Decyzja 2024/1102 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Energii UE i Zjednoczonego Królestwa ustanowionego Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w sprawie przyjęcia wytycznych dotyczących ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2024.1102

Akt nienormatywny
Wersja od: 12 kwietnia 2024 r.

DECYZJA RADY (UE) 2024/1102
z dnia 25 marca 2024 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Energii UE i Zjednoczonego Królestwa ustanowionego Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w sprawie przyjęcia wytycznych dotyczących ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 194 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 29 kwietnia 2021 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2021/689 1  w sprawie zawarcia Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony 2  (zwanej dalej "Umową"). Umowa ta obowiązuje od dnia 1 stycznia 2021 r.

(2) Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. c) Umowy Specjalny Komitet ds. Energii (zwany dalej "Specjalnym Komitetem") jest uprawniony do przyjmowania - w odniesieniu do kwestii związanych z obszarem jego kompetencji - decyzji i zaleceń w odniesieniu do wszystkich kwestii co do których Umowa lub jakakolwiek umowa uzupełniająca tak stanowi lub w odniesieniu do których Rada Partnerstwa przekazała mu uprawnienia. Zgodnie z art. 10 ust. 2 Umowy Specjalny Komitet przyjmuje decyzje i wydaje zalecenia za obopólną zgodą. Ponadto zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. a) Umowy, Specjalny Komitet jest uprawniony do monitorowania wdrażania i dokonywania jego przeglądu wykonania oraz zapewnia właściwe funkcjonowanie Umowy.

(3) Art. 317 ust. 1 Umowy stanowi, że każda ze Stron zapewnia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali skuteczne i inkluzywne ustalenia robocze z myślą o wspieraniu planowania i zadań operacyjnych związanych z realizacją celów tytułu VIII (Energia) Umowy dotyczącego energii, w tym ramy współpracy między Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej (ENTSO-E) i Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Gazu (ENTSOG), z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej i gazu w Zjednoczonym Królestwie, z drugiej strony.

(4) Art. 318 ust. 1 Umowy stanowi, że Strony zapewniają, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy najszybciej, jak to możliwe nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów Umowy.

(5) Zgodnie z art. 317 ust. 1 Umowy ramy współpracy nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem operatorów systemów przesyłowych ze Zjednoczonego Królestwa w ENTSO-E lub ENTSOG. Podobnie, zgodnie z art. 318 ust. 2 Umowy uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem organu regulacyjnego Zjednoczonego Królestwa wyznaczonego zgodnie z art. 310 Umowy w ACER.

(6) Specjalny Komitet możliwie najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące ustaleń roboczych, o których mowa w art. 317 ust. 1 Umowy, oraz wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych, o których mowa w art. 318 ust. 1 Umowy. Specjalny Komitet przyjmuje decyzję w sprawie wytycznych podczas swojego kolejnego posiedzenia albo w drodze procedury pisemnej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, po dopełnieniu w tym celu przez każdą ze Stron procedur wewnętrznych.

(7) Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Specjalnego Komitetu, gdyż decyzja tego Specjalnego Komitetu będzie wiążąca dla Unii.

(8) Aby monitorować wykonywanie Umowy, w tym wytycznych Specjalnego Komitetu, stanowisko Unii powinno zostać doprecyzowane w momencie przedłożenia ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną one przyjęte. O ile ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne są zgodne z Umową i ze stanowiskiem Unii określonym w projekcie decyzji Specjalnego Komitetu, dołączonym do niniejszej decyzji, powinno być możliwe wyrażenie w imieniu Unii pozytywnej opinii w ramach Specjalnego Komitetu. Aby zapewnić regularny i pełny udział Rady i jej organów przygotowawczych, należy stosować procedury określone w decyzji (UE) 2021/689,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Energii, jest określone w projekcie decyzji Specjalnego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2
1. 
Stanowisko Unii, o którym mowa w art. 1, ma zostać doprecyzowane w momencie przedłożenia do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych, o których mowa w załącznikach do projektu decyzji Specjalnego Komitetu, zanim zostaną ono przyjęte.
2. 
Do celów określonych w ust. 1 niniejszego artykułu Komisja przekaże ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne, o których mowa w tym ustępie, Radzie zgodnie z art. 2 ust. 2 decyzji (UE) 2021/689.
3. 
Rada może zatwierdzić pozytywną opinię, którą przedstawia Komisja w imieniu Unii, pod warunkiem że ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne określone w ust. 1 niniejszego artykułu są zgodne z Umową i ze stanowiskiem Unii określonym w art. 1.
Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2024 r.

