Dwudziesta czwarta dyrektywa dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, VI i VII do dyrektywy 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2000.56.42

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 marca 2000 r.

DWUDZIESTA CZWARTA DYREKTYWA KOMISJI 2000/6/WE
z dnia 29 lutego 2000 r.
dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, VI i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 1 marca 2000 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 98/62/WE(2), w szczególności jej art. 8 ust. 2,

po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. produktów kosmetycznych i produktów nieżywnościowych przeznaczonych dla konsumentów,

a także mając na uwadze, co następuje:

1) Pochodne łoju, takie jak kwasy tłuszczowe, gliceryna, estry kwasów tłuszczowych, mydła i alkohole tłuszczowe, pochodzące od nich aminy i amidy tłuszczowe uważane są za bezpieczne składniki do produkcji produktów kosmetycznych z punktu widzenia ryzyka przenoszenia gąbczastej encefalopatii, jeżeli przygotowywane są ściśle zgodnie określonymi procesami fizyko - chemicznymi, w których główną rolę spełnia wysoka temperatura, od której zależą odpowiednie warunki ciśnieniowe. Załącznik II do wyżej wymienionej dyrektywy, powinien być w związku z tym, odpowiednio zmieniony.

2) Wykazano szkodliwe skutki uboczne w następstwie dłuższego używania hydrochinonu w postaci kremu do rozjaśniania skóry. W związku z powyższym nie można zatwierdzić używania hydrochinonu do tego celu. Oznacza to konieczność zmiany części I załącznika III do niniejszej dyrektywy. Badania pokazują również, że substancja ta zawarta w farbach do włosów nie powoduje skutków ubocznych, jeżeli jej stężenie nie przekracza 0,3%. Należy zmienić odpowiednio część I załącznika III do wyżej wymienionej dyrektywy.

3) W świetle nowych danych naukowych, chlorek benzalkonium, bromek i sacharynian, zostały dodane do wykazu substancji, które mogą być wykorzystane jako środek konserwujący w produkcji produktów kosmetycznych ujętych w części 1 załącznika VI do wyżej wymienionej dyrektywy. W świetle doświadczeń, uznaje się za dopuszczalne wykorzystywanie soli benzalkonium do innych celów w produktach kosmetycznych, w związku z długością ich łańcucha węglowego, przy założeniu przestrzegania maksymalnego dozwolonego stężenia. Te szczególne cechy uzasadniają włączenie ich do wykazu części 1 załącznika III.

4) Przemysł kosmetyczny dostarczył nowe dane naukowe oparte na badaniach wchłaniania przez skórę roztworów wodnych kwasu bornego, boranów i czteroboranów dla różnych odczynów pH i dla różnych stężeń. Wskazują one, że wymóg obojętnego lub lekko zasadowego współczynnika pH w celu zmniejszenia wchłaniania przez skórę pochodnych boru nie został potwierdzony. Wykaz substancji, wymieniony w części 1 załącznika III, które nie mogą wchodzić w skład produktów kosmetycznych, należy odpowiednio zmienić, z wyjątkiem tych składników, które podlegają ograniczeniom i określonym warunkom.

5) Benzylohemiformyl, zazwyczaj stosowany jako środek konserwujący w produktach kosmetycznych przeznaczonych do spłukiwania, występuje w stężeniach, w jakich nie ma on szkodliwego wpływu na zdrowie ludzi. W związku z powyższym substancja ta powinna zostać usunięta z części 2 załącznika VI do wyżej wspomnianej dyrektywy, która przedstawia wykaz środków konserwujących dopuszczonych tymczasowo do stosowania w produktach kosmetycznych i wprowadzona do części 1 załącznika VI, który zawiera wykaz środków konserwujących dopuszczonych do stosowania w tych produktach.

6) Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy, stosowany jako środek konserwujący w produktach kosmetycznych, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie ludzi. Dlatego też powinien on zostać usunięty z wykazu w części 2 załącznika VI i wprowadzony do wykazu w części 1 załącznika VI.

