Decyzja Komisji z 27 marca 2006 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do regionalizacji w przypadku Argentyny oraz w odniesieniu do wzorów świadectw dotyczących przywozu świeżego mięsa wołowego z Brazylii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.93.65

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 marca 2006 r.

DECYZJA KOMISJI
z 27 marca 2006 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do regionalizacji w przypadku Argentyny oraz w odniesieniu do wzorów świadectw dotyczących przywozu świeżego mięsa wołowego z Brazylii

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 896)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/259/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(1), w szczególności jej art. 8 pkt. 1 i 4 oraz art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalająca wykaz państw trzecich lub części państw trzecich oraz ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwa weterynaryjne przy przywozie do Wspólnoty niektórych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa(2) stanowi, że przywóz tych zwierząt i mięsa musi spełniać wymagania ustanowione w odpowiednich wzorach świadectw opracowanych zgodnie z tą decyzją.

(2) Argentyna potwierdziła pojawienie się ognisk pryszczycy (typ O) w prowincji Corrientes w departamencie San Luís del Palmar i niezwłocznie, w dniu 8 lutego 2006 r., powiadomiła o tym fakcie Komisję.

(3) W celu ochrony stanu zdrowia we Wspólnocie konieczne jest wprowadzenie działań z zakresu regionalizacji, wstrzymujących tymczasowo przywóz odkostnionego mięsa otrzymanego z bydła pochodzącego z tego departamentu i sąsiednich departamentów Berón de Astrada, Capital, General Paz, Empedrado, Itati, Mbucuruyá oraz San Cosme.

(4) Organy weterynaryjne Argentyny zostały po raz pierwszy powiadomione w związku z podejrzeniem pryszczycy w dniu 4 lutego 2006 r. Jednakże organy weterynaryjne wstrzymały wystawianie świadectw wywozowych dla mięsa zwierząt ubitych po dniu 4 stycznia 2006 r. Przesyłki takiego mięsa pochodzącego od zwierząt ubitych w tym lub po tym dniu, pochodzących z powyższych departamentów, powinny zostać wstrzymane. Jednakże w drodze odstępstwa od tego zawieszenia, należy zezwolić na przywóz do Wspólnoty wysłanych już do Wspólnoty przesyłek, opatrzonych świadectwem wystawionym między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r., dotyczącym mięsa odkostnionego i dojrzałego otrzymanego z bydła ubitego w okresie między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r.

(5) Przeprowadzona ostatnio misja Komisji do Brazylii pozwala sądzić, że choć nastąpiła znaczna poprawa systemów monitorowania, konieczne są dalsze ulepszenia pozwalające na uniknięcie ewentualnych kontaktów miedzy zwierzętami o różnym stanie zdrowia. Niezbędna jest również poprawa skuteczności szczepień przeciwko pryszczycy oraz możliwości wykazania braku występowania wirusa pryszczycy, z uwzględnieniem faktu, że wyłącznie odkostnione i dojrzałe mięso wołowe jest przywożone do Wspólnoty.

(6) Jest to właściwe jako uzupełniający środek zapewniający dodatkowe gwarancje w zakresie kontaktów zwierząt, szczepień i nadzoru.

(7) Należy uwzględnić politykę rezygnacji ze szczepień przeciwko pryszczycy w stanie Santa Catarina.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 79/542/EWG.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku do decyzji 79/542/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 31 marca 2006 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 marca 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2002, str. 11.

(2) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/9/WE (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 23).

ZAŁĄCZNIK

W załączniku II do decyzji 79/542/EWG część I, wykaz wzorów świadectw weterynaryjnych oraz wzór "BOV" w części II otrzymują następujące brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK II

(ŚWIEŻE MIĘSO)

Część I

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I ICH CZĘŚCI(*)

