Dyrektywa 98/56/WE w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin ozdobnych
Dz.U.UE.L.1998.226.16
Akt obowiązującyDYREKTYWA RADY 98/56/WE
z dnia 20 lipca 1998 r.
w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin ozdobnych
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43,
uwzględniając wniosek Komisji 1 ,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 2 ,
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 3 ,
(1) Produkcja roślin ozdobnych zajmuje ważną pozycję w rolnictwie Wspólnoty.
(2) Zadowalające wyniki w uprawie roślin ozdobnych zależne są w dużej mierze od jakości i zdrowia materiału wykorzystywanego do ich rozmnażania.
(3) Ustanowienie zharmonizowanych warunków na poziomie Wspólnoty zapewni nabywcom na terenie całej Wspólnoty otrzymywanie materiału rozmnożeniowego zdrowego i dobrej jakości.
(4) W kwestiach zdrowia roślin takie zharmonizowane warunki muszą być spójne z przepisami dyrektywy Rady 77/93/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko wprowadzaniu do Państw Członkowskich organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych oraz przeciwko ich rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie 4 .
(5) Właściwe jest ustalenie reguł wspólnotowych dla wszystkich rodzajów i gatunków roślin ozdobnych we Wspólnocie, z wyjątkiem tych, do których stosuje się rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory poprzez uregulowanie obrotu tymi gatunkami 5 .
(6) Z zastrzeżeniem przepisów dyrektywy 77/93/EWG dotyczących zdrowia roślin niewłaściwe jest stosowanie wspólnotowych reguł w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym, gdy wykazane zostanie, że taki materiał i rośliny przeznaczone są na wywóz do państw trzecich, ponieważ reguły mające zastosowanie w takich przypadkach mogą różnić się od reguł określonych w niniejszej dyrektywie.
(7) Określenie norm dotyczących zdrowia roślin oraz norm jakości dla każdego rodzaju i gatunku roślin ozdobnych wymaga długotrwałych rozważań technicznych i naukowych; należy również ustanowić procedurę określenia tych norm.
(8) Obowiązkiem dostawców materiału rozmnożeniowego jest w pierwszej kolejności zapewnienie, aby ich produkty spełniały warunki ustanowione w niniejszej dyrektywie.
(9) Uprawnione organy Państw Członkowskich podczas przeprowadzania kontroli i inspekcji powinny zapewnić spełnienie tych warunków przez dostawców.
(10) Należy wprowadzić wspólnotowe środki kontroli w celu jednolitego stosowania we wszystkich Państwach Członkowskich norm określonych w niniejszej dyrektywie.
(11) W interesie nabywców materiału rozmnożeniowego jest podawanie nazw odmian lub grup roślin oraz zabezpieczenie ich tożsamości.
(12) Charakterystyka specyficzna dla przemysłu działającego w sektorze roślin ozdobnych jest czynnikiem komplikującym; w związku z tym najlepszym sposobem osiągnięcia wyżej wymienionego celu jest powszechna znajomość danej odmiany, bądź też, w przypadku odmian lub grup roślin, dostępność opisu opracowanego i przechowywanego przez dostawców.
(13) W celu zapewnienia tożsamości i uporządkowanego obrotu materiałem rozmnożeniowym należy ustanowić reguły wspólnotowe dotyczące oddzielenia partii i oznaczania; na etykietach należy podawać szczegóły wymagane zarówno dla celów urzędowej kontroli, jak i informacji producenta.
(14) Należy ustanowić reguły zezwalające, w przypadku przejściowych trudności w dostawach, na obrót materiałem rozmnożeniowym podlegającym wymogom mniej rygorystycznym niż wymogi zawarte w niniejszej dyrektywie.
(15) Należy ustanowić przepisy dla zezwolenia na obrót na terenie Wspólnoty materiałem rozmnożeniowym produkowanym w państwach trzecich, pod warunkiem, że w każdym przypadku istnieć będzie gwarancja równorzędności pod każdym względem materiałowi produkowanemu na terenie Wspólnoty, spełniającemu reguły wspólnotowe.
(16) W celu harmonizacji technicznych metod badania stosowanych przez Państwa Członkowskie oraz porównania materiału rozmnożeniowego produkowanego na terenie Wspólnoty z materiałem produkowanym w państwach trzecich należy przeprowadzić próby porównawcze mające na celu sprawdzenie zgodności materiału rozmnożeniowego z wymogami niniejszej dyrektywy.
(17) W celu ułatwienia skutecznego działania niniejszej dyrektywy należy powierzyć Komisji zadanie przyjęcia środków dla jej wykonania; środki takie należy przyjmować zgodnie z procedurą obejmującą ścisłą współpracę Komisji i Państw Członkowskich w ramach Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego Roślin Ozdobnych.
(18) Dyrektywą Rady 91/682/EWG z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin ozdobnych i roślinami ozdobnymi 6 ustanowiono zharmonizowane warunki na poziomie Wspólnoty w celu zapewnienia nabywcom we Wspólnocie otrzymywania zdrowego i dobrej jakości materiału rozmnożeniowego roślin ozdobnych.
(19) Państwa Członkowskie napotkały w przeszłości trudności z wykładnią oraz transpozycją wyżej wymienionej dyrektywy.
(20) Rozważano możliwość włączenia wyżej wymienionej dyrektywy w Inicjatywę SLIM (Uproszczone Prawodawstwo dla Rynku Wewnętrznego), rozpoczętej przez Komisję w maju 1996 r.
(21) Zespół SLIM dla roślin ozdobnych dokonał różnych zaleceń mających na celu uproszczenie wymienionej dyrektywy; zalecenia te zawarte są w Komunikacie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie Inicjatywy SLIM.
(22) Zalecenia te dotyczyły osób, które będą kontrolowane na mocy przepisów wymienionej dyrektywy, gatunków, do których stosowane będą przepisy wymienionej dyrektywy, autentyczności odmian, powiązań z dyrektywą 77/93/EWG oraz równorzędności państw trzecich.
(23) Po rozważeniu tych zaleceń pożądane jest wprowadzenie zmian do niektórych przepisów dyrektywy 91/682/EWG; ze względu na liczbę tych zmian wymienioną dyrektywę należy ponownie opracować w celu uzyskania jasności,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: