Decyzja 95/173/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Peru

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.116.41

Akt utracił moc
Wersja od: 25 lipca 1995 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 7 marca 1995 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Peru
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(95/173/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 23 maja 1995 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytację kontrolną w Peru w celu weryfikacji warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;

przepisy ustawodawstwa peruwiańskiego w zakresie kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;

w Peru Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental ("Digesa") jest zdolne do skutecznej kontroli wprowadzania w życie obowiązujących przepisów prawa;

procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określonego w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi także obejmować określenie wzoru świadectwa, minimalnych wymagań w odniesieniu do języka(-ów), w jakim(-ch) musi być ono sporządzone oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania;

stosownie do art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, na opakowaniach produktów rybołówstwa należy umieścić znak podający nazwę państwa trzeciego i numer zatwierdzenia zakładu pochodzenia;

stosownie do art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów; taki wykaz musi zostać sporządzony w oparciu o komunikat z Digesa do Komisji; dlatego Digesa musi zapewnić zgodność z przepisami ustanowionymi w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG;

Digesa złożyło oficjalne zapewnienia dotyczące zgodności z zasadami ustalonymi w Załączniku do dyrektywy 91/493/EWG rozdział V oraz dotyczące spełnienia wymagań równoważnych do ustanowionych w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania zakładów;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental (Digesa) jest właściwym organem w Peru w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Peru muszą spełniać następujące warunki:

1. Każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany z podaniem daty, składający się z jednego arkusza zgodnego z wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji.

2. Produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych zakładów wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji.

3. Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do wytwarzania żywności konserwowanej, na wszystkich opakowaniach należy umieścić czytelny napis "PERU" oraz numer identyfikacyjny zakładu pochodzenia.

Artykuł  3
1.
Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą być sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzone są kontrole.
2.
Świadectwo musi zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela Digesa oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje.
Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lutego 1995 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 7 marca 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A

