Decyzja 2004/555/WE w sprawie dopuszczalności wydatków poniesionych przez niektóre Państwa Członkowskie w 2004 r. na gromadzenie i zarządzanie danymi wymaganymi dla celów prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.248.12

Akt utracił moc
Wersja od: 22 lipca 2004 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 lipca 2004 r.
w sprawie dopuszczalności wydatków poniesionych przez niektóre Państwa Członkowskie w 2004 r. na gromadzenie i zarządzanie danymi wymaganymi dla celów prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 2730)

(Tylko wersje angielska, duńska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, niderlandzka, niemiecka, portugalska, szwedzka i włoska są autentyczne)

(2004/555/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 22 lipca 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2000/439/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie finansowego udziału Wspólnoty w wydatkach ponoszonych przez Państwa Członkowskie na gromadzenie danych oraz na finansowanie badań i projektów pilotażowych związanych z prowadzeniem wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja 2000/439/WE określa warunki, które muszą zostać spełnione, by Państwa Członkowskie mogły otrzymać wkład finansowy Wspólnoty na wydatki poniesione w związku z programami krajowymi przewidzianymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1543/2000 z dnia 29 czerwca 2000 r., ustanawiającym ramy wspólnotowe w zakresie zbierania i zarządzania danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa (2). Na mocy wymienionej decyzji i na podstawie informacji dostarczonych przez Państwa Członkowskie, Komisja corocznie określa kryteria, jakie muszą spełniać prognozowane przez Państwa Członkowskie wydatki, oraz ustala wysokość pomocy finansowej udzielanej przez Wspólnotę na kolejny rok.

(2) Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo przedłożyły Komisji uaktualnione programy pięcioletnie, zawierające opis danych, które państwa te zamierzają gromadzić w okresie od 1 stycznia 2004 r. do 31 grudnia 2004 r., zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1543/2000. Państwa te przedłożyły również wnioski o udział finansowy Wspólnoty w poniesionych przez nie wydatkach, o którym mowa w art. 4 decyzji 2000/439/WE.

(3) Na mocy art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1639/2001 z dnia 25 lipca 2001 r. ustalającego minimalne i rozszerzone programy wspólnotowe dla celów gromadzenia danych w sektorze rybołówstwa i ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1543/2000 (3), Komisja dokonała analizy programów krajowych Państw Członkowskich na rok 2004 oraz, na podstawie tych programów, oceny stopnia, w jakim poniesione wydatki kwalifikują się do otrzymania wkładu finansowego. Pierwsza rata zostanie przekazana zainteresowanym Państwom Członkowskim zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) decyzji 2000/439/WE na podstawie dokonanej oceny.

(4) Druga rata ma zostać przekazana w roku 2005, po przekazaniu i przyjęciu przez Komisję finansowego i merytorycznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo stopień, w jakim osiągnięto cele programu, wyznaczone w chwili opracowywania programów minimalnych i rozszerzonych, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji 2000/439/WE i art. 6 ust. 2 rozporządzenia 1639/2001.

(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejsza decyzja ustala wysokość wydatków kwalifikujących się do objęcia udziałem finansowym Wspólnoty w 2004 r. dla każdego Państwa Członkowskiego oraz wysokość wkładu finansowego Wspólnoty na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa.

Artykuł 2

Zgodnie z załącznikiem I, wydatki poniesione na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa mogą zostać objęte wkładem finansowym Wspólnoty, którego wysokość nie przekracza 50 % kwalifikujących się wydatków na program minimalny przewidziany w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1543/2000.

Artykuł  3

Zgodnie z załącznikiem II, wydatki poniesione na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa kwalifikują się do uzyskania wkładu finansowego Wspólnoty, którego wysokość nie przekracza 35 % kwalifikujących się wydatków na program rozszerzony przewidziany w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1543/2000.

Artykuł 4
1.
Wspólnota wypłaca pierwszą ratę w wysokości 50 % wkładu finansowego określonego w załącznikach I i II.
2.
Druga rata zostanie przekazana w roku 2005, po otrzymaniu i przyjęciu sprawozdania finansowego i merytorycznego, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji 2000/439/WE.
Artykuł  5
1.
Zgodnie z niniejszą decyzją, kursem wymiany euro stosowanym do obliczania kwot kwalifikujących się jest kurs wymiany obowiązujący w maju 2003 r.
2.
Deklaracje wydatków oraz wnioski o zaliczki w walucie krajowej otrzymane od Państw Członkowskich, które nie są uczestnikami trzeciego etapu Unii Gospodarczo-Walutowej, zostaną przeliczone na waluty krajowe po kursie obowiązującym w miesiącu, w którym Komisja otrzymała te deklaracje i wnioski.
Artykuł  6

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Irlandii, Republiki Włoskiej, Królestwa Niderlandów, Republiki Portugalskiej, Republiki Finlandii, Królestwa Szwecji oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lipca 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, str. 42.

(2) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, str. 1.

(3) Dz.U. L 222 z 17.8.2001, str. 53.

