Decyzja wykonawcza 2021/995 określająca datę rozpoczęcia stosowania decyzji Rady (UE) 2017/1908 w sprawie wprowadzenia w życie w Republice Bułgarii i w Rumunii niektórych przepisów dorobku Schengen dotyczących Wizowego Systemu Informacyjnego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2021.219.37

Akt jednorazowy
Wersja od: 21 czerwca 2021 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/995
z dnia 18 czerwca 2021 r.
określająca datę rozpoczęcia stosowania decyzji Rady (UE) 2017/1908 w sprawie wprowadzenia w życie w Republice Bułgarii i w Rumunii niektórych przepisów dorobku Schengen dotyczących Wizowego Systemu Informacyjnego

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii,

uwzględniając decyzję Rady (UE) 2017/1908 z dnia 12 października 2017 r. w sprawie wprowadzenia w życie w Republice Bułgarii i w Rumunii niektórych przepisów dorobku Schengen dotyczących Wizowego Systemu Informacyjnego 1 , w szczególności jej art. 2 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na podstawie decyzji (UE) 2017/1908 przepisy dorobku Schengen dotyczące wizowego systemu informacyjnego, o których mowa w załączniku do tej decyzji, mają mieć zastosowanie do Bułgarii i Rumunii po pomyślnym zakończeniu wszystkich stosownych kompleksowych testów przeprowadzonych przez Agencję Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA) oraz po powiadomieniu Bułgarii, Rumunii, jak również Komisji o tym, że testy te zostały pomyślnie zakończone.

(2) Decyzję (UE) 2017/1908 stosuje się od dnia, który zostanie ustalony przez Komisję po powiadomieniu Komisji przez Bułgarię i Rumunię, że kompleksowe testy zakończyły się pomyślnie.

(3) Zgodnie z art. 1 ust. 1 decyzji (UE) 2017/1908 eu-LISA potwierdziła, że z technicznego punktu widzenia krajowe systemy VIS w Bułgarii i Rumunii są gotowe do integracji z wizowym systemem informacyjnym.

(4) Pismem z dnia 15 grudnia 2020 r. Rumunia powiadomiła Komisję, że pomyślnie zakończono kompleksowe testy, o których mowa w art. 1 ust. 1 decyzji (UE) 2017/1908, w odniesieniu do przepisów wymienionych w załączniku do tej decyzji.

(5) Pismem z dnia 19 stycznia 2021 r. Bułgaria powiadomiła Komisję, że pomyślnie zakończono kompleksowe testy, o których mowa w art. 1 ust. 1 decyzji (UE) 2017/1908, w odniesieniu do przepisów wymienionych w załączniku do tej decyzji.

(6) Zważywszy, że Bułgaria i Rumunia wprowadziły niezbędne rozwiązania techniczne i należycie poinformowały o tym Komisję, należy określić datę rozpoczęcia stosowania decyzji (UE) 2017/1908.

(7) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 2 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B i G decyzji Rady 1999/437/WE 3 .

(8) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 4 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B i G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE 5 .

(9) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(6), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B i G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE(7),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Decyzję (UE) 2017/1908 stosuje się od dnia 25 lipca 2021 r.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

(6) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.

(7) Decyzja Rady 2011/350/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19).

1 Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 39.
2 Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
3 Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).
4 Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
5 Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.