Decyzja 95/190/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Filipin

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.123.20

Akt utracił moc
Wersja od: 27 marca 1996 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 17 maja 1995 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Filipin
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(95/190/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 czerwca 1995 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytację kontrolną na Filipinach w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;

przepisy ustawodawstwa Filipin w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;

"Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR)", właściwy organ na Filipinach, jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw;

procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia, określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka(-ów), w którym(-ych) ma być sporządzone, oraz stanowisko osoby uprawnionej do jego podpisania;

zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu;

zgodnie z art. 11 ust. 4 lit c) dyrektywy 91/493/EWG należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów; wykaz musi być sporządzony na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez BFAR; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem BFAR;

BFAR złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz dotyczące spełnienia wymagań odpowiadających tym, które zostały określone w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania przedsiębiorstw;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

"Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR)" uznaje się za właściwy organ na Filipinach dla sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Filipin muszą spełniać następujące warunki:

1) do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza, zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;

2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;

3) z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "Philippines" oraz numerem zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu.

Artykuł  3
1.
Świadectwa, określone w art. 2 pkt 1, muszą zostać sporządzone co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
2.
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela BFAR oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.
Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 sierpnia 1995 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 maja 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A

ŚWIADECTWO ZDROWIA

ZAŁĄCZNIK  B 1

WYKAZ ZAKŁADÓW, KTÓRE OTRZYMAŁY ZEZWOLENIE

NumerNazwaAdresZatwierdzenie
9-01Nautica Canning Corp.Zamboanga City31.7.1996
007Inglenook Foods Corp.Navotas, Metro Manila31.7.1996
142Jonas International, PhilippinesNovaliches, Quezon City31.7.1996
150Oceanic Export Corp.Navotas, Metro Manila31.7.1996
191Manvie, Inc.Taguig, Metro Manila31.7.1996
397Mar Fishing Company, Inc.Zamboanga Citynieograniczone
418Stanfood CorporationTondo, Manila31.7.1996
432Negros Prawn Consortium International Inc.Bacolod City31.7.1996
504Southeast Asia Food, Inc.Valenzuela, Metro Manila31.7.1996
516Sea Champ International Export Corp.Taguig, Metro Manila31.7.1996
578Fitrite, Inc.Caloocan City31.7.1996
634Tentay Food and Sauces, IncorporatedNavotas, Metro Manila31.7.1996
636Supreme-Aqua Resources CorporationTacloban City31.7.1996
701Permex Producers and Exporter Corp.Zamboanga Citynieograniczone
749Marigold Commodities CorporationSan Juan, Metro Manila31.7.1996
762CK Marine ProductsZamboanga City31.7.1996
776Phil. Sea Food Enterprises, Inc.Misamis Oriental31.7.1996
789Mindanao Aqua-Marine Resources Corp.Zamboanga City31.7.1996
790Butuan HJR Int'l CorporationButuan City31.7.1996
1011Dole PhilippinesGeneral Santos City31.7.1996
1019Celebes Canning CorporationGeneral Santos City31.7.1996
1023Mercedes Food Manufacturing CorporationCamarines Norte31.7.1996
1024SMI Fish Industries, Inc.Makati, Metro Manila31.7.1996
1030San Miguel CorporationBacolod Citynieograniczone
1040Solid Corporation-Agri DivisionBacolod Citynieograniczone
1063Lorenzana Food Corp.Navotas, Metro Manila31.7.1996
11-1070Seatrade Development CorporationGeneral Santos City31.7.1996
9-1070SR Seafoods Int'l., Inc.Zamboanga City31.7.1996
1074Top Center Processing DivisionVictorias, Negros Occidental31.7.1996
1077RFM Tuna CorporationGeneral Santos City31.7.1996
1090AA Export & Import CorporationZamboanga City31.7.1996
1109Stellar Fisheries, Inc.Negros Occidental31.7.1996
1123Top Center Processing, Inc.Bago City, Negros Occidental31.7.1996
1131Nautica Canning CorporationGeneral Santos City31.7.1996
1156LC Fish Company/Sapiens International Export Corp.Zamboanga City31.7.1996
1232Oceanfight Export & Import Corp.Mandaue City31.7.1996
1437TBK Canning Corp.Tacloban City31.7.1996
1459API InternationalTaguig, Metro Manila31.7.1996
1470UFC Marine Export Corp.Navotas, Metro Manila31.7.1996
1505Top Force Corp.Pasay City31.7.1996
1633Islas del PacíficoCebu City31.7.1996
1641Bohol Agromarine Development Corp.Tubigon, Bohol31.7.1996
2042Silver Swan Manufacturing CorporationMalabon, Metro Manila31.7.1996
2075Ocean Aqua Marine EnterprisesBacoor, Cavite31.7.1996
2990Paramount Food ProcessingTaguig, Metro Manila31.7.1996
3390Century Canning CorporationTaguig, Metro Manila31.7.1996
4616Sancanco Canning CorporationValenzuela, Metro Manilanieograniczone
5062Erma Industries, Inc.Navotas, Metro Manila31.7.1996
6013Florence Food Corp.Navotas, Metro Manila31.7.1996
8111Unifish Export & ImportTaguig, Metro Manila31.7.1996
8638Filocean Export CorporationParanaque, Metro Manila31.7.1996
9026Goldfish Manufacturing CorporationCaloocan City31.7.1996
9667Seafresh FoodsNavotas, Metro Manila31.7.1996
9776Mindanao CorporationNovaliches, Queszon City31.7.1996"
1 Załącznik B zmieniony przez art. 1 decyzji nr 96/256/WE z dnia 26 marca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.86.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 marca 1996 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.