KodOpis terytoriumŚwiadectwo weterynaryjneWarunki
PaństwoterytoriumWzór/WzorySGspecjalne
123456
AL - AlbaniaAL-0Cały kraj-
AR - ArgentynaAR-0Cały krajEQU
AR-1Prowincje: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (z wyjątkiem departamentów Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme i San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe oraz TucumanBOVA1 oraz 2
AR-2La Pampa i Santiago del EsteroBOVA1 oraz 2
AR-3CordobaBOVA1 oraz 2
AR-4Chubut, Santa Cruz i Tierra del FuegoBOV, OVI, RUW, RUF1
AR-5Formosa (tylko terytorium Ramon Lista) i Salta (tylko departament Rivadavia)BOVA1 oraz 2
AR-6Salta (tylko departamenty General Jose de San Martin, Oran, Iruya i Santa Victoria)BOVA1 oraz 2
AR-7Chaco, Formosa (z wyjątkiem teryrorium Ramon Lista), Salta (z wyjątkiem departamentów General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya oraz Santa Victoria), JujuyBOVA1 oraz 2
AR-8Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, z wyjątkiem obszaru buforowego 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągającego się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji FormosaBOVA1 oraz 2
AR-9Obszar buforowy 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągający się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa-
AR-10Część prowincji Corrientes: departamenty Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del PalmarBOVA1 oraz 2
AU - AustraliaAU-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
BA - Bośnia i HercegowinaBA-0Cały kraj-
BG - BułgariaaBG-0Cały krajEQU
BG-1Prowincje: Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnowo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardijk, okręg Sofii, miasto Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana i VidinBOV, OVI, RUW, RUF
BG-2Prowincje: Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo i Kardjali oraz korytarz o szerokości 20 km na granicy z Turcją-
BH - BahrajnBH-0Cały kraj-
BR - BrazyliaBR-0Cały krajEQU
BR-1Część stanu Minas Gerais (z wyjątkiem regionalnych przedstawicielstw Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí);BOVA oraz H1 oraz 2
Stan Espíritu Santo;
Stan Goias oraz
Część stanu Mato Grosso obejmująca jednostkę regionalną Cuiaba (z wyjątkiem gmin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Barão de Melgaço), jednostkę regionalną Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres), jednostkę regionalną Lucas do Rio Verde, jednostkę regionalną Rondonopolis (z wyjątkiem gminy Itiquiora), jednostkę regionalną Barra do Garça i jednostkę regionalną Barra do Bugres.
BR-2Stan Rio Grande do SulBOVA oraz H1 oraz 2
BR-3Część stanu Mato Grosso do Sul obejmująca gminę Sete QuedasBOVA oraz H1 oraz 2
BR-4Część stanu Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem gmin: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde Mato Grosso i Corumbá),BOVA oraz H1 oraz 2
Stan Paraná oraz
Stan Sao Paulo
BR-5Stan Paraná,--1
Stan Mato Grosso do Sul oraz
Stan Sao Paulo
BR-6Stan Santa CatarinaBOVA oraz H1 oraz 2
BW - BotswanaBW-0Cały krajEQU, EQW
BW-1Strefy 5, 6, 7, 8, 9 i 18 weterynaryjnego zwalczania choróbBOV, OVI, RUF, RUWF1 oraz 2
BW-2Strefy 10, 11, 12, 13 i 14 weterynaryjnego zwalczania choróbBOV, OVI, RUF, RUWF1 oraz 2
BY - BiałoruśBY-0Cały kraj-
BZ - BelizeBZ-0Cały krajBOV, EQU