ŚWIADECTWO ZDROWIA

ZAŁĄCZNIK  B 1

WYKAZ ZATWIERDZONYCH ZAKŁADÓW I STATKÓW PRZETWÓRNI

I. Zakłady
Nr zatwierdzeniaZakładAdresZatwierdzenie ważne do
PR-0449-001-3PRODUCTOS MARINOS REFRIGERADOS SATUMBES30.6.1996
PC-1816-002-3PERUANA DE CONGELADOS SACALLAO30.6.1996
RI-4018-003-3REFRIGERADOS YNY SATUMBES30.6.1996
CX-3531-004-3COMERCIAL EXPORTADORA SA COEXTUMBES30.6.1996
FR-2560-005-3FRIGORÍFICO RANSA SA FRIORANSACALLAO30.6.1996
RT-3340-006-3REFRIGERADOS TUMBES SATUMBES30.6.1996
PO-3609-007-3PRISCO SAPISCO30.6.1996
PA-1795-008-3PISCIFACTORÍA DE LOS ANDES SAJUNIN30.6.1996
PM-3012-009-3PESQUERA MALLA SAPISCO30.6.1996
AP-1951-001-1AGROPESCA SAPAITA30.6.1996
DEM-1522-002-1DEL MAR SAPAITA30.6.1996
UI-3910-003-1UNICSAPAITA30.6.1996
IS-0759-004-1INDUSTRIAS SAN MIGUEL SAPAITA30.6.1996
IB-3599-005-1IBC CORP. DE NEGOCIOS SAPAITA30.6.1996
MX-0938-006-1MAREX SAPAITA30.6.1996
AE-1162-007-1ARIES EXPORT SRLPAITA30.6.1996
DX-0134-008-1DEXIM SRLPAITA30.6.1996
AG-1236-009-1ARCOPA SAPAITA30.6.1996
MP-0889-010-1MAR & PESCA EIRLPAITA30.6.1996
PC-0048-011-1PESCONSA SAPAITA30.6.1996
TL-38-2220-012-1TUNA LATÍN SAPAITA30.6.1996
DH-3087-013-1DELPHOS SAPAITA30.6.1996
CP-4028-014-1CONSORCIO PACÍFICO SUR SRLPAITA30.6.1996
PP-3614-015-1PROPES EIRLPAITA30.6.1996
CV-0716-016-1CONSORCIO VICTORIA SAPAITA30.6.1996
TF-1493-017-1ΤΑΥΤΑ FISHING SRLPAITA30.6.1996
PM-3496-003-2PRODUCTOS MARINOS DEL PACÍFICO SUR SACHIMBOTE30.6.1996
PA-2447-001-2PESQUERA ANDREA SACHIMBOTE30.6.1996
IC-0307-001-2CONSORCIO PESQUERO CAROLINA SACHIMBOTE30.6.1996
FG-1888-005-2FRIGOMAR SACHIMBOTE30.6.1996
AL-2135-006-2ALIMENTOS AMERICANOS SACHIMBOTE30.6.1996
PP-1928-004-2PRODUCTOS PESQUEROS PERUANOSSA (PRODUPESA)CHIMBOTE30.6.1996
UF-0506-007-2UNIÓN FISHING SACHIMBOTE30.6.1996
CE-3160-008-2ENVASADORA CHIMBÓTE EXPORTCHIMBOTE30.6.1996
CP-1002-010-2CÍA PESQUERA ESTRELLA DEL PERÚ SACHIMBOTE30.6.1996
CP-1767-009-2CORPORACIÓN DE PESCA SACHICLAYO30.6.1996
IA-0619-010-3ITALIA ABRUZZO SRLCHINCHA30.6.1996
PS-1718-019-1PACIFIC SEAFOODS SAPAITA30.6.1996
OR-1676-018-1OCEAN REEF SEAFOOD SAPIURA30.6.1996
PR-0781-011-2EMPRESA PESQUERA EL ROCÍO SATRUJILLO30.6.1996
MS-0922-020-1MAI SHI SRLPAITA30.6.1996
SN-3324-021-1EMPRESA DE SERVICIOS Y REPRESENTACIONES PESQUERAS "NAUTILUS" SRL(SERPESNA)PAITA30.6.1996
MN-1592-011-3PROCESADORA DE PRODUCTOS MARINOS DEL NORTE SA (PROMANORSA)ZORRITOS30.6.1996
ME-0392-012-3MARIEXPORT SAPUCUSANA30.6.1996
45A-IR-PAINVERSIONES Y REPRESENTACIONES PAITA SRLPAITA30.6.1996
46A-PM-PAPROMEX SRL EN ESTACIÓN NAVALPAITA30.6.1996
47A-PN-PAPESCA ANDINA SA EN FRÍO PAITA SAPAITA30.6.1996
PO48 BF-PSKIPESQUERA MARÍA DEL MAR SCRLCHIMBÓTE30.6.1996
PO49 LIM-ROMRRÍO MAR PRODUCTOS SALIMA30.6.1996
PO51 PAI-PSSNPESQUERA SANTA NATALIA SAPAITA30.6.1996
PO52 HUR-AGMRANGEL MAR SAHUARMEY30.6.1996
PO53 CHI-EVMNENVASADORA MONTEMAR SACHIMBÓTE30.6.1996
PO54 COI-GRRPGERENCIA Y REPRESENTACIONES PESQUERAS SACOISHCO30.6.1996
PO55 TUM-CLTCCULTIVOS TECNIFICADOS DEL MAR SATUMBES30.6.1996

II. Statki przetwórnie

Nr zatwierdzeniaNazwaNazwa i adres właścicielaZatwierdzenie ważne do
AI-1236-023-1BAF. ISABELARCOPA SA, PAITA30.6.1996
AM-1236-022-1BAF. ANA MARÍAARCOPA SA, PAITA30.6.1996
TL-38-2220-012-1ŽENKO MARUTUNA LATÍN SA, PAITA30.6.1996
PO48 BF-PSKIK-INCAPESQUERA MARÍA DEL MAR SCRL, CHIMBOTE 30.6.1996"
1 Załącznik B zmieniony przez art. 1 decyzji nr 95/311/WE z dnia 24 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.186.78) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lipca 1995 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.