PROJEKT

DECYZJA nr ."/." SPECJALNEGO KOMITETU DS. ENERGII USTANOWIONEGO W ART. 8 UST. 1 LIT. l) UMOWY O HANDLU I WSPÓŁPRACY MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ, Z JEDNEJ STRONY, A ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWEM WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ, Z DRUGIEJ STRONY

z dnia ...

w sprawie wytycznych dotyczących ram współpracy między, odpowiednio, ENTSO-E i operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa, ENTSOG i operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa oraz ACER i organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o Handlu i Współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej)

SPECJALNY KOMITET DS. ENERGII,

uwzględniając Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (zwaną dalej "Umowa o handlu i współpracy"), a w szczególności jej art. 317 ust. 1 i art. 318 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. a) Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet ds. Energii (zwany dalej "Specjalnym Komitetem") jest uprawniony do monitorowania wdrażania i jego przeglądu oraz zapewnia właściwe funkcjonowanie Umowy o handlu i współpracy w obszarze swoich kompetencji. Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. c) Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet jest uprawniony do przyjmowania decyzji oraz zaleceń w odniesieniu do wszystkich kwestii, co do których Umowa o handlu i współpracy tak stanowi lub w odniesieniu do których Rada Partnerstwa przekazała swoje uprawnienia temu Specjalnemu Komitetowi zgodnie z art. 7 ust. 4 lit. f) Umowy o handlu i współpracy.

(2) Art. 317 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że każda ze Stron zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych gazu i energii elektrycznej z Unii oraz ze Zjednoczonego Królestwa opracowali skuteczne i inkluzywne ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, z myślą o wspieraniu planowania i zadań operacyjnych związanych z realizacją celów tytułu VIII (Energia) Umowy o handlu i współpracy. W artykule tym określono zakres i warunki ustaleń roboczych, w szczególności to, że nie obejmują one ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem operatorów systemów przesyłowych ze Zjednoczonego Królestwa w ENTSO-E lub ENTSOG.

(3) Zgodnie z art. 317 ust. 1 akapit trzeci Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet możliwie najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące ustaleń roboczych i ram współpracy w zakresie rozpowszechniania informacji wśród operatorów systemu przesyłowego.

(4) Art. 318 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Strony zapewniają, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 najszybciej, jak to możliwe nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów Umowy o handlu i współpracy, oraz określa zakres i warunki takich uzgodnień administracyjnych. Art. 318 ust. 2 Umowy o handlu i współpracy stanowi w szczególności, że takie uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem organu regulacyjnego Zjednoczonego Królestwa wyznaczonego zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy w ACER.

(5) Zgodnie z art. 318 ust. 1 akapit drugi Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet możliwe najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych dla takiej współpracy w zakresie rozpowszechniania informacji wśród organów regulacyjnych.

(6) Specjalny Komitet powinien możliwie najszybciej uzgodnić wytyczne dotyczące ustaleń roboczych, o których mowa w art. 317 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy, oraz wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych, o których mowa w art. 318 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy, opierając się w jak największym stopniu na pracach realizowanych od 2021 r. przez operatorów systemu przesyłowego, organy regulacyjne, ENTSO-E, ENTSOG i ACER,

Artykuł  1

Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku I jako wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSO-E a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa. Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.