CA - KanadaCA-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUWG
CH - SzwajcariaCH-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
CL - ChileCL-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF
CN - Chiny (Republika Ludowa)CN-0Cały kraj-
CO - KolumbiaCO-0Cały krajEQU
CO-1Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od punktu, gdzie rzeka Murri wpada do rzeki Atrato, w dół rzeki Atrato do jej ujścia do Atlantyku i od tego punktu do granicy z Panamą wzdłuż wybrzeża atlantyckiego do Cabo Tiburón; od tego miejsca do Pacyfiku wzdłuż granicy panamskokolumbijskiej; od tego punktu do ujścia rzeki Valle wzdłuż wybrzeża Pacyfiku, a od tego miejsca wzdłuż prostej linii do miejsca, w którym rzeka Murri wpada do rzeki Atrato.BOVA2
CO-3Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od ujścia rzeki Sinu do Atlantyku w górę rzeki Sinu do jej źródeł w Alto Paramillo, od tego punktu do Puerto Rey nad Atlantykiem, dalej wzdłuż granicy między departamentami Antiquia i Cordoba i dalej do ujścia rzeki Sinu wzdłuż wybrzeża Atlantyku.BOVA2
CR - Kosta-rykaCR-0Cały krajBOV, EQU
CU - KubaCU-0Cały krajBOV, EQU
DZ - AlgieriaDZ-0Cały kraj-
ET - EtiopiaET-0Cały kraj-
FK - Falk-landyFK-0Cały krajBOV, OVI, EQU
GL - GrenlandiaGL-0Cały krajBOV, OVI, EQU, RUF, RUW
GT - GwatemalaGT-0Cały krajBOV, EQU
HK - Hong KongHK-0Cały kraj-
HN - HondurasHN-0Cały krajBOV, EQU
HR - ChorwacjaHR-0Cały krajBOV, OVI, EQU, RUF, RUW
IL - IzraelIL-0Cały kraj-
IN - IndieIN-0Cały kraj-
IS - IslandiaIS-0Cały krajBOV, OVI, EQU, RUF, RUW
KE - KeniaKE-0Cały kraj-
MA - MarokoMA-0Cały krajEQU
MG - MadagaskarMG-0Cały kraj-
MK - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii(***)MK-0Cały krajOVI, EQU
MU - MauritiusMU-0Cały kraj-
MX - MeksykMX-0Cały krajBOV, EQU
NA - NamibiaNA-0Cały krajEQU, EQW
NA-1Na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzieBOV, OVI, RUF, RUWF2
NC - Nowa KaledoniaNC-0Cały krajBOV, RUF, RUW
NI - NikaraguaNI-0Cały kraj-
NZ - Nowa ZelandiaNZ-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
PA - PanamaPA-0Cały krajBOV, EQU
PY - ParagwajPY-0Cały krajEQU
PY-1Tereny Chaco central i San PedroBOVA1 oraz 2
RO - RumuniaaRO-0Cały krajBOV, OVI, EQU, RUW, RUF
RU - RosjaRU-0Cały kraj-
RU-1Region Murmańska, autonomiczny obszar Yamalo-NemetsRUF
SV - SalwadorSV-0Cały kraj-
SZ - SuaziSZ-0Cały krajEQU, EQW
SZ-1Obszar położony na zachód od ogrodzenia »czerwonej linii«, który rozciąga się na północ od rzeki Usutu do granicy z Republiką Południowej Afryki na zachód od NkalashaneBOV, RUF, RUWF2
SZ-2Obszary weterynaryjnego nadzoru pryszczycy i kontroli szczepień zgodnie z rozporządzeniem, opublikowanym w dzienniku urzędowym pod nr 51 w 2001 r.BOV, RUF, RUWF1 oraz 2
TH - TajlandiaTH-0Cały kraj-
TN - TunezjaTN-0Cały kraj-
TR - TurcjaTR-0Cały kraj-
TR-1Prowincje: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat i KirikkaleEQU
UA - UkrainaUA-0Cały kraj-
US - Stany ZjednoczoneUS-0Cały krajBOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUWG
XM - CzarnogóraXM-0Cały obszar celny(****)BOV, OVI, EQU
XS - Serbia(**)XS-0Cały obszar celny(****)BOV, OVI, EQU
UY - UrugwajUY-0Cały krajEQU
BOVA1 oraz 2
OVIA1 oraz 2
ZA - Republikka ZA-0Cały krajEQU, EQW
Południowej AfrykiZA-1Cały kraj z wyjątkiem:BOV, OVI, RUF, RUWF2
- części obszaru zwalczania pryszczycy w

