etylenodiaminotetraoctowy)
– NTA (nitrylotrioctan)
– związki czwartorzędowej soli amoniowej
– aldehyd glutarowy.
Pełen skład produktu należy dostarczyć do właściwego organu, wraz deklaracją, że żadna z powyższych substancji nie została zastosowana w produkcie, ani jako część jego składu, ani jako część preparatu zawartego w składzie.
b) W produkcie nie należy stosować składników klasyfikowanych jako:
R31 (kontakt z tym kwasem uwalnia gazy toksyczne),
R40 (istnieją pewne dowody działania rakotwórczego),
R45 (może powodować raka),
R46 (może powodować dziedziczne uszkodzenia genetyczne),
R49 (może powodować raka poprzez wdychanie),
R68 (istnieje ryzyko, iż może powodować nieodwracalne skutki)
R50 + 53 (bardzo toksyczny dla organizmów wodnych i może powodować długoterminowe negatywne skutki w naturalnym środowisku wodnym),
R51 + 53 (toksyczny dla organizmów wodnych i może powodować długoterminowe negatywne skutki w naturalnym środowisku wodnym),
R59 (niebezpieczny dla warstwy ozonowej),
R60 (może powodować bezpłodność),
R61 (może powodować uszkodzenia dziecka w łonie matki),
R62 (powoduje ryzyko bezpłodności),
R63 (powoduje ryzyko uszkodzenia dziecka w łonie matki),
R64 (szkodliwy dla niemowląt karmionych piersią),
lub jakichkolwiek ich połączeń, zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych(1), z późniejszymi zmianami i zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. odnoszącą się do zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych(2), z późniejszymi zmianami.
Powyższe wymaganie obowiązuje również dla tych składników preparatu użytego w składzie, których waga przekracza 0,1 % preparatu.
Biocydy używane w celu konserwacji produktu (dopuszczalne zgodnie z poniższym kryterium dotyczącym biocydów), które zostały zaklasyfikowane jako R50 + 53 lub R51 + 53 są mimo to dozwolone, ale tylko w przypadku gdy nie ulegają potencjalnej bio-akumulacji. W tym kontekście, biocyd uważa się za ulegający potencjalnej bio-akumulacji, jeśli logarytm Pow (logarytm współczynnika podziału oktanol/woda) ≥ 3,0 (o ile nie została ustalona w wyniku eksperymentu BCF ≤ 100).
Pełen skład produktu należy dostarczyć do właściwego organu, wraz z kopiami arkuszy istotnych danych dotyczących bezpieczeństwa dla każdego składnika. Arkusze zawierać będą klasyfikację każdego składnika lub informację o jej braku oraz deklarację, że produkt nie zawiera żadnej z powyższych substancji.
Podobnie dostawcy preparatów użytych w składzie mają obowiązek przedstawić deklarację, że ich preparat spełnia powyższe wymagania.
5.
Lotne związki organiczne
Lotne związki organiczne
Pełen skład produktu należy dostarczyć do właściwego organu, wraz z kopiami arkuszy istotnych danych dotyczących bezpieczeństwa dla każdego składnika i deklaracją zgodności z niniejszym kryterium.
6.
Barwniki lub środki barwiące
Barwniki lub środki barwiące
Deklarację zgodności z niniejszym kryterium należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz z pełnym wykazem wszystkich użytych barwników lub środków barwiących.
7.
Substancje zapachowe
Substancje zapachowe
b) Jeżeli produkt zawiera co najmniej jedną z poniższych substancji zapachowych, należy to wyraźnie zaznaczyć na opakowaniu, podając nazwę lub nazwy użytych substancji:
Nazwa zwyczajowa | CAS-Nr | Nazwa zwyczajowa | CAS-Nr |
Pentyl cynamonowy | 122-40-7 | Alkohol pentylocynamonowy | 101-85-9 |
Alkohol benzylowy | 100-51-6 | Salicylan benzylu | 118-58-1 |
Alkohol cynamonowy | 104-54-1 | Alhedyd cynamonowy | 104-55-2 |
Cytral | 5392-40-5 | Kumaryna | 91-64-5 |
Eugenol | 97-53-0 | Geraniol | 106-24-1 |
Hydroksycytronellal | 107-75-5 | Hydroksymetylopentylocyklohe-ksanokarboksyloaldehyd | 31906-04-4 |
Izoeugenol | 97-54-1 |
c) Do produktu można dodawać, jako substancje zapachowe, tylko takie składniki, które zostały wyprodukowane i/lub obsługiwane zgodnie z kodeksem dobrych praktyk Międzynarodowego Stowarzyszenia Substancji Zapachowych.
Deklarację zgodności z każdym elementem niniejszego kryterium należy dostarczyć właściwemu organowi.
8.
Substancje uczulające
Substancje uczulające
Dokładny skład produktu należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz z kopiami arkuszy istotnych danych dotyczących bezpieczeństwa dla każdego składnika i deklaracją zgodności z niniejszym kryterium.
9.
Biocydy
Biocydy
Należy dostarczyć pełen skład produktu wraz z kopiami arkuszy istotnych danych dotyczących bezpieczeństwa dla każdego dodanego środka konserwującego, jak również informację dotyczącą dawki niezbędnej do konserwacji produktu. Należy przedstawić także deklarację zgodności z niniejszym kryterium.
b) Zabrania się twierdzenia lub sugerowania, że produkt ma działanie niszczące drobnoustroje, poprzez zamieszczanie wzmianki na opakowaniu lub poprzez inne środki komunikacji.
Teksty i układy używane we wszystkich rodzajach opakowań i/lub przykłady różnych rodzajów opakowań należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz z deklaracją zgodności z niniejszym kryterium.