Artykuł  2

Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku II jako wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSOG a operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa. Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.

Artykuł  3

Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku III jako wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych między ACER a organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej). Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli i Londynie ..

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSO-E a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa

Uwzględniając art. 317 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, między ENTSO-E, z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych (OSP) energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa, z drugiej strony,
1.
wzywa się ENTSO-E i OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa do możliwie najszybszego opracowania i wdrożenia skutecznych i inkluzywnych ustaleń roboczych w celu zapewnienia skutecznej współpracy;
2.
ustalenia robocze powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
rynki energii elektrycznej
dostęp do sieci
bezpieczeństwo dostaw energii elektrycznej
planowanie infrastruktury
energia morska
skuteczne wykorzystanie elektroenergetycznych połączeń międzysystemowych
obniżanie emisyjności sektora gazu.

Ustalenia robocze powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie;

3.
OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa powinni działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ENTSO-E z należytym uwzględnieniem odpowiednich reguł konkurencji;
4.
ustalenia robocze nie obejmują ani nie powodują przyznania OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa statusu porównywalnego z udziałem w ENTSO-E, ani nie przewidują udziału OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa w posiedzeniach ENTSO-E;
5.
ustalenia robocze należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu ustaleń roboczych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku.

ZAŁĄCZNIK  II

Wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSOG a operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa

Uwzględniając art. 317 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, między ENTSOG, z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych (OSP) gazu ze Zjednoczonego Królestwa, z drugiej strony,
1.
wzywa się ENTSOG i OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa do możliwie najszybszego opracowania i wdrożenia skutecznych i inkluzywnych ustaleń roboczych w celu zapewnienia skutecznej współpracy;
2.
ustalenia robocze powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
rynki gazu
dostęp do sieci
bezpieczeństwo dostaw gazu
planowanie infrastruktury
energia morska
skuteczne wykorzystanie gazowych połączeń międzysystemowych
obniżanie emisyjności sektora gazu i jakość gazu, w tym aspekty redukcji emisji metanu w przypadku stosowania gazu ziemnego.

Ustalenia robocze powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie;

3.
OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa powinni działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ENTSOG z należytym uwzględnieniem odpowiednich reguł konkurencji;
4.
ustalenia robocze nie obejmują ani nie powodują przyznania OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa statusu porównywalnego z udziałem w ENTSOG, ani nie przewidują udziału OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa w posiedzeniach ENTSOG;
5.
ustalenia robocze należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu ustaleń roboczych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku.

ZAŁĄCZNIK  III

Wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych między ACER a organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej)

Uwzględniając art. 318 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy możliwie najszybciej nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów przedmiotowej Umowy,
1.
wzywa się ACER i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej) do możliwie najszybszego dokonania uzgodnień administracyjnych w celu zapewnienia skutecznej współpracy;
2.
uzgodnienia administracyjne powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
rynki energii elektrycznej i gazu
dostęp do sieci
zapobieganie nadużyciom na rynkach i wykrywanie nadużyć, w tym odpowiednia wymiana informacji
bezpieczeństwo dostaw energii elektrycznej i gazu
planowanie infrastruktury
energia morska
skuteczne wykorzystanie połączeń międzysystemowych
współpraca między operatorami systemów przesyłowych
obniżanie emisyjności sektora gazu i jakość gazu.

Uzgodnienia administracyjne powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie;

3.
reprezentujące Zjednoczone Królestwo GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej powinny działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ACER jako jedna delegacja;
4.
uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania organowi regulacyjnemu Zjednoczonego Królestwa wyznaczonemu zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy statusu porównywalnego z udziałem w ACER, ani nie przewidują udziału tego organu w posiedzeniach ACER;
5.
uzgodnienia administracyjne należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu uzgodnień administracyjnych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku.
1 Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2).
2 Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.