regionach weterynaryjnych prowincji Mpumalanga

i Północnej, w okręgu Ingwavuma regionu

weterynaryjnego Natal i na obszarze

graniczącym z Botswaną na wschód od 28°

długości geograficznej, oraz

- okręgu Camperdown w prowincji KwaZuluNatal
ZW - ZimbabweZW-0Cały kraj-
(*) Bez uszczerbku dla specjalnych wymagań dotyczących certyfikacji ustanowionych porozumieniami Wspólnoty z

państwami trzecimi.

(**) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
(***) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który pozostaje bez wpływu na ostateczną nazwę państwa,

która zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.

(****) Serbia i Czarnogóra są republikami tworzącymi Federację, ale mającymi własne obszary celne, w związku z czym

wymienione są oddzielnie.

- = Nie złożono żadnego świadectwa i przywóz świeżego mięsa jest zabroniony (z wyjątkiem gatunków, które zostały

wskazane w wierszu dla całego kraju).

a = Stosuje się tylko do czasu aż państwo przystępujące zostanie państwem członkowskim Unii Europejskiej.

Warunki specjalne zaznaczone w kolumnie 6

»1«: Ograniczenia geograficzne i czasowe:

Kod państwaŚwiadectwo weterynaryjneOkres czasu/daty kiedy przywóz do Wspólnoty jest dopuszczony lub nie jest
WzórSGdopuszczony w zależności od daty uboju/zabicia zwierząt, z których pochodzi mięso
AR-1BOVADo dnia 31 stycznia 2002 r. włącznieNiedopuszczony
Od dnia 1 lutego 2002 r.Dopuszczony
AR-2BOVADo dnia 8 marca 2002 r. włącznieNiedopuszczony
Od dnia 9 marca 2002 r.Dopuszczony
AR-4BOV, OVI-Do dnia 28 lutego 2002 r. włącznieNiedopuszczony
RUW, RUFOd dnia 1 marca 2002 r.Dopuszczony
AR-5BOVAOd dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 10 lipca 2003 r. włącznieDopuszczony
Od dnia 11 lipca 2003 r.Niedopuszczony
AR-6BOVAOd dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 4 września 2003 r. włącznieDopuszczony
Od dnia 5 września 2003 r.Niedopuszczony
AR-7BOVAOd dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 7 października 2003 r. włącznieDopuszczony
Od dnia 8 października 2003 r.Niedopuszczony
AR-8BOVADo dnia 17 marca 2005 r. włączniepatrz AR-5, AR-6 i AR-7 dla okresów, w których przywóz z obszarów należących do terytorium oznaczonego jako AR-8 był niedopuszczony
Od dnia 18 marca 2005 r.Dopuszczony
AR-10BOVADo dnia 3 stycznia 2006 r. włącznieDopuszczony
Od dnia 4 stycznia 2006 r., z wyjątkiem przesyłek wysłanych do Wspólnoty przed dniem 4 lutego 2006 r., opatrzonych świadectwem wystawionym między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r.Niedopuszczony
BR-1BOVA+HOd dnia 1 grudnia 2001 r.Dopuszczony
BR-2BOVA+HDo dnia 30 listopada 2001 r. włącznieNiedopuszczony
Od dnia 1 grudnia 2001 r.Dopuszczony
BR-3BOVA+HDo dnia 31 października 2002 r. włącznieDopuszczony
Od dnia 1 listopada 2002 r.Niedopuszczony
BR-4BOVA+HOd dnia 1 grudnia 2001 r. i do dnia 29 września 2005 r. włącznieDopuszczony
BR 5BOVOd dnia 30 września 2005 r.Niedopuszczony
BR-6BOVAOd dnia 1 grudnia 2001 r.Dopuszczony
BW-1BOV, OVI,ADo dnia 7 lipca 2002 r. włącznieNiedopuszczony
RUW, RUFOd dnia 8 lipca do dnia 22 grudnia 2002 r.Dopuszczony
Od dnia 23 grudnia 2002 r. do dnia 6 czerwca 2003 r.Niedopuszczony
Od dnia 7 czerwca 2003 r.Dopuszczony
BW-2BOV, OVI,ADo dnia 6 marca 2002 r. włącznieNiedopuszczony
RUW, RUFOd dnia 7 marca 2002 r.Dopuszczony
PY-1BOVADo dnia 31 sierpnia 2002 r. włącznieNiedopuszczony
Od dnia 1 września 2002 r. do dnia 19 lutego 2003 r.Dopuszczony
Od dnia 20 lutego 2003Niedopuszczony
SZ-2BOV, RUF,ADo dnia 3 sierpnia 2003 r. włącznieNiedopuszczony
RUWOd dnia 4 sierpnia 2003 r.Dopuszczony
UY-0BOV, OVIADo dnia 31 października 2001 r. włącznieNiedopuszczony
Od dnia 1 listopada 2001 r.Dopuszczony

»2«: Ograniczenia dotyczące kategorii:

Niedopuszczone są wszelkie podroby (z wyjątkiem - w przypadku bydła - przepony wołowej i mięśni żwaczy).

Część 2

WZORY ŚWIADECTW WETERYNARYJNYCH

Wzór/Wzory:

»BOV«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa bydła domowego (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis i ich krzyżówki).

»POR«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa domowych zwierząt świniowatych (Sus scrofa).

»OVI«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa owiec domowych (Ovis aries) i kóz (Capra hircus).

»EQU«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa domowych zwierząt koniowatych (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówki).

»RUF«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

»RUW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

»SUF«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa hodowlanych nieudomowionych zwierząt świniowatych.

»SUW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt świniowatych.

»EQW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt jednokopytnych.

SG (dodatkowe gwarancje):

»A": gwarancje dotyczące dojrzewania, pomiaru pH i ukostnienia świeżego mięsa, z wyjątkiem podrobów, na które wystawiane jest świadectwo zgodnie ze wzorami BOV (ppkt 10.6), OVI (ppkt 10.6), RUF (ppkt 10.7) oraz RUW (ppkt 10.4).