7) 4-dwumetyloaminobenzoesan etylo-2-heksylu (dimetyla oktyl PABA), stosowany jako filtr UV w kremach do ochrony przed promieniami słonecznymi, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. Dlatego też, powinien on zostać usunięty z części 2 załącznika VII do wyżej wymienionej dyrektywy, który zawiera wykaz filtrów UV dopuszczonych do wykorzystywania w produktach kosmetycznych. Należy go wprowadzić do części 1 załącznika VII, który zawiera zestawienie filtrów UV tymczasowo dopuszczonych do stosowania w produktach kosmetycznych.

8) Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofono-5-sulfonowy (benzofenon-5) i jego sole sodu, stosowany jako filtr UV w kremach do ochrony przed promieniami słonecznymi, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie ludzi. Dlatego też należy go usunąć z części 2 załącznika VII i wprowadzić do części 1 załącznika VII.

9) Salicylan 4-izopropylo-benzylowy nie jest już używany jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi. Wskutek tego substancję tę należy usunąć z części 2 załącznika VII.

10) 2,2’-metyleno-bis-6-(2H-benzatriazol-2-ylo)-4-tetrametylo-butylo-1,1,3,3-fenol, wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi, nie wykazuje prawdopodobnie niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. W związku z powyższym może on zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

11) Chlorek sodowy kwasu 2-2’-bis-(1,4-fenyleno) 1H-benzimidazolo-4,6-dwusulfonowego, wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi, nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. W związku z powyższym może on zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

12) (1,3,5)-triazyno-2,4-bis-((4-(2-etyloheksylo)-2-hydroksy)-fenylo)-6-(4-metoksyfenyl), wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny, jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznym, nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. Dlatego też może zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

13) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. dostosowania do postępu technicznego dyrektyw dotyczących zniesienia barier technicznych w handlu w sektorze produktów kosmetycznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W dyrektywie 76/768/WE wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

Państwa Członkowskie przyjmują niezbędne środki w celu zapewnienia, iż produkty kosmetyczne zawierające substancje wymienione w załącznikach II, III, VI i VII do dyrektywy 76/768/EWG, jak wymieniono w Załączniku do niniejszej dyrektywy, które zostaną dostarczone konsumentowi końcowemu po dniu 1 stycznia 2001 r., są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy.

Artykuł  3

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 lipca 2000 r. i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Wspomniane przepisy zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  5

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lutego 2000 r.

W imieniu Komisji
Erkki LIIKANEN
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.

(2) Dz.U. L 253 z 15.9.1998, str. 20.

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach do dyrektywy 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku II

W lit. b) tiret pierwsze odniesienie numer 419 otrzymuje brzmienie:

"- transestryfikacja lub hydroliza przeprowadzana, co najmniej w 200 °C i pod odpowiednim ciśnieniem przez dwadzieścia minut (gliceryna, kwasy tłuszczowe i estry kwasów tłuszczowych),"

2. W części 1 załącznika III

i) W odniesieniu numer 1 wprowadza się zmiany wskazane w poniższej tabeli:

Abcdef
"1aKwas borowy, borany, czteroboranya) Talka) 5% (wagowo /

przyjmuje się

wagę kwasu

bornego)

a) 1. Nie dla dzieci poniżej 3

roku życia

2. Nie stosuje się na

złuszczoną lub

podrażnioną skórę,

jeżeli stężenie

wolnego boranu

rozpuszczalnego

przekracza 1,5%

(wagowo/ przyjmuje

się wagę kwasu

bornego)

a) 1. Nie dla dzieci

poniżej 3 roku

życia

2. Nie stosuje się

na złuszczoną lub

podrażnioną skórę

b) Produkty dla

higieny

ogólnej

b) 0,1% (wagowo /

przyjmuje się

wagę kwasu

bornego)

