Decyzja 97/221/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wzór świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do przywozu produktów mięsnych z państw trzecich i uchylająca decyzję 91/449/EWG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.89.32

Akt utracił moc
Wersja od: 1 stycznia 2005 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 28 lutego 1997 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wzór świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do przywozu produktów mięsnych z państw trzecich i uchylająca decyzję 91/449/EWG
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(97/221/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 4 kwietnia 1997 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 96/91/WE(2), w szczególności jej art. 21 lit. a) i art. 22,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w pkt I załącznika A do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych, do dyrektywy 90/425/EWG(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 96/90/WE(4), w szczególności jej art. 10 ust. 2 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

dyrektywa Komisji 77/99/EWG(5) ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 95/68/WE(6), definiuje pojęcie produktu mięsnego poprzez ustanowienie minimalnych wymagań obróbki;

decyzja Komisji 91/449/EWG(7) ostatnio zmieniona decyzją 96/92/WE(8), ustanawia wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do produktów mięsnych z bydła, trzody chlewnej, zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz przywożonych z państw trzecich;

niezbędne jest ustanowienie warunków zdrowotnych zwierząt i wzorów świadectw weterynaryjnych wymaganych w przywozie produktów mięsnych wyprodukowanych z mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka, z królików domowych i zwierząt łownych;

kategorie produktów mięsnych, które mogą być przywożone z państw trzecich są uzależnione od sytuacji zdrowotnej w państwie trzecim lub w części państwa trzeciego miejsca wytwarzania; niektóre produkty mięsne muszą być poddane szczególnej obróbce aby mogły zostać przywiezione;

wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie przywożą produkty mięsne, ustanowiony jest w decyzji Komisji 97/222/WE(9);

konieczne jest ustanowienie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectwa wymaganego przy przywozie tych produktów z państwa trzeciego miejsca wytworzenia; w celu wyjaśnienia i uproszczenia prawodawstwa wspólnotowego uzasadnione jest pogrupowanie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw wymaganych przy przywozie różnych kategorii produktów mięsnych oraz uchylenie decyzji 91/449/EWG;

te warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne stosuje się bez uszczerbku dla wymagań przyjęcia programu badania pozostałości dla danego państwa trzeciego zgodnie z decyzją Rady 79/542/EWG(10), ostatnio zmienioną decyzją Komisji 97/160/WE(11);

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Do celów niniejszej decyzji:

1.
stosuje się definicję produktów mięsnych ustanowioną w art. 2 lit. a) dyrektywy 77/99/EWG;
2.
mięso lub produkty mięsne wykorzystywane do wytwarzania produktów mięsnych muszą pochodzić od:

– drobiu domowego następujących gatunków: kur domowych, indyków, perliczek, gęsi i kaczek,

lub

– zwierząt domowych następujących gatunków: bydło (w tym Bubalus bubalis, Bison bison), świnie, owce, kozy i zwierząt nieparzystokopytnych,

lub

– dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka i domowych królików w rozumieniu art. 2 ust. 3 dyrektywy Rady 91/495/EWG(12),

lub

– zwierząt łownych w rozumieniu w art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 92/45/EWG(13).

Artykuł  2

Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych:

1) pochodzących od gatunków określonych w art. 1;

i:

2) a) albo

pochodzących z państw trzecich wymienionych w części II Załącznika do decyzji 97/222/WE, lub części państw trzecich w rozumieniu części I Załącznika do tej samej decyzji, pod następującymi warunkami:

– produkty mięsne zawierają mięso lub produkty mięsne pochodzące od jednego lub dwóch gatunków, które były poddane niespecyficznej obróbce ustanowionej w części IV Załącznika do decyzji 97/222/WE;

b) albo

pochodzących z państw trzecich, wymienionych w częściach II i III Załącznika do decyzji 97/222/WE lub z części państw trzecich, w rozumieniu części I Załącznika do tej samej decyzji, pod jednym z następujących warunków:

– produkty mięsne zawierają mięso lub produkty mięsne pochodzące od pojedynczego gatunku dopuszczonego w ramach odpowiedniej kolumny wskazującej te gatunki i poddane co najmniej procesowi specyficznej obróbki wymaganej dla mięsa tych gatunków ustanowionej w części IV do Załącznika do decyzji 97/222/WE,

– produkty mięsne zawierają mięsa świeże, przetworzone lub częściowo przetworzone, pochodzące od więcej niż jednego gatunku, zmieszane przed poddaniem ich końcowej obróbce. Taka końcowa obróbka musi co najmniej odpowiadać najbardziej rygorystycznemu reżimowi obróbki ustanowionemu w części IV Załącznika do decyzji 97/222/WE, dla każdego indywidualnego składnika mięsa dla danych gatunków,

– końcowy produkt mięsny jest przygotowywany poprzez zmieszanie uprzednio podanego obróbce mięsa z jednego lub więcej gatunków; wcześniejsza obróbka, której został poddany każdy wchodzący w jego skład gatunek mięsa, musiała co najmniej odpowiadać odpowiedniej obróbce ustanowionej w części IV Załącznika do decyzji 97/222/WE dla danych gatunków mięsa.