»B": gwarancje dotyczące dojrzałych wykrojonych podrobów, zgodnie z opisem we wzorze świadectwa BOV (ppkt 10.6).

»C": gwarancje dotyczące testu laboratoryjnego na klasyczny pomór świń, wykonanego na tuszach, z których pozyskano świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem SUW (pakt 10.3 bis).

»D": gwarancje dotyczące karmienia zlewkami w gospodarstwie/gospodarstwach zwierząt, z których pochodzi świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem POR (ppkt 10.3 d).

»E": gwarancje dotyczące testu na gruźlicę, wykonanego u zwierząt, z których pozyskano świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem BOV (ppkt 10.4 d).

»F": gwarancje dotyczące dojrzewania i odkostniania świeżego mięsa, z wyjątkiem podrobów, na które wystawiane jest świadectwo zgodnie ze wzorami BOV (ppkt 10.6), OVI (ppkt 10.6), RUF (ppkt 10.7) oraz RUW (ppkt 10.4).

»G": gwarancje dotyczące 1) usunięcia podrobów i rdzenia kręgowego; oraz 2) pochodzenia i przebadania zwierząt jeleniowatych w związku z przewlekłą chorobą wyniszczającą, jak określono we wzorach świadectwa RUF (ppkt 9.2.1) oraz RUW (ppkt 9.3.1).

»H": dodatkowe gwarancje wymagane w przypadku Brazylii dotyczące kontaktów zwierząt, programów szczepień oraz nadzoru. Jednakże ponieważ stan Santa Catarina w Brazylii nie przeprowadza szczepień przeciwko pryszczycy, odniesienie do programu szczepień nie ma zastosowania do mięsa pozyskanego ze zwierząt pochodzących z tego stanu lub tam ubitych.

Uwagi:

a) Świadectwa weterynaryjne są wystawiane przez kraj wywozu na podstawie wzorów zamieszczonych w części 2 załącznika II, zgodnie z układem wzoru odpowiadającego badanemu rodzajowi mięsa. Zawierają one, w kolejności uporządkowanej według wzoru, poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli to konieczne, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

b) Dla mięsa wywożonego z jednego z terytoriów wyszczególnionych w kolumnach 2 i 3 części 1 załącznika II, wysłanego do tego samego punktu przeznaczenia i przewożonego tym samym wagonem kolejowym, ciężarówką, samolotem lub statkiem, musi zostać wystawione jedno oddzielne świadectwo.

c) Oryginał każdego świadectwa składa się z jednej dwustronnej kartki lub, jeśli zawiera więcej tekstu, musi mieć taką postać, by wszystkie niezbędne kartki stanowiły nierozłączną, integralną całość.

d) Świadectwo musi być sporządzone przynajmniej w jednym z urzędowych języków państwa członkowskiego UE, w którym będzie przeprowadzana kontrola w punkcie kontroli granicznej, oraz państwa członkowskiego UE będącego krajem przeznaczenia. Te państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na użycie innych języków i załączenie, w razie konieczności, urzędowego tłumaczenia.

e) Jeśli do celów identyfikacji poszczególnych pozycji przesyłki (wykaz w pkt. 8.3 wzoru świadectwa), do świadectwa dołączone zostaną dodatkowe kartki, traktuje się je jako stanowiące część oryginału tego świadectwa, pod warunkiem złożenia na każdej z nich podpisu i pieczęci przez urzędowego lekarza weterynarii.

f) Jeżeli świadectwo, wraz z dodatkowymi wykazami, o których mowa w punkcie (e), składa się z więcej niż jednej strony, każda ze stron musi być ponumerowana - (numer strony) z (całkowitej liczby stron) - u dołu strony oraz musi być opatrzona na górze strony numerem kodu danego świadectwa, nadanym przez właściwy organ.

g) Oryginał świadectwa wypełnia i podpisuje urzędowy lekarz weterynarii. Przy wypełnianiu i składaniu podpisu właściwe organy kraju wywozu muszą zapewnić przestrzeganie zasad wystawiania świadectwa równoważnych z zasadami ustanowionymi dyrektywą Rady 96/93/WE. Kolor podpisu musi różnić się od koloru druku. Ta sama zasada dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne.

h) Oryginał świadectwa musi towarzyszyć przesyłce w punkcie kontroli granicznej UE.

Wzór BOV

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.