b) 1. Nie dla dzieci

poniżej 3 roku

życia

b) 1. Nie do

połykania

2. Nie dla dzieci

poniżej 3. roku

życia

c) Inne

produkty (za

wyjątkiem

produktów

przeznaczonych

do kąpieli i

produktów do

układania

włosów)

c) 3% (wagowo/

przyjmuje się

wagę kwasu

bornego)

c) 1. Nie dla dzieci

poniżej 3 roku

życia

2. Nie stosuje się na

złuszczoną lub

podrażnioną skórę,

jeżeli stężenie

wolnego boranu

rozpuszczalnego

przekracza 1,5%

(wagowo/ przyjmuje

się wagę kwasu

bornego)

c) 1. Nie dla dzieci

poniżej 3. roku

życia

2. Nie stosuje

się na

złuszczoną lub

podrażnioną

skórę

1bCzteroboranya) Produkty

przeznaczone

do kąpieli

a) 18% (wagowo/

przyjmuje się

wagę kwasu

bornego)

a) Nie dla dzieci

poniżej 3. roku życia

a) Nie stosuje się

do kąpieli dzieci

poniżej 3. roku

życia

b) Produkty do

układania

włosów

b) 8%

(wagowo/

przyjmuje się

wagę kwasu

bornego)

b) Dobrze spłukać"

ii) W odniesieniu numer 14 wprowadza się następujące zmiany:

- skreśla się powtórnie występujący wyraz "Hydrochinon" w kolumnie b, lit. "b)" w kolumnie c, powtórnie występujące wyrażenie "2%" w kolumnie d i lit. "b)" w kolumnie f,

- "2%" w kolumnie d zastępuje się "0,3%".

iii) Dodaje się odniesienie numer 65 zgodnie z tabelą:

"abcdef
65Chlorek, bromek i sacharynian benzalkoniuma) Produkty do

pielęgnacji

włosów (skóry

głowy) do

spłukiwania

a) 3% (w postaci

chlorku

benzalkonium)

a) W produktach gotowych

stężenie chlorku,

bromku i cukrzanu

benzalkonium z

łańcuchem alkilowym

węgla C14 lub

uboższym nie może

przekraczać 0,1%

(w postaci chlorku

benzalkonium)

a) Chronić oczy
b) Inne produktyb) 0,1% (w

postaci

chlorku

benzalkonium)

b) Chronić oczy"

3. W załączniku VI

i) W części 1 dodaje się numery odniesienia w brzmieniu:

"abcde
55Benzylohemiformal0,15%Jedynie do produktów przeznaczonych do spłukiwania
56Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy0,05%1. Nie stosuje się w

produktach higieny jamy

ustnej i pielęgnacji ust

2. Jeżeli stężenie w

produktach

przeznaczonych do

wchłaniania w skórę

przekracza 0,02% dodaje

się wyrażenie: Zawiera

jod

Zawiera jod"

ii) W części 2 skreśla się odniesienia numer 21 i 29.

4. W załączniku VII

i) W części 1 dodaje się numery odniesienia w brzmieniu:

"abcde
214-dwumetyloaminobenzoesan etylo-2-heksylu (kwas p-aminobenzoesowy oktylowometylowy)8%
22Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofono-5-sulfonowy (benzofenon-5) i jego sole5% (kwasu)
232,2’-metyleno-bis-6-(2H-benzotriazol-2ylo)-4-tetrametylo-butylo)-1,1,3,3-fenol10%
24Chlorek sodowy kwasu 2-2’-bis-(1,4-fenyleno) 1H-benzimidazolo-4,6-dwusulfonowego10% (kwasu)
25(1,3,5)-triazyno-2,4-bis((4-(2-etylowo-heksylo)-2-hydroksy)-fenylo)-6-(4-metoksyfenyl)10%"

ii) W części 2 skreśla się odniesienia numer 5, 17 i 29.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.