ZAŁĄCZNIK  I 1

(EUR)
Estado miembroGastos subvencionablesContribución máxima de la Comunidad
MedlemsstatStøtteberettigede udgifterFællesskabets maksimale finansielle bidrag
MitgliedstaatErstattungsfähige AusgabenMaximaler Gemeinschaftsbeitrag
Κράτος ΜέλοςΕπιλέξιμες δαπάνεςΜέγιστη κοινοτική συμμετοχή
Member StateEligible expenditureMaximum Community contribution
État membreDépenses admissiblesParticipation communautaire maximale
Stato membroSpese ammissibiliContributo max. della Comunità
LidstaatIn aanmerking komende uitgavenMaximale bijdrage van de Gemeenschap
Estado-MembroDespesas elegíveisContribuição max. da Comunidade
MedlemsstatBidragsberättigande kostnaderGemenskapens maximala bidrag
JäsenvaltioHyväksyttävät menotYhteisön osuus enintään
Členský státZpůsobilýMaximální výše příspěvku Společenství
LiikmesriikAbikõlblikud kuludMaksimaalne ühenduse toetus
DalībvalstsAttaisnotie izdevumiKopienas maksimālais ieguldījums
Valstybė narėReikalavimus atitinkančios išlaidosMaksimalus Bendrijos paramos dydis
TagállamTámogatható kiadásMaximális közösségi hozzájárulás
Stat MembruNefqa eligibbliKontribuzzjoni massima tal-Kumunità
Państwo CzłonkowskieWydatki kwalifikujące sięMaksymalny wkład Wspólnoty
Država članicaUpravičeni izdatkiMaksimalni prispevek Skupnosti
Členský štátOprávnené nákladyMaximálna výška príspevku spoločenstva
BELGIË/BELGIQUE 869 279 434 640
DANMARK 4 302 350 2 151 175
DEUTSCHLAND 2 816 800 1 408 400
ΕΛΛΑΔΑ 1 620 564 810 282
ESPAÑA 6 177 757 3 088 879
FRANCE 4 616 812 2 308 406
IRELAND 3 668 569 1 834 285
ITALIA 3 540 473 1 770 237
NEDERLAND 2 963 792 1 481 896
PORTUGAL 2 699 489 1 349 744
SUOMI 817 860 408 930
SVERIGE 2 050 176 1 025 088
UNITED KINGDOM 7 314 993 3 657 497
Total/I alt/Σύνολο/43 458 91421 729 459
Totale/Totaal/Totalt/Yhteensä

ZAŁĄCZNIK  II 2

(EUR)
Estado miembroGastos subvencionablesContribución máxima de la Comunidad
MedlemsstatStøtteberettigede udgifterFællesskabets maksimale finansielle bidrag
MitgliedstaatErstattungsfähige AusgabenMaximaler Gemeinschaftsbeitrag
Κράτος ΜέλοςΕπιλέξιμες δαπάνεςΜέγιστη κοινοτική συμμετοχή
Member StateEligible expenditureMaximum Community contribution
État membreDépenses admissiblesParticipation communautaire maximale
Stato membroSpese ammissibiliContributo max. della Comunità
LidstaatIn aanmerking komende uitgavenMaximale bijdrage van de Gemeenschap
Estado-MembroDespesas elegíveisContribuição max. da Comunidade
MedlemsstatBidragsberättigande kostnaderGemenskapens maximala bidrag
JäsenvaltioHyväksyttävät menotYhteisön osuus enintään
Členský státZpůsobilýMaximální výše příspěvku Společenství
LiikmesriikAbikõlblikud kuludMaksimaalne ühenduse toetus
DalībvalstsAttaisnotie izdevumiKopienas maksimālais ieguldījums
Valstybė narėReikalavimus atitinkančios išlaidosMaksimalus Bendrijos paramos dydis
TagállamTámogatható kiadásMaximális közösségi hozzájárulás
Stat MembruNefqa eligibbliKontribuzzjoni massima tal-Kumunità
Państwo CzłonkowskieWydatki kwalifikujące sięMaksymalny wkład Wspólnoty
Država članicaUpravičeni izdatkiMaksimalni prispevek Skupnosti
Členský štátOprávnené nákladyMaximálna výška príspevku spoločenstva
BELGIË/BELGIQUE 00
DANMARK 13 0914 582
DEUTSCHLAND 00
ΕΛΛΑΔΑ 215 51075 429
ESPAÑA 00
FRANCE 483 177169 112
IRELAND 109 75138 413
ITALIA 1 041 797364 629
NEDERLAND 428 683150 039
PORTUGAL 950 208332 573
SUOMI 262 95992 036
SVERIGE 159 71955 902
UNITED KINGDOM 1 798 836629 593
Total/I alt/Σύνολο/
Totale/Totaal/Totalt/Yhteensä5 463 7311 912 308
1 Załącznik I dodany przez sprostowanie z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.269.31).
2 Załącznik II dodany przez sprostowanie z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.269.31).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.