Decyzja 95/356/Euratom w sprawie zawarcia przez Komisję, w imieniu Wspólnoty Porozumienia Wykonawczego między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej reprezentowaną przez Komisję Wspólnot Europejskich oraz Atomic Energy of Canada Limited wyznaczoną przez rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizację uczestnictwa Kanady w udziale Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w działaniach projektowania inżynierskiego (EDA) dla międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER)
Dz.U.UE.L.1995.211.39
Akt jednorazowyDECYZJA KOMISJI
z dnia 28 czerwca 1995 r.
w sprawie zawarcia przez Komisję, w imieniu Wspólnoty Porozumienia Wykonawczego między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej reprezentowaną przez Komisję Wspólnot Europejskich oraz Atomic Energy of Canada Limited wyznaczoną przez rząd Kanady jako instytucję odpowiedzialną za realizację uczestnictwa Kanady w udziale Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w działaniach projektowania inżynierskiego (EDA) dla międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER)
(Dz.U.UE L z dnia 6 września 1995 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
Protokół ustaleń w sprawie współpracy między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Rządem Kanady w dziedzinie kontrolowanej syntezy jądrowej(1), zawartego w dniu 25 lipca 1995 r.;
Umowa między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, Rządem Japonii, Rządem Federacji Rosyjskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o współpracy w działaniach projektowania technicznego (EDA) międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER)(2), została zawarta w dniu 21 lipca 1992 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 czerwca 1995 r.
W imieniu Rady | |
Edith CRESSON | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 211 z 6.9.1995, str. 31.
(2) Dz.U. L 244 z 26.8.1992, str. 13.