10.
Wymagania dotyczące opakowań
Wymagania dotyczące opakowań
b) Zabrania się używania aerozoli zawierających propelenty.
c) Tworzywa sztuczne muszą być oznakowane zgodnie z dyrektywą 94/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych(4), lub DIN 6120, części 1 i 2 w związku z DIN 7728, część 1.
d) W przypadku gdy pierwotne opakowanie zostało wykonane z materiału z odzysku, wzmianka na ten temat zamieszczona na opakowaniu powinna być zgodna z normą ISO 14021 "Etykiety i deklaracje środowiskowe - Deklaracje środowiskowe (typ II etykietowania środowiskowego)".
e) Części pierwotnego opakowania powinny dać się z łatwością rozdzielić na części złożone z jednego materiału.
Pełen skład produktu należy dostarczyć właściwemu organowi, wraz z próbką opakowania produktu, włącznie z etykietą. Należy przedstawić również deklarację zgodności ze wszystkimi częściami niniejszego kryterium.
PRZYDATNOŚĆ DO UŻYTKU
11.
Przydatność do użytku
Przydatność do użytku
Wszelkie odpowiednie dane zostaną dostarczone do właściwego organu. Dane te obejmują, co najmniej, wyniki badań działania produktu porównujące produkt (w zalecanej dawce) z wodą i przynajmniej jednym innym produktem (powszechnie dostępnym na obszarze, gdzie produkt z oznakowaniem ekologicznym będzie sprzedawany, w jego zalecanej dawce). Wybór produktów odniesienia oraz Protokół z badań wykorzystany dla tych porównań, wymaga uzasadnienia. Działanie produktów należy ocenić, na zasadzie porównawczej, na co najmniej jednej typowej powierzchni, dla której promowany produkt jest przeznaczony. Parametry badania i rodzaj użytego zabrudzenia powinny odzwierciedlać rzeczywiste warunki, na przykład, należy użyć nagromadzonych od dawna warstw wżartego tłuszczu przy testowaniu środków czyszczenia urządzeń kuchennych i uwzględnić parametry zdolności rozpraszania mydeł wapniowych przy testowaniu środków czyszczących urządzenia łazienkowe. W przypadku kwasowych środków czyszczących toalety, wnioskodawca może zastosować, na przykład, test IKW dla kwasowych środków czyszczących toalety opublikowany w Dzienniku SÖFW 126 (11/2000). W przypadku uniwersalnych środków czyszczących, wnioskodawca może zastosować, na przykład, metodę badawczą zatytułowaną "Mycie podłóg kafelkowych i usuwanie tłuszczu z powierzchni kuchennych", ustanowioną przez CTTN-IREN.
INFORMACJA DLA KONSUMENTA
12.
Informacja na opakowaniu
Informacja na opakowaniu
Dla uniwersalnych środków czyszczących, na opakowaniu należy umieścić zalecenie dotyczące dokładnego dawkowania, włącznie z piktogramem (jak np. 5 1 miarki i liczba nakrętek z ml).
W przypadku środka do czyszczenia urządzeń sanitarnych w postaci koncentratu, należy wyraźnie wskazać na opakowaniu, że trzeba zastosować małą ilość produktu, w przeciwieństwie do produktów normalnych (tj. niestężonych).
Na opakowaniu należy umieścić następujący tekst (lub tekst równoznaczny):
"Prawidłowe dozowanie oszczędza koszty i minimalizuje wpływ na środowisko".
b) Ostrzeżenia
Na produkcie należy umieścić następujące ostrzeżenie (lub tekst równoznaczny) (zarówno w formie tekstu, jak i piktogramu o tym samym znaczeniu):
"Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci"
"Nie mieszać różnych środków czyszczących"
"Nie wdychać produktów w aerozolu" (Uwaga: jedynie w przypadku produktów pakowanych w aerozolach).
c) Informacje i etykietowanie składników
Stosuje się zalecenie Komisji 89/542/EWG z dnia 13 września 1989 r. w sprawie etykietowania detergentów i produktów czyszczących(1).
W przypadku gdy produkt zawiera środki zapachowe, należy to zaznaczyć na opakowaniu.
d) Informacja o oznakowaniach ekologicznych
Na opakowaniu należy umieścić następujący tekst (lub tekst równoznaczny):
"W celu uzyskania bliższych informacji, zapraszamy do odwiedzenia strony internetowej UE oznakowania ekologiczne:
http://europa.eu.int/ecolabel".
Próbkę opakowania produktu, zawierającą etykietę, należy dostarczyć do właściwego organu, wraz z deklaracją zgodności ze wszystkimi elementami niniejszego kryterium.
13.
Informacja widniejąca na ekologicznych oznakowaniach
Informacja widniejąca na ekologicznych oznakowaniach
– zmniejszony wpływ na życie w środowisku wodnym
– czytelne instrukcje dawkowania.
14.
Szkolenie zawodowe
Szkolenie zawodowe
Próbkę materiałów szkoleniowych i/lub opisy szkoleń należy dostarczyć właściwemu organowi.
______
(1) Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1.
(2) Dz.U. L 200 z 31.5.1999, str. 1.
(3) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.
(4) Dz.U. L 365 z 31.12.1994, str. 10.
(5) Dz.U. L 291 z 10.10.1989, str. 55.
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
DODATEK I
BAZA DANYCH SKŁADNIKÓW DETERGENTÓW I METODA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU SKŁADNIKÓW NIEUJĘTYCH W BAZIE DANYCH
BAZA DANYCH SKŁADNIKÓW DETERGENTÓW I METODA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU SKŁADNIKÓW NIEUJĘTYCH W BAZIE DANYCH
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.