Procesy obróbki wskazane w części IV Załącznika do decyzji 97/222/WE przedstawiają minimalne warunki przetwarzania dopuszczalne z punktu widzenia zdrowia zwierząt w zakresie mięsa danych gatunków ze wskazanych państw;

3.
świeże mięso użyte do produkcji produktów mięsnych musi odpowiadać odpowiednim warunkom w zakresie zdrowia publicznego wymaganym przy przywozie tego mięsa do Wspólnoty.
Artykuł  3

Produkty mięsne określone w art. 2 muszą spełniać wymogi wymienione we wzorze świadectwa zdrowia zawartym w Załączniku. Świadectwo to, należycie wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii, musi towarzyszyć przesyłce.

Artykuł  3a 1

Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki produktów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wprowadzane na terytorium Wspólnoty i przeznaczone dla państwa trzeciego, albo bezpośrednio po tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, a nieprzeznaczone do przywozu do Wspólnoty, spełniały następujące wymagania:

a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w Załączniku do decyzji 97/222/WE i zostały poddane minimalnej obróbce wymaganej dla przywozu produktów mięsnych danych gatunków zwierząt, przewidzianej w tej decyzji,

b) spełniają specjalne warunkami zdrowotne zwierząt dla danych gatunków określone we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt sporządzonym zgodnie z załącznikiem I do decyzji 97/221/WE,

c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustanowione zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;

d) zostały dopuszczone do tranzytu lub składowania (stosownie do przypadku) na wspólnym dokumencie weterynaryjnym wprowadzenia poświadczonym przez urzędowego lekarza weterynarii z punktu kontroli granicznej wprowadzenia

Artykuł  3b 2
1.
W drodze odstępstwa od art. 3a, Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę pomiędzy wyznaczonymi wspólnotowymi punktami kontroli granicznej wymienionymi w załączniku IV do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji lub przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, jeżeli spełnione są następujące warunki:

a) przesyłka jest zaplombowana plombą oznaczoną numerem seryjnym w punkcie kontroli granicznej wejścia do Wspólnoty Europejskiej przez służby weterynaryjne właściwych władz;

b) na każdej stronie dokumentów towarzyszących przesyłce określonych w art. 7 dyrektywy 97/78/WE znajduje się odcisk stempla z adnotacją: "JEDYNIE DLA TRANZYTU DO ROSJI PRZEZ WE";

c) spełnione są wymogi proceduralne przewidziane w art. 11 dyrektywy 97/78/WE;

d) przesyłka posiada poświadczenie o dopuszczeniu do tranzytu przez urzędowego lekarza weterynarii z punktu kontroli granicznej wprowadzenia, na wspólnym weterynaryjnym dokumencie wprowadzenia.

2.
Jak określono w art. 12 ust. 4 lub w art. 13 dyrektywy 97/78/WE, rozładunek lub składowanie takich przesyłek na terytorium Wspólnoty nie jest dozwolony.
3.
Regularne kontrole są dokonywane przez właściwe władze w celu zapewnienia, aby liczba przesyłek oraz ilość produktów opuszczających terytorium Wspólnoty zgadzały się z liczbą i ilościami wprowadzanymi.
Artykuł  4

Decyzja 91/449/EWG traci moc.

Artykuł  5

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 1997 r.

Artykuł  6

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lutego 1997 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.

(2) Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 26.

(3) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.

(4) Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 24.

(5) Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85.

(6) Dz.U. L 332 z 30.12.1995, str. 10.

(7) Dz.U. L 240 z 29.8.1991, str. 28.

(8) Dz.U. L 21 z 27.1.1996, str. 71.

(9) Dz.U. L 89 z 4.4.1997, str. 39.

(10) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.

(11) Dz.U. L 62 z 4.3.1997, str. 39.

(12) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 41.

(13) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, str. 35.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 3

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

ZAŁĄCZNIK  II 4

1 Art. 3a dodany przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2004/427/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.8) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r.
2 Art. 3b dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2004/427/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.8) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 maja 2004 r.
3
4 Załącznik I według numeracji ustalonej przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2004/427/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.8) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.