Decyzja 97/825/WE w sprawie współpracy na rzecz ochrony i trwałego użytkowania Dunaju

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.342.18

Akt jednorazowy
Wersja od: 24 listopada 1997 r.

DECYZJA RADY
z dnia 24 listopada 1997 r.
w sprawie współpracy na rzecz ochrony i trwałego użytkowania Dunaju

(97/825/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 12 grudnia 1997 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 130 ust. 1, wraz z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze i art. 228 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

Komisja uczestniczyła, w imieniu Wspólnoty, w negocjacjach w grupie roboczej ad hoc w przygotowaniu Konwencji o współpracy w dziedzinie ochrony i odpowiedniego wykorzystania Dunaju;

Konwencja została podpisana w imieniu Wspólnoty w Sofii (Bułgaria) dnia 29 czerwca 1994 r.;

celem Konwencji jest ustanowienie struktury dla dwustronnej lub wielostronnej współpracy w celu ochrony środowiska wodnego, przeciwdziałania i kontroli zanieczyszczeń w Dunaju oraz zapewnienie odpowiedniego użytkowania zasobów wodnych w krajach przez które Dunaj przepływa;

Wspólnota wprowadziła środki w zakresie objętym Konwencją; Wspólnota jest odpowiedzialna za tworzenie międzynarodowych zobowiązań w tej dziedzinie;

zgodnie z art. 130r Traktatu, polityka Wspólnoty w sprawach środowiska ma pomagać w osiągnięciu celów ochrony i poprawy jakości środowiska, ochrony zdrowia ludzkiego, rozsądnego i racjonalnego wykorzystywania zasobów naturalnych, z uwzględnieniem trwałego rozwoju, oraz wspierania na poziomie międzynarodowym środków dla rozwiązywania regionalnych i globalnych problemów ochrony środowiska;

celem całości wspólnotowej polityki ochrony środowiska jest wysoki poziom ochrony; opiera się on na zasadach ostrożności oraz działań zapobiegawczych, na zasadzie usuwania, przede wszystkim u źródła, szkód w środowisku oraz na zasadzie zanieczyszczający płaci;

Wspólnota oraz Państwa Członkowskie w ramach odpowiednich kompetencji współpracują z odpowiednimi państwami trzecimi oraz organizacjami międzynarodowymi;

zawarcie Konwencji przez Wspólnotę pomoże osiągnąć cele ustalone w art. 130r Traktatu; Konwencja powinna zostać zatwierdzona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się, w imieniu Wspólnoty, Konwencję o współpracy na rzecz ochrony i trwałego uzytkowania Dunaju.

Tekst Konwencji załączony jest do niniejszej decyzji

Artykuł  2

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do złożenia aktu zatwierdzenia Rządowi Rumuńskiemu, zgodnie z art. 26 Konwencji.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 listopada 1997 r.

W imieniu Rady
E. HENNICOT-SCHOEPGES
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 288 z 1.10.1996, str. 19.

(2) Opinia wydana dnia 25 października 1996 r. (Dz.U. C 347 z 18.11.1996).

(3) Dz.U. C 66 z 3.